Уилбур Смит - Хищные птицы

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Хищные птицы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хищные птицы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-16935-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уилбур Смит - Хищные птицы краткое содержание

Хищные птицы - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту – грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно – в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…
Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».
Книга также выходила под названием «Стервятники».

Хищные птицы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хищные птицы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, думаю, у нас есть фора. Шредер сильно ошибся, когда припустил за нами в одиночку. Ему следовало собрать всех солдат и преследовать нас в правильном порядке. Думаю, что сейчас к тому же большинство солдат гоняется за другими заключенными, которых мы выпустили. И на нас они сосредоточатся только тогда, когда Шредер вернется к командованию.

– А у него нет лошади, – добавила Сакиина. – Думаю, мы будем уже достаточно далеко, а как только доберемся до гор…

Она умолкла, и они с Хэлом посмотрели вперед, на высокие синие бастионы гор, что заполняли небо впереди.

Ван де Вельде жадно прислушивался к их разговору и наконец решил вмешаться:

– Да, эта распутная рабыня права. Вам удался этот ваш тайный план, к сожалению. Но я разумный человек, Генри Кортни. Отпустите теперь меня и мою жену. Отдайте нам карету и позвольте вернуться в колонию. А в обмен я даю вам торжественное обещание отозвать погоню. Я прикажу полковнику Шредеру вернуть солдат в казарму. – Он повернулся к Хэлу и посмотрел на него, как он надеялся, честным и открытым взглядом. – Я даю вам слово джентльмена.

Хэл прекрасно видел хитрость и злобу в глазах губернатора.

– Ваше превосходительство, я не уверен в обоснованности ваших притязаний на титул джентльмена, к тому же мне совершенно не хочется так скоро лишиться вашей милой компании.

В это время одно из передних колес кареты провалилось в какую-то дыру на дороге.

– Это трубкозуб копает такие ямы, – пояснил Алтуда, когда они с Хэлом вышли из накренившейся кареты.

– Да что ты! И кто это – человек или тварь?

– Земляная свинья, такой зверь с длинным рылом и толстым хвостом. Он зарывается в землю мощными когтями, ищет муравьев, а потом пожирает их, высовывая длинный липкий язык.

Хэл расхохотался, запрокинув голову:

– Ну конечно, я и не сомневался! И не сомневаюсь, что эти твои земляные свиньи летают, танцуют под волынку и гадают на картах, предсказывая судьбу!

– Тебе придется кое-что узнать о земле, что лежит вон там, друг мой, – пообещал Алтуда и махнул рукой в сторону гор.

Все еще посмеиваясь, Хэл отвернулся.

– Поживей, парни! – крикнул он морякам. – Давайте-ка снимем корабль с рифа и снова поплывем по ветру!

Он заставил ван де Вельде и Катинку выбраться наружу, и мужчины напряглись вместе с лошадьми, чтобы вытащить карету. Но дальше дорога и вовсе стала почти непроезжей, кусты по обе ее стороны росли теперь выше и гуще. И за несколько миль они еще дважды проваливались в ямы.

– Похоже, пора уже избавиться от кареты. На своих двоих мы будем двигаться быстрее, – тихо сказал Хэл, обращаясь к Эболи. – Далеко еще до изгороди?

– Я думал, мы уже почти добрались, – ответил Эболи. – Но в любом случае она где-то рядом.

Границу колониальной земли они увидели, миновав еще один изгиб узкой дороги. Прославленная живая изгородь из горького миндаля оказалась редким беспорядочным рядом больных растений, едва ли по плечо высотой. Но дорога перед ней тем не менее резко обрывалась. В ее конце стояла примитивная хижина, служившая постом для пограничного пикета, и большой щит с надписью на голландском.

«ВНИМАНИЕ!» – так начиналась надпись на щите, начертанная яркими красными буквами. Далее сообщалось, что за границу запрещается выходить кому бы то ни было, что нарушитель будет наказан тюремным заключением, или штрафом в тысячу гульденов, или и тем и другим. Сама же граница была проложена по приказу губернатора Голландской Ост-Индской компании.

Хэл пинком распахнул дверь домика пограничной стражи, но внутри никого не оказалось. В очаге лежали холодные угли. Несколько мундиров армии компании висели на деревянных колышках на стене, на давно остывших углях стоял почерневший котелок с прокисшим варевом, на грубом деревянном столе и на полках вдоль стены лежали бутылки и кухонная утварь.

Большой Дэниел уже собирался сунуть фитиль в соломенную крышу, но Хэл его остановил.

– Незачем давать Шредеру дымный маяк и показывать, где мы, – сказал он. – Да здесь и нет ничего ценного. Пусть все остается как есть.

И он захромал обратно, туда, где матросы разгружали карету.

Эболи распряг лошадей, и Нед Тайлер уже помогал ему наладить импровизированные грузовые седла, используя для этого упряжь, кожаные ремни и парусину с верха кареты.

Катинка с несчастным видом стояла рядом с мужем.

– И что со мной будет, сэр Генри? – прошептала она, когда Хэл проходил мимо.

– Кое-кому из наших очень хочется взять тебя в горы и там скормить диким зверям, – ответил он.

Руки Катинки взлетели к ее губам, она побледнела.

– А другим очень хочется перерезать вам обоим глотки прямо здесь и сейчас – за то, что ты и этот жирный боров, твой муж, сотворили с нами.

– Но ты никогда не допустишь ничего подобного! – взорвался ван де Вельде. – Я лишь выполнял свой долг!

– Это верно, – согласился Хэл. – Думаю, просто перерезать тебе глотку было бы слишком хорошо. Я предпочитаю повешение и растягивание на дыбе, ты ведь так поступил с моим отцом. – Он посмотрел на губернатора так холодно, что ван де Вельде не на шутку струсил. – Однако мне лично вы оба надоели до тошноты. И я не желаю и дальше видеть вас рядом, так что я оставлю и тебя, и твою очаровательную жену здесь, на милость Бога, черта и влюбленного полковника Шредера.

Он повернулся и быстро отошел туда, где Эболи и Нед укладывали груз на спины лошадей и как следует закрепляли его.

Теперь три серые лошадки несли на себе бочонки с порохом, привязанные по обе стороны на их боках, двух нагрузили увязанным оружием, а на шестую взвалили толстые седельные сумки Сакиины.

– Все в полном порядке, капитан! – сообщил Нед, салютуя. – Можно поднимать якорь и отправляться дальше, только прикажи.

– Нас тут ничто не держит. Принцесса Сакиина поедет на передней лошади. – Хэл оглянулся. – А где она?

– Я здесь, Гандвана. – Сакиина вышла из-за хижины погранпоста. – И я не нуждаюсь в том, чтобы со мной нянчились. Пойду, как все.

Хэл увидел, что она сбросила длинные юбки и теперь на ней были просторные балийские шаровары и свободная хлопковая блуза, спадавшая до колен. Волосы девушка завязала хлопковой лентой, а на ее ногах появились крепкие кожаные сандалии, очень удобные для пешей ходьбы. Мужчины разинули рты, видя обтянутые нижней частью шаровар лодыжки девушки, но она не обратила внимания на их невежливые взгляды, взяла ближайшую лошадь за повод и повела ее к бреши в изгороди из горького миндаля.

– Сакиина!

Хэлу следовало бы остановить ее, но девушка услышала осуждение в его тоне и даже не обернулась. Хэл сразу понял, что настаивать было бы глупо, куда умнее отдать следующий приказ.

– Алтуда, ты единственный, кто знает дорогу дальше. Иди вперед, с сестрой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хищные птицы отзывы


Отзывы читателей о книге Хищные птицы, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий