Феликс Сергеев - Где-то за окном

Тут можно читать онлайн Феликс Сергеев - Где-то за окном - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Феликс Сергеев - Где-то за окном краткое содержание

Где-то за окном - описание и краткое содержание, автор Феликс Сергеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Актуальная версия

Где-то за окном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Где-то за окном - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феликс Сергеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Споро собравшись, наша развесёлая команда двинулась на выход. Что, конечно, мне сразу бросилось в глаза — так это активнейшее использование Разметки. В отличие от Москвы, где её элементы хотя и попадались постоянно, но не мельтешили, здесь мне временами было тяжело отличить реальность от её продолжения — настолько плотно переплетались указатели. Вплоть до того, что перед всеми аборигенами, находившимися на платформе, реяли разметочные "бейджики" с именами, написанными, кажется, на итальянском языке. Аборигены были одеты в основном по-европейски, но, пока мы шли по перрону, нам пару раз попались персонажи, носившие нечто похожее на халат или длинное женское платье. Судя по виду, это был местный национальный костюм.

— Туника — отследив направление моего взгляда, пояснил Лумиэль.

— А ты уже здесь бывал что ли? — к слову сказать, туники я, по впечатлениям от исторических фильмов и компьютерных игр представлял несколько иначе

— Не, путеводитель прочёл, перед тем как сюда ехать, — ухмыльнулся он в ответ.

Мы подошли к концу с платформы и, выбрав в стене, перекрывавшей выход с неё дверь, с табличкой "для уважаемых иностранных гостей", зашли внутрь. И только секундою позже я осознал, что табличку я прочёл как на родном языке — в то время как на самом деле это был ещё один разметочный знак.

Высокий уровень местных программистов Разметки внушал уважение. Похоже, в России до такого непринуждённого расширения реальности, как здесь, пройдёт ещё достаточно много времени.

28 Кирилл Костин, вечер 17 ию н я 2024 года, Москва

Я направляюсь к неприметному четырёхэтажному зданию, расположенному где-то в переулках возле Полянки. Переданный мне представителем Инстанций план не содержит номеров домов или какой-то ещё привязки к местности — что ничуть не мешает по нему ориентироваться. На выходе из метро перед моим взором проявляются висящие в воздухе призрачные указатели маршрута — такой способ, конечно, намного удобнее, чем таращиться на бумажную карту или даже экран персонального коммуникатора. Несколько шагов в глубину двора — и я вхожу в подъезд.

Дежурные, сидящие на проходной, смотрят сквозь меня. Сейчас я не в картинке. Поднимаюсь на четвёртый этаж, и, ориентируясь уже по внутреннему чувству, нахожу нужную мне дверь. За ней — ощущаемое внимание, аналогичное вниманию Инстанций, но намного более слабое и какое-то не такое. Не стыкующееся. Снаружи, у дверей люди — медленные, как будто карпы в стоячей воде пруда. Сейчас я намного быстрее охраны, но у меня нет необходимости причинять какой-то вред. Я проскальзываю между ними и захожу внутрь.

Вспышка яркого серебристо-пепельного бьёт мне в глаза, мгновенно перекрашивая в свой цвет людей, мебель, стены — всё что находится внутри комнаты. Но тёмно-серое, почти чёрное облакообразное распространяется вокруг меня встречной волной. На его фоне пепельный цвет комнаты кажется почти белым. В полном отсутствии каких либо других цветов борьба двух оттенков серости длиться несколько секунд, сопровождаясь яркими искорками по границе их соприкосновения и тихим треском, какой обычно бывает при статических разрядах.

Наконец, с тихим шелестом миру возвращаются привычные краски. Я оглядываю комнату. За широким T-образным столом сидит шестеро людей в строгих официальных костюмах. У них злые и неприятные лица. Они смотрят на меня едва ли не с физиологическим отвращением. И со страхом. Примерно как смотрят нормальные, приличные граждане на пристающего к ним грязного, вонючего бомжа, опасаясь, что от него можно чем-то заразиться. Не то, чтобы они не в силах этого бомжа поколотить или прогнать — но неизбежное соприкосновение страшнее, чем даже некоторая потеря лица в попытках уклониться.

И, самое важное, я не чувствую в этих фигурах собственно людей. Серебристо-пепельное внимание , приходящее откуда-то со стороны... не могу уловить точное направление — полностью перекрывает нормальные для обычного человека эмоции и мысли.

Я тянусь к Инстанциям и первый раз в жизни начинаю говорить их голосом.

29 Александр Солодов, вечер 18 июня, Лавриак

— Уважаемые гости страны, Вы находитесь в помещении пограничного контроля государства Митс-Раим, — практически без акцента заговорил чиновник, вышедший нам навстречу, после того, как основная часть прибывших пассажиров втянулась в помещение. Уже привычным усилием воли проанализировав его речь, я понял, что в очередной раз, воспринимаю какой-то тип проявлений разметки — звуки, доносившиеся из скрытой в складках туники коробочки, похожей на плеер, к русскому языку не имели никакого отношения. Отстроившись от них, можно было уловить и то, что говорил сам представитель погранконтроля — его речь была чем-то схожа с французской или итальянской, но моих филологических познаний явно не хватало для того, чтобы понимать это напрямую.

Вернув внимание на вещающий артефакт , я услышал вполне ожидаемое:

— на территорию Митс-Раим запрещён провоз оружия, ядов, стимуляторов и наркотических веществ, находящихся в списке, доступном для Вашего ознакомления, без специального разрешения, оформляемого консульскими органами Митс-Раим. Если Вы являетесь обладателем запрещённого к ввозу предмета, Вы можете, обратившись к уполномоченному представителю службы контроля границы, оставить его на хранение на территории пункта пограничного контроля, с тем чтобы забрать его при выезде из страны. Категорически запрещён ввоз и вывоз симпатической субстанции, а так же любых её производных, в любом виде, включая невыведенные за пределы организма естественным путём — речь чиновника занудно тянулась, напоминая мне бесконечного размера лицензионные соглашения к софту.

Как и любой вменяемый человек, я никогда не дочитываю их до конца, вот и сейчас я старался проигнорировать всю эту муть, небезосновательно подозревая, что ко мне она не относится — ядов, стимуляторов и наркотиков с оружием при мне не было, а уж неведомой симпатической субстанции — тем более.

— боевые импланты, симбионты, с генетическим составом отличным от стандартного генотипа человека декларируются в обязательном порядке, — продолжал лить воду бюрократ — лица, не нуждающиеся в декларировании каких-либо перечисленных мною предметов и средств, могут пройти по левому коридору, лица, которым необходимо заполнить декларацию — по правому. Служба контроля границы оставляет за собою право выборочного инструментального досмотра наших уважаемых гостей.

От имени Службы контроля границы предупреждаю так же о следующих значимых обстоятельствах — чувствовалось, что и сам достойный представитель службы контроля границы изрядно утомлён собственным занудством и торопится побыстрее закончить произнесение обязательного текста

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Феликс Сергеев читать все книги автора по порядку

Феликс Сергеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Где-то за окном отзывы


Отзывы читателей о книге Где-то за окном, автор: Феликс Сергеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x