Марина Викторова - Ренди. Жизнь вне времени

Тут можно читать онлайн Марина Викторова - Ренди. Жизнь вне времени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Городская фантастика, издательство ЛитагентРИПОЛ15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Викторова - Ренди. Жизнь вне времени краткое содержание

Ренди. Жизнь вне времени - описание и краткое содержание, автор Марина Викторова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодой журналист Георгий Веревкин не любит свою работу, пытается угодить всем окружающим, избегает любых конфликтов и постоянно жалуется на действительность. Однажды вечером он загадывает желание изменить свою жизнь.

Мог ли Георгий подумать, что неосторожные слова откроют перед ним новый мир, где легенды прошлого шутливо отражаются в повседневной реальности, персонажи из детских фантазий становятся призраками и лишают покоя своего хозяина, а правит бал тот, кого называют Собирателем Душ.

Ренди. Жизнь вне времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ренди. Жизнь вне времени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Викторова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я управляю целой страной, значит…

– Детские игрушки! – сурово прервала Ядвига. – Считать себя сильным человеком имеет право только тот, кто прошел через строй теней. Прежде чем соглашаться, подумай: если не справишься, тени поглотят тебя, и ты навсегда останешься здесь.

– Я готова! – без колебаний заявила Авентина. – Сегодня или в старости, но мы все превратимся в тени, а я хочу жить полной жизнью, обрести любовь, которая будет не только в моем сердце и мыслях.

– Тогда вот твой шанс. – Ядвига плавно взмахнула рукой, повелевая облакам расступиться.

Взору царицы открылась длинная колоннада, по всей длине которой стояли сделанные из дыма человеческие фигуры. Подняв голову, Авентина подошла к первой колонне, но стоило ей подняться на одну ступень по окружающей колоннаду мраморной лестнице, как тени со всех сторон обступили девушку. На лице одной из полупрозрачных фигур царица ясно увидела перед собой картину, когда строгий учитель танцев велел привязать к ее спине палку, чтобы девочка лучше держала осанку. Эфемерная тень прошлого прошла сквозь девушку, оставив после себя чувство глубокого стыда. На глазах Авентины навернулись слезы, но она сделала следующий шаг. Когда следующая тень вплотную приблизилась к царице, та почувствовала себя шестилетней девочкой, вернувшись в тот момент, когда она беспомощно лежала на кровати, а врачи делали царевне-малышке совершенно не нужное кровопускание, и чем больше девочка плакала, тем больше ее мучили, якобы для профилактики. Авентину охватил первобытный страх за свою жизнь, но она не растерялась и стала повторять слова змея: «Что было – забыли, что ожидает – Бог знает. Мне уже не шесть лет! Если сейчас кто-нибудь захочет сделать мне кровопускание, прикажу казнить!» Одна за другой тени проходили сквозь тело царицы, вызывая к жизни самые потаенные и мучительные воспоминания, но Авентина продолжала идти вперед. Постепенно образы изменились, тени начали рисовать в ее воображении картины страшного будущего: вот царица стоит посреди восставшей толпы крестьян, готовых ее растерзать, а родные братья собираются отдать ее в монастырь. «Это только мои страхи, не реальность!» – мысленно говорила себе Авентина. В последнем видении, пронзившем ее сердце, подобно шпаге, царица застала Бальтазара с другой женщиной. «Нельзя оформить человека в собственность , – убеждала себя девушка. – Захочет уйти – отпущу, так как не весь свет сошелся клином на Бальтазаре, кроме него у меня еще есть моя страна» . Как только Авентина сделала следующий шаг, тени развеялись, и она поняла, что стоит в конце колоннады.

– Как себя чувствуешь? – с уважением в голосе спросила Ядвига.

– Чувствую, что могу свернуть горы, – поразилась Авентина. – Совершенно не устала.

– Прошедший через строй теней прошлого и страхов будущего обретает истинную силу, – объяснила владычица снов. – Ты достойна стать женой Бальтазара. С этого момента зови меня тетушкой. Еще ты должна знать, что мой племянник поклялся жениться только на той девушке, которая принесет ему волос лунного единорога.

– И где же искать это животное? – спросила царица.

– Раз в четыре года, в ночь на 29 февраля, лунный единорог спускается на озеро Эйр. Оружие против него бессильно. Приручить зверя можно только доверием, раз за разом подходя все ближе и ближе.

