Сергей Самаров - Война для двоих
- Название:Война для двоих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-097801-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Самаров - Война для двоих краткое содержание
Война для двоих - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
25
Танковый пулемет Калашникова. Пулемет Калашникова был принят на вооружение в 1962 году и до сих пор продолжает безотказную службу. Считается одним из лучших и самым надежным пулеметом своего калибра в мире. Для бронетранспортеров без башни был разработан отдельный пулемет «ПКБ» (пулемет Калашникова бронетранспортерный). В 1969 году пулемет Калашникова был модернизирован во всех вариантах исполнения и стал называться «ПКТМ». Американские оружейники из Центра по изучению зарубежной науки и техники армии США, заполучив пулемет Калашникова в свои руки во время афганской войны, провели исследование на его износ и дали заключение, что этот пулемет в армиях мира не имеет себе равных за счет своей простоты конструкции и надежности всех деталей.
26
Автомат «АК-12», входящий в комплект экипировки «Ратник», позволяет производить отсечку очереди так, чтобы в каждой расходовались только по два патрона. Автомат при стрельбе из-за выхода пороховых газов всегда уводит вверх и влево. Таким образом, третья пуля, как правило, летит мимо цели. Раньше среди офицеров спецназа считалось престижным уметь стрелять очередями по два патрона. Сначала это умели только единицы, потом большинство офицеров овладело таким методом стрельбы. Современный автомат делает это сам, помогая бойцу и не заставляя его сосредотачиваться на такой мелочи. Удобно, да и патроны берегутся.
27
Международный аэропорт имени Басиля аль– Асада расположен в двадцати пяти километрах к югу от Латакии. К аэропорту непосредственно примыкает поселок Хмеймим. Сам аэропорт в настоящее время используется российской военной базой «Хмеймим». Басиль аль-Асад, старший брат президента Сирии Башара Асада, считался потенциальным приемником своего отца Хафеза Асада на посту президента. Был известным спортсменом и любимцем народа. Погиб в автомобильной катастрофе в 1994 году.
28
Генерал Сухель аль-Хасан помимо военного таланта обладает еще и литературным даром. Он выпустил несколько книжек стихов. Его стихи перед атакой транслируются через громкоговорители на весь личный состав дивизии для поднятия, как говорит сам генерал Сухель, боевого духа воинов.
29
В интернете версия о создании десятитысячной русской армии для Сирии обсуждается уже несколько месяцев. Предположительно, армия формируется из лучших представителей разных спецназов, и командовать ею доверят именно генералу Сухелю. Об этом стали говорить после того, как президент Путин лично приказал вручить генералу российский орден Дружбы. В странах западной коалиции сильно опасаются появления в Сирии этой армии.
30
Старший сын президента Асада Карим Асад является известным заводчиком туркменских волкодавов (алабаев). Считается, что из его питомника выходят лучшие бойцовские собаки на всем Ближнем Востоке. По последним данным, у Карима Асада восемнадцать собак. Эти собаки участвуют в охране резиденции президента Башара Асада.
31
Мукаддам – звание в сирийской армии, приравнивается к российскому подполковнику.
32
Юнди авваль – рядовой первого ранга, аналога в российской армии не существует.
33
Мулязим авваль – аналог российского лейтенанта.
34
Саманный кирпич – изготавливается из глины с примесью соломы и навоза в странах с жарким климатом. Используется чаще всего в местах, бедных лесом.
35
Акид – звание в сирийской армии, приравнивается к российскому полковнику.
36
Мас-рестлинг – вид спорта, зародившийся в Якутии как национальный вид и обретающий все большую популярность в мире. Заключается в перетягивании палки от одного спортсмена к другому через доску, в которