Сергей Тарасов - Дефрагментация мозга. Софтостроение изнутри
- Название:Дефрагментация мозга. Софтостроение изнутри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Питер»046ebc0b-b024-102a-94d5-07de47c81719
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-496-00606-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Тарасов - Дефрагментация мозга. Софтостроение изнутри краткое содержание
Эта книга для тех, кто давно связан с разработкой программного обеспечения. Или для тех, кто еще думает выбрать программирование своей профессией. Или для тех, кто просто привык думать и размышлять о происходящем в мире информационных технологий.
Не секрет, что основная масса софтостроения сосредоточена в секторе так называемой корпоративной разработки: от комплексных информационных систем предприятия до отдельных приложений. Поэтому немалая часть сюжетов касается именно Enterprise Programming.
Из текста вы вряд ли узнаете, как правильно склеивать многоэтажные постройки из готовых компонентов в гетерогенной среде, проектировать интерфейсы, синхронизировать процессы или писать эффективные запросы к базам данных. Подобные темы будут лишь фоном для рассказа о софтостроительной «кухне». При определенной доле любопытства вы сможете убедиться, что новое – это хорошо забытое старое, узнать, как устроены некоторые сложные системы, когда следует применять разные технологии, почему специалистам в информатике надо особенно тщательно фильтровать поступающую из множества источников информацию, и многое другое, что вы, возможно, еще не знали или уже знаете, но с другой стороны.
В книге мне хотелось показать наш софтостроительный мир разработки корпоративных информационных систем не с парадного фасада описаний программных сред, подходов и технологий, а изнутри. Насколько это получилось – судить читателю.
Дефрагментация мозга. Софтостроение изнутри - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
59
От англ. SCRUM – одна из популярных методик так называемой «гибкой разработки».
60
АСУП – Автоматизированная Система Управления Предприятием, англ. ERP – Enterprise Resources Planning.
61
XSLT – англ. eXtensible Stylesheet Language Transformations – декларативный язык преобразования XML-документов. Стандартизован консорциумом W3C.
62
Одна из метрик, обеспечивающая количественную оценку логической сложности программы.
63
DAL – Database Access Layer, слой абстракций для доступа к данным.
64
От англ. startup – новообразованное инновационное малое предприятие, термин чаще всего употребляется в наукоемких областях деятельности.
65
Миссия – временная работа консультанта на площадке заказчика.
66
Оперативное Запоминающее Устройство, англ. RAM – Random Access Memory.
67
Например, «Does IT Matter? Information Technology and the Corrosion of Competitive Advantage» (Есть ли толк от ИТ? Информационные технологии и выветривание конкурентных преимуществ), издательство Harvard Business Review, 2004 г.
68
ЭВМ Единой Серии, относились к классу больших универсальных ЭВМ.
69
Система Малых ЭВМ.
70
Английский термин last mile или last kilometer – канал, соединяющий конечное оборудование клиента с узлом доступа оператора связи.
71
НИОКР – Научно-Исследовательские и Опытно-Конструкторские Работы.
72
От англ. software as a service.
73
От англ. Common Object Request Broker Architecture – технологический стандарт разработки распределённых приложений, продвигаемый консорциумом OMG.
74
От англ. SOA – Service Oriented Architecture.
75
От англ. Extensible Markup Language Remote Procedure Call – XML-вызов удалённых процедур. Стандарт и протокол вызова удалённых процедур, использующий XML для сообщений и HTTP в качестве транспорта.
76
От англ. Simple Object Access Protocol – протокол обмена сообщениями и вызова удаленных процедур на базе, прежде всего, HТTP и XML. Используется для разработки веб-служб.
77
От англ. interoperability – способность различных по архитектуре, аппаратным платформам и средам исполнения систем к взаимодействию.
78
Enterprise Java Beans – спецификация технологии написания и поддержки серверных компонентов в Java.
79
От англ. dot-com, во время роста количества интернет-компаний в конце 1990-х годов, многие из них регистрировались в домене. com, отсюда и название.
80
См., например, список стандартов OASIS для веб-служб.
81
От англ. Data Transfer Object – простой объект без методов (по сути – структура), служащий для передачи состояния между клиентом и сервером.
82
От англ. Interface Definition Language – язык спецификаций интерфейсов, синтаксически близкий к декларациям на C++.
83
От англ. Web Services Description Language – язык описания веб-служб и доступа к ним, основанный на XML.
84
Также называется «ленивой инициализацией», от англ. lazy loading.
85
Одно из основных правил автоматизации предприятий, приписываемое основоположнику кибернетики в СССР В. М. Глушкову, звучит как «Беспорядок автоматизировать нельзя!»
86
Данные опроса BMC Software, 2012 г.
87
Отчёт CA Technologies «The Mainframe as a Mainstay of the Enterprise», 2012 г.
88
Dynamic Data Exchange – механизм взаимодействия приложений в операционных системах Windows и OS/2. Хотя этот механизм до сих пор работает в последних версиях Windows, он давно заменён на OLE, COM и Microsoft OLE Automation.
89
В оригинале звучит как «Don't put all your technical eggs in one basket».
90
От англ. Extract, Transform, Load – пакет для перекачки и преобразования данных между базами.
91
От англ. Open Database Connectivity – программный интерфейс доступа к базам данных, разработанный фирмой Microsoft на основе спецификаций Call Level Interface (CLI). CLI был стандартизован ISO/IEC 9075-3 в 2003 году. Существуют реализации ODBC под UNIX, включая ODBC-драйвер для SQL Server под Linux.
92
От англ. Tabular Data Stream – протокол прикладного уровня, реализующий обмен данными между СУБД и клиентом. Используется в продуктах Sybase и Microsoft.
93
Термин «устройство» в данном контексте примерно соответствует другим часто употребляемым терминам: «архитектура», «дизайн», «концепт».
94
От англ. rich internet application (RIA).
95
От англ. case – пример успешного проекта в терминологии управленцев.
96
Ленинградский Государственный Университет.
97
VAX – 32-разрядная архитектура ЭВМ фирмы DEC, разработка середины 1970-х годов. На базе DEC PDP-11 в СССР была создана линия СМ ЭВМ.
98
Вытесняющая многозадачность – в отличие от корпоративной многозадачности, приложение не способно монополизировать ресурсы операционной системы, поэтому может быть временно приостановлено, а «зависшие» приложения не блокируют остальные.
99
NLM – NetWare Loadable Module – формат серверного приложения под Novell NetWare. До 4-й версии NetWare работали только в нулевом кольце процессов, то есть при сбое могли вызвать крах всей системы.
100
Graphical User Interface – графический интерфейс пользователя, в данном контексте – терминальное приложение.
101
Heap – в непосредственном переводе «куча», область динамически распределяемой во время выполнения программы памяти.
102
Btrieve не является полноценной СУБД, а относится к так называемым менеджерам записей.
103
В терминах СУБД «грязными» называются данные неподтверждённой транзакции. Считав их, вы не можете знать, сохранится ли новое значение или вернётся к предыдущему.
104
Network Data Language, позднее Nienschanz Development Language.
105
Интересно, что если каждую букву аббревиатуры VMS заменить на следующую по алфавиту, то получится WNT, то есть Windows NT. VMS – операционная система компьютеров фирмы DEC, специалисты которой в начале 1990-х годов участвовали в разработке ядра Windows NT.
106
B2B – от англ. business-to-business, шлюз между корпоративными информационными системами.
107
Microsoft Solutions Framework – методология разработки программного обеспечения, предложенная Microsoft. MSF опирается на практический опыт Microsoft и систематизирует управление людьми и процессами софтостроения.
108
Речь идёт прежде всего о переносимости между разными СУБД. Например, версия 7 работала как на файл-серверном «движке», так и с SQL Server.
109
От англ. On Line Analytical Processing, интерактивная аналитическая обработка данных.
110
От англ. gang of four – жаргонное название коллектива авторов первой книги по шаблонам ООП.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: