Урбан Уэйт - Far Cry. Прощение [litres]

Тут можно читать онлайн Урбан Уэйт - Far Cry. Прощение [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Литагент 5 редакция, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Far Cry. Прощение [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 5 редакция
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-091403-6
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Урбан Уэйт - Far Cry. Прощение [litres] краткое содержание

Far Cry. Прощение [litres] - описание и краткое содержание, автор Урбан Уэйт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Округ Хоуп, штат Монтана. Прибежище фанатиков культа Судного дня. Мэри Мэй Фэйргрейв, владелица местного бара, лишилась практически всего, что было ей дорого в жизни. Ее родители умерли при загадочных обстоятельствах, а брат исчез, привлеченный словами харизматичного лидера культа. Против умелого и опасного противника у Мэри Мэй практически нет шансов, но неожиданное вмешательство охотника Уильяма Бойда изменит все.

Far Cry. Прощение [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Far Cry. Прощение [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Урбан Уэйт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Иоанн тебя найдет, – посулил Дрю. – И он не будет любезничать. Ты один из нас, Уилл. Ты всегда будешь одним из нас. И тебя ждет кара как того, кто принял Отца, а затем отвернулся от него.

– Вот уж не сомневаюсь, – согласился охотник. – Но нам надо кое-что прояснить, пока мы не вляпались в очередное дерьмо, которое ты нам предрекаешь.

Он надавил стволом дробовика на грудь Дрю, и тот опрокинулся на спину. Передав оружие пастору, Уилл принялся обшаривать пленника.

Он обыскал обе ноги парня, его руки, грудь, спину и все, до чего только додумался. Закончив проверку, он выпрямился и покачал головой.

– Возможно, он просто слетел с катушек. – Он вновь забрал дробовик.

– Что ты надеялся найти?

– Жучок. Иоанн использовал такие в горах. По его словам, Иаков, их старший брат, применяет их при охоте на волков. Мне дорого обошлось понимание, что таким же образом они выслеживают и людей.

– Но ты ничего не нашел?

– Нет. Хотя по тому, как он говорил, было похоже.

– Значит, все не так плохо? – уточнил Джером.

– Типа того. Но наших проблем это не решает.

– Куда направиться?

– Да.

– Никаких идей?

– Есть одна, – медленно проговорил Уилл. – Там есть немного еды и медикаменты. Место – не предел мечтаний. И я давненько там не был. Но, вероятно, это наш лучший вариант.

Мэри Мэй проснулась, когда они остановились перед воротами, и с любопытством осмотрелась. Дорожка поднималась по склону холма еще на сотню ярдов и там упиралась в низкий дом, слепо смотрящий на гостей темными окнами.

– Я помню это место, – проговорила она. Уилл наклонился вперед с заднего сиденья:

– Твой отец пару раз привозил вас с Дрю сюда, когда вы были совсем детьми, а ваша мама работала в баре. Мы жарили барбекю, а Дрю носился по холмам. Это было очень давно… Лет двадцать назад, а то и больше.

Мэри Мэй видела, что охотник не так спокоен, как хотел казаться. Она понимала, почему он не желал возвращаться сюда. Но ему пришлось. Для него это место было не просто старым заброшенным домом.

– Здесь безопасно? – спросила она.

Мужчина глянул сквозь окно машины. Ей показалось, что его глаза блестели, когда он смотрел на дом на холме, на дорогу и на расстилающиеся внизу заплатки ферм.

– Это хорошее место, – наконец ответил он. – Сама увидишь. Дом стоит на обрыве, так что подобраться можно только с одной стороны. – Его взгляд вернулся к воротам и скрепляющей их цепи. – Хорошо получится. Если за нами придут, мы увидим гостей задолго до того, как они появятся на пороге.

Джером оглянулся через плечо:

– У тебя есть ключ?

Уилл отрицательно покачал головой:

– У меня давно уже нет никаких прав на это место. Но ключ не потребуется. И я думаю, мы и так уже злоупотребили вашей помощью, – добавил он. – Мы не можем просить о большем. Никто не знает, что вы помогаете нам. Так что для вас будет лучше, чтобы все так и оставалось.

– Ты просишь меня бросить вас здесь?

– Я прошу позаботиться о себе.