– Спасибо, тетушка! – поблагодарила Авентина, подумав при этом: «Такими темпами на его приручение вся жизнь уйдет. Нужно придумать более быстрый способ» .

Попрощавшись с невесткой, Ядвига коснулась ее плеча, и в следующее мгновение Авентина проснулась на уже знакомом ей айсберге. Джиберг, все это время защищавший девушку от ветра своими крыльями, очень обрадовался, когда узнал, что ей удалось получить благословение владычицы снов. Как только буря стихла, царица простилась со своим дядюшкой и полетела обратно к избушке Бабы-яги. Там она отдала ковер-самолет законной владелице и вернулась во дворец на своей лошадке.

До заветной ночи на 29 февраля оставалось еще четыре месяца. Все это время Авентина провела, занимаясь делами государства и обдумывая, как лучше достать заветный волос. «Тратить время на приручение слишком долго, поймать единорога вряд ли удастся , – рассуждала царица. – Тут нужно что-то простое, но эффективное» . По ее приказу в Академии наук изготовили особое снотворное без вкуса и запаха, а непосредственно перед заветной ночью повара приготовили роскошный стол из самых разных блюд.

У озера Эйр Авентина поставила самые разнообразные кушанья от изысканных устриц и печеных муравьев до яблок и обычного овса. В каждое блюда царица положила снотворное, а потом затаилась в укрытии. Как только минула полночь, озеро озарилось яркой вспышкой, и прямо с неба по лунной дорожке спустился единорог со светящейся гривой и серебристым хвостом. Авентина затаила дыхание, наблюдая, как величественное животное идет по воде, как по земле.

Едва ступив на берег, лунный единорог почуял запах еды, а потом стал ходить вокруг кушаний, внимательно изучая меню. «Как диетик на банкете» , – мысленно отметила царица. Спустя час искушение взяло верх над осторожностью, и единорог съел несколько яблок. Сердце Авентины ликовало, когда одурманенный зверь рухнул на землю и заснул. Царица покинула свое укрытие, держа в руках ножницы. Она нежно коснулась переливающийся в лунном свете гривы единорога и срезала один волос.

– С тебя не убудет. – Авентина погладила спящее животное по морде.

Ловля единорога не входила в планы царицы, поэтому она оставила зверя досматривать сны, а сама направилась во дворец. Проснувшись утром, лунный единорог тоже вернулся к себе домой, даже не заметив отсутствие волоса: так мелочь для одного может означать счастье для другого.

На следующий день уставшая от ожидания Авентина первым делом поспешила к волшебному яблоку.

– Катись яблочко по тарелочке, покажи мне Бальтазара, – скомандовала девушка.

Через несколько секунд царица увидела своего любимого в комнате с ярко расписанными стенами. «Странно, статуи, как у нас во дворце, и стены, и потолок . – Сердце Авентины забилось быстрее. – Да это и есть мой Бальный зал!» Не веря своим глазам, она продолжила наблюдать, как Бальтазар прошел еще несколько комнат.

Скрипнула ручка двери царского кабинета, и Авентина увидела своего возлюбленного во плоти. Ласково улыбаясь, он протянул к ней руки.

– Я люблю тебя, люблю, – повторяла царица, целуя любимого мужчину.

– Можно ли мечтать о лучшей жене? – Бальтазар гладил ее мягкие волосы.

Скоро сыграли веселую свадьбу, и жили они долго и счастливо. Внешние враги были нестрашны царству Авентины, так как ее землю охранял девятиглавый змей Джиберг, а от предателей внутри защищала Ядвига. Стоило кому-то из приближенных замыслить недоброе, и тетушка сразу посылала царице сон-предупреждение. А уж о скуке Авентина и думать забыла, так как ее мужем был Бальтазар, мастер иллюзий. Можно долго спорить о достоинствах или недостатках непутевой царевны, но в отличие от многих Авентина сумела понять и принять одну из главных аксиом жизни: «Мы получаем не то, чего заслуживаем, а то, чего сумели добиться», за что получила много лет радости и счастья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Викторова читать все книги автора по порядку

Марина Викторова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ренди. Жизнь вне времени отзывы


Отзывы читателей о книге Ренди. Жизнь вне времени, автор: Марина Викторова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x