Б. Седов - Фарт

Тут можно читать онлайн Б. Седов - Фарт - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Издательский дом «Нева», год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фарт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский дом «Нева»
  • Год:
    2004
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-7654-3731-1
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Б. Седов - Фарт краткое содержание

Фарт - описание и краткое содержание, автор Б. Седов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наведя порядок в американских мафиозных кругах, Знахарь стал негласным вершителем судеб миллионов людей. Внезапно судьба достает припрятанный в рукаве нож: женщина, с которой Знахарь прошел огонь, воду и медные трубы, оказывается генералом ФСБ. Она предлагает ему работать на «систему». Согласиться – значит предать воровской кодекс чести, отказаться – предать свое сердце.

Фарт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фарт - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Б. Седов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ничего личного, как говорится.

Вино было выпито, и теперь слово должен был взять Гарсия.

Что он и сделал.

– Уважаемый Знахарь, – начал он, поглаживая свои щегольские усики, – нам с вами предстоит разрешить некоторые противоречия, которые образовались с недавних пор. Сразу хочу сказать вам, что намерен именно разрешить их, а не просто убить вас, что можно было сделать и не приезжая сюда. Что-то не позволяет мне совершить такое действие. Я чувствую, что дело обстоит не так просто, как это может показаться на первый взгляд.

Он вопросительно посмотрел на меня, и я ответил:

– Вы совершенно правы. Все непросто. Я еще не знаю, к чему могут привести наши переговоры, но рад тому, что они начались.

– Я тоже, – сказал Гарсия, – и я откровенно скажу вам, что беспокоит меня больше всего.

Он посмотрел на Альвеца, и тот, понимающе кивнув, стал разливать вино по стаканам.

– А беспокоит меня вот что, – продолжил Гарсия, рассеянно следя за профессиональными движениями Альвеца, – вот уже почти месяц мои люди испытывают постоянное давление со стороны русских. Стрельба, трупы, взрывы – в общем, ожесточенное противостояние. Такие вещи случались и раньше, но причина была ясна всегда. Борьба за рынок. Но вы же не выдвигаете никаких требований!

Гарсия посмотрел на меня.

– Вы же не идете на переговоры, то есть, простите, не шли до этого дня. И я не понимаю, чего вы хотите. Я хочу, чтобы это непонятное уничтожение моих и ваших людей наконец закончилось. Теперь ваше слово.

Я кивнул, и в это время Альвец налил мне вина.

Это было весьма кстати, потому что я не был готов сразу ответить на вопросы Гарсии. Ну в самом деле, не говорить же ему, что мы просто хотим загасить их всех, чтобы они элементарно не коптили небо. Нужно было врать, и врать убедительно.

У меня был небольшой козырь, который заключался в трехдневной пьянке, и я мог делать вид, что не совсем хорошо соображаю, долго обдумываю ответы на вопросы, и я решил этот козырь использовать.

Я решил притвориться более пьяным, чем был на самом деле.

Опустошив стакан, я со стуком поставил его на стол и заявил:

– Сеньор Альвец, вы провокатор и соблазнитель!

Альвец удивленно уставился на меня, и я пояснил:

– Я понял ваше изощренное латиноамериканское коварство. Вы три дня поили меня, чтобы расслабить мои мозги и с легкостью извлечь из них в нужный момент всю необходимую информацию.

Альвец облегченно вздохнул и ответил:

– Вы меня напугали, Знахарь. А что касается моего коварства, то я ведь пил вместе с вами!

– Именно в этом и заключается особая глубина вашей хитрости, – я погрозил ему пальцем.

Альвец и Гарсия засмеялись, а я, хитро и пьяно усмехаясь, достал сигареты и закурил.

– Вы спрашиваете, что мне нужно… – задумчиво сказал я, выпустив дым вверх, – но ведь я не…

Я умолк, а Гарсия, подавшись вперед, спросил:

– Что вы – «не»?

Я икнул и сказал:

– Вы, наверное, думаете, что я король и повелитель. Это не так. Конечно, у меня есть определенный вес, это несомненно. Но я всего лишь распоряжаюсь своими солдатами, а решения принимают другие люди.