– Нет, – отказался пастор. – Так дела не делаются. На ближайшее время нам понадобится еда, вода, припасы. Все необходимые вещи. Я могу этим заняться. Мы будем вести себя тише воды, ниже травы, а когда все уляжется, я вывезу вас троих отсюда, и мы найдем помощь.

Мэри Мэй вопросительно посмотрела на него:

– Помощь какого рода?

– Начнем с шерифа.

– Нет, – тряхнула головой девушка. – Он и так все знает. Я была у него буквально несколько дней назад. Я просила о помощи. Я предупреждала, что собираются предпринять, говорила, что поеду во «Врата Эдема» за Дрю. Я говорила об этом только ему и никому больше. Понимаете, к чему я клоню?

– Кажется понимаю, – мрачно отозвался Уилл. Мэри Мэй посмотрела на него, а затем на брата.

– Иоанн поджидал меня. Он словно знал, что я приеду. Он даже сказал, что знает зачем. Может быть, и не шериф, но кто-то точно предупредил его. Я не могу точно утверждать, кто именно.

Дрю неловко пожал плечами, а затем отвернулся к окну. Мэри Мэй хотела сказать что-то еще, но передумала, решив, что ничего хорошего из этого не получится.

Мотор под капотом заурчал чуть громче, и Джером развернул машину и съехал с дороги в небольшую рощу в стороне от ворот.

– Я останусь с вами, – сообщил он, глуша мотор и вынимая ключ из зажигания. – Когда все закончится, мы покинем округ и обратимся к федералам. Я достаточно видел, чтобы отбросить все сомнения в необходимости их вмешательства.

Охотничьим ножом Уилл срезал достаточно веток, чтобы накрыть ими «Олдсмобиль» целиком. Отступив, он осмотрел свою работу, а затем повернулся к Джерому:

– Лучше маскировка вряд ли получится.

– Чтобы найти машину, надо точно знать, где искать, – успокоил его пастор.

Он оглянулся на Мэри Мэй, как будто предлагая ей тоже высказаться, но девушка уже смотрела на ворота.

– В доме найдется болторез?

Уилл проследил за ее взглядом и вот уже в сотый раз всмотрелся в дом, как будто каждый раз боялся, что тот просто исчезнет.

– Я не могу точно сказать, что там осталось. Посмотрим. Там должны быть запасы на черный день, но прошло много времени. Я честно не знаю, что мы там найдем. Я поищу болторез и вернусь. Тогда мы сможем перегнать машину выше по дороге.

– Отстрели его, и дело с концом, – вдруг подал голос Дрю.

Уилл обернулся к нему. Он практически успел позабыть о том, что парень вообще с ними. После того как его вытащили из машины и посадили на землю, он ничем не напоминал о себе. Охотник отрицательно покачал головой:

– Так мы верно приведем сюда твоих приятелей.

– Они и твои приятели тоже, – возразил Дрю.

Уилл пропустил это замечание мимо ушей. Он наклонился и поднял с земли свой рюкзак с водой, силками, ловушками и оставшимися обоймами для винтовки. Прикинув высоту, он перебросил его через ворота, а затем протолкнул винтовку между прутьями.

Теперь оставалось только перелезть. Оставляя машину, он взяли с собой и бронежилет с дробовиком. Джером подсадил Мэри Мэй, и она перебралась через ворота. Оба старших мужчины заметили, как тяжело ей это далось. Каждое движение рук, каждое усилие причиняли девушке боль, и это отражалось на ее лице. Оба догадывались о причинах, поскольку видели татуировку. Неровные буквы выглядели так, будто были процарапаны до кости.

Затем Уилл поднял Дрю и перекинул через ворота. Сам охотник перебрался последним. Он вновь посмотрел на дом. Сюда вел долгий путь, и он знал, что здесь же все началось много лет назад.

Пусть Уилл всеми силами пытался скрыть, насколько для него важно возвращение сюда, он так или иначе предполагал, что спутники обо всем догадываются. Он поднял винтовку и рюкзак, а затем поторопил свой небольшой отряд. По двое они потянулись вверх по склону холма. Хотя Уилл надеялся найти здесь спасение, на самом деле он не знал, что ждет его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Урбан Уэйт читать все книги автора по порядку

Урбан Уэйт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Far Cry. Прощение [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Far Cry. Прощение [litres], автор: Урбан Уэйт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x