Андрей Левин - Желтый дракон Цзяо [другая редакция]
- Название:Желтый дракон Цзяо [другая редакция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сов. Россия
- Год:1980
- Город:Μ.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Левин - Желтый дракон Цзяо [другая редакция] краткое содержание
Автор, долгое время работавший в странах Юго-Восточной Азии, анализирует истоки и причины организованной преступности тайных обществ в этом регионе, именуемых там китайской мафией и занимающихся грабежом, торговлей наркотиками, валютой, золотом, «живым товаром».
В книге вскрывается бессилие официальных властей и полиции перед гангстерским миром, за спиной которого стоят крупные монополии и Пекин, усиленно использующий тайные общества в своих великодержавных шовинистических целях.
Желтый дракон Цзяо [другая редакция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Госпожа Чэн грустно покачала головой.
— Нет, он не мог просто его выкрасть. Это очень хитрый человек, он все предусмотрел. Он знал, что через день об исчезновении трупа трубили бы все газеты. Это меня насторожило бы. Потому что у меня в душе оставались какие-то сомнения. Я стала бы выяснять, почему мой муж неожиданно стал таким осторожным, чего боялся всемогущий Желтый Дракон. Я терпеть не могла, когда он что-нибудь скрывал от меня, и всегда пыталась выяснить, в чем дело. У меня есть свои люди. И на этот раз я докопалась бы до истины.
Хозяйка особняка резко поднялась с кресла.
— Негодяй! — сквозь зубы процедила она. — Теперь ты ответишь за все. Мне нечего больше бояться. Сенг был моей жизнью, и теперь у меня ее отняли. Вы найдете его на Леонг-роуд, 39. Сейчас у них ритуал, и все главари в сборе. Я буду выступать свидетелем на суде. Мне есть что рассказать.
— Госпожа Чэн, вы знаете этого Шан Чу? — спросил Аланг.
— Да. Это такой же подонок, как и мой муж. Чэн сделал его таким. Он украл его в детстве у одной женщины, которая отвергла его ухаживания. Она оказалась сильнее, чем я.
— Они украли у нее еще и дочь, — заметил Патрик. — В середине декабря Шан Чу уехал в Бангкок, чтобы «жениться» на собственной сестре и продать ее в публичный дом. Их мать сошла с ума, когда узнала об этом, а потом они убили ее.
— Я удивляюсь, как земля носит этого человека, — криво усмехнулась хозяйка особняка. — Он так и не смог простить бедной Лей Чжи ее непокорности. Если бы я знала, что он решил украсть у нее еще и дочь, я постаралась бы предупредить ее. Но я не знала, зачем Шан поехал в Бангкок. И судя по всему, он там оказался как нельзя кстати. Куану нужно было срочно создавать себе алиби по поводу исчезновения Сенга… Но — довольно. Оставьте меня одну.
Не попрощавшись, женщина побрела наверх с поникшей головой. На полпути она обернулась.
— Го… он их предупредит…
— А, черт, — выругался Патрик, — я совсем забыл про слугу.
Он бросился к двери в соседнее помещение.
— Оставьте, Патрик, — устало бросил Аланг, — раз слуга — человек Чэна, его уже нет в доме.
— Нужно срочно ехать на Леонг-роуд, Теон. Мы можем еще успеть.
— Вдвоем? — ехидно осведомился Аланг. — Пока мы вызовем оперативные группы, этот Го успеет их предупредить.
— Но нужно что-то делать, Теон! — закричал Патрик. — Нужно что-то предпринять! Мы вышли на них, их нужно брать!
— Да, да, вы правы, Патрик, — как-то вяло согласился Аланг, — их нужно брать.
Он вдруг как-то весь преобразился.
— Да, конечно! Брать немедленно! Иначе… Иначе они выполнят свою угрозу. Они убьют Лау, Джун, вас, меня. Брать!
Он подбежал к телефону, набрал номер управления.
— Алло! Говорит Аланг! Срочно выслать оперативные группы по адресу Леонг-роуд, 39! Оповестить все ближайшие полицейские участки! Пусть оцепляют квартал и берут всех, кто находится по этому адресу!
Он бросил трубку и посмотрел на часы. Прищурился, прикидывая время.