Гарсия хлопнул себя по колену и, посмотрев на Альвеца, сказал:

– Я так и знал, черт побери!

Потом он снова повернулся ко мне и спросил:

– Но что же это за люди? Что за организация? Что вам нужно? По-моему, вы хитрите.

Я пожал плечами и ничего не ответил.

– Ладно, – сказал Гарсия, – у нас есть время, а в таких важных делах спешить не стоит. Давайте лучше выпьем.

Наверное, он и впрямь подумал, что меня можно подпоить.

Я посмотрел на Альвеца и увидел его усмешку. Наверное, он тоже понял, что Гарсия хочет развязать мне язык с помощью этого слабенького винишка. Уж он-то знал, что это бесполезно, даже если напоить меня этой кислятиной до потери пульса. Но не предупреждать же, в самом деле, дона Хуана прямо при мне. А отзывать его в сторонку, чтобы пошептаться, тоже некрасиво. Мы посмотрели друг на друга, и я улыбнулся. Альвец едва заметно пожал плечами и с преувеличенным вниманием стал следить, как гостеприимный хозяин разливает вино по стаканам.

Мы выпили снова, и Гарсия начал подъезжать с другой стороны.

– Я понимаю, уважаемый Знахарь, что вы не хотите обсуждать со мной такие щекотливые темы, как структура и цели вашей организации. Вполне понимаю и согласен с вами. Тогда давайте попробуем по-другому. Война не приносит прибылей ни вам, ни мне. Гибнут люди, причем я имею в виду не только тех, кто работает на вас или на меня. Случайные прохожие, оказавшиеся не в том месте, работники заведений, где происходит стрельба, – они-то здесь ни при чем! И со своей стороны я хочу предложить вам выход из создавшейся ситуации. Давайте вернем все в прежнее положение. А именно, – я буду называть вещи своими именами – вы, как и прежде, контролируете игорный бизнес, спорт и проституцию, а я, как всегда, – наркотики. И тогда снова наступит благословенный мир. Что вы скажете на это?

– А если я откажусь?

– Если вы откажетесь?

Гарсия на мгновение задумался.

– Если вы откажетесь… Ну, во-первых, я не сочту это окончательным отказом, поскольку вы сами только что сказали, что не принимаете генеральных решений, во-вторых, я с легкой душой отдам приказ, результатом которого будет террор, направленный против русского населения Америки без различия пола и возраста…

Гарсия замолчал.

– А в-третьих? – спросил я. – В ваших словах отчетливо слышится «в-третьих».

Гарсиа посмотрел на меня в упор, и его лицо стало жестким, под смуглой кожей еще сильнее, чем прежде, обозначились кости черепа, и он спокойно произнес:

– В-третьих, мне прекрасно известно, что вы намереваетесь собрать всю верхушку нашего бизнеса на телемост и уничтожить всех сразу.

Он повернулся к Альвецу и сказал:

– Надо же, телемост! А ведь неплохая идея! – он посмотрел на меня. – Я хотел познакомиться поближе с вашей прекрасной сеньоритой, может быть, у нее нашлось бы для меня еще несколько таких же оригинальных идей, но, к сожалению, на этот момент было важнее, чтобы она вернулась в Штаты целой и невредимой. Однако там за ней проследят, и, возможно, моим людям удастся выяснить, что это за тайная организация вмешивается в мой почтенный бизнес.

Я понял, что Гарсия перестал играть в гостеприимного хозяина, и сказал:

– Можете забыть о тех людях, которые должны были следить за ней.

– Это почему еще? – поинтересовался Гарсия.

– А потому, что скорее всего их уже нет в живых.

– Однако… Ну, если это так, то первым, кто ответит за это, будете вы.

Я равнодушно пожал плечами:

– Как скажете. Я надеюсь, меня не поведут в мрачный и сырой подвал?

Гарсия расхохотался.

– Конечно, нет! Вечеринка продолжается. Вам некуда бежать, а портить вечер я вовсе не собираюсь. Вина?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Седов читать все книги автора по порядку

Б. Седов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фарт отзывы


Отзывы читателей о книге Фарт, автор: Б. Седов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x