— Отсюда до Леонг-роуд тридцать минут езды. Полиция может успеть… А Го ведь еще должен найти такси…
Аланг бросился к двери, Патрик следом за ним.
— Садитесь за руль, — на ходу бросил Аланг инспектору, — я без шофера.
Машина резко рванулась с места.
— Патрик, — повернулся к инспектору Аланг, — мне не дает покоя чисто профессиональное любопытство: что заставило вас отправиться в дом к Чэнам?
— Нужно было идти до конца и как можно быстрее. Вы оказались правы: как только мы стали опасными для «Триады», «Триада» стала опасной для нас. Я понял: если мы их не накроем, они убьют нас.
— Нет, нет, я не о том. С этим все ясно. Сейчас, благодаря вам, у меня на душе стало легко. Я вырвался из заколдованного круга, в который меня запихнули. Я имел в виду другое: почему вы поехали именно к Чэнам? Только потому, что стало известно, что на Блаканг-Мати было закопано тело Сенга?
— Конечно. Как только я узнал об этом, я сразу понял, что его родители что-то недоговаривали. Поскольку убийство Сенга тщательно скрывалось, я подумал, что они боялись говорить об этом нам. Ну а раз теперь мы все знаем, можно будет заставить их говорить. И еще другое. В госпитале я задумался над тем, почему «Триада» так упорно скрывала убийство Сенга. И сначала пришел к выводу, что Сенг — Двойной Цветок, то есть фаворит одного из «вождей», а точнее, Желтого Дракона, и что его убийца просто боялся мести.
Ло стал излагать Алангу ход своих рассуждений. Тот слушал не перебивая, хотя сам продумал эту версию не больше часа назад. То, что инспектор смог продвинуться дальше, чем он сам, ущемляло самолюбие Аланга. И в то же время его интересовало: Ло вышел на Чэнов путем логических рассуждений или ему помогла какая-то дополнительная информация, которой сам Аланг не располагал.
— Но потом, — продолжал Патрик, — я вспомнил свои один разговор с Джун. Когда я спросил ее о Сенге — ведь она была с ним знакома — помните, я говорил? — Джун ответила, что он честный и хороший парень. Мне показалось, что Джун редко ошибается в людях, и я поверил ей. Следовательно, Сенг не мог быть членом «Триады». И тем не менее между ним и кем-то из вождей существовала какая-то невидимая связь. Ведь убийцы Сенга кого-то боялись. И тогда у меня мелькнула мысль: Сенг — либо родственник кого-то из вождей, либо родственник их близкого друга. Я не очень представлял себе, как можно доказать эту связь, но я должен был действовать. Я должен был ехать… Я должен был разыскать Шана, отомстить — ведь это он стрелял в Джун. Конечно, я не предполагал, что убийцей Сенга окажется его родной отец…
Когда Аланг и Патрик подъехали к Леонг-роуд, 39, там уже было полно полицейских и люди из «Си-Ай-Ю».
— Они успели смыться, шеф, — сказал один из детективов, проводя Аланга и Ло в подземелье.
У одной из стен на возвышении валялся опрокинутый квадратный столик и несколько кресел. Рядом в бронзовой курильнице еще чадили благовонные палочки. Поодаль лежало изрубленное, обезглавленное тело.
Аланг окинул мрачным взглядом помещение.
— Никого не удалось взять? — спросил он у детектива.
Тот помотал головой.
— Хозяйка дома — какая-то сумасшедшая старуха, — сказал он, — мужчин в доме нет. Она живет одна и ничего вразумительного сказать не может.
— Опросите соседей. Не может быть, чтобы никто ничего не видел.
Аланг и Патрик вышли на улицу.
— Ничего, Чэн далеко не уйдет, — сказал Аланг самому себе и тут же с досадой хлопнул себя по ноге — Мы же забыли оставить охрану в его доме! Его жена — единственный свидетель!
Патрик бросился к машинам, около которых стояли детективы.
— Срочно трех человек на Кенгчин-роуд, дом…
— Срочное сообщение из управления, — перебил его оператор, сидевший с наушниками у рации в машине, — только что неизвестный человек позвонил дежурному и сообщил, что на Кенгчин-роуд убита женщина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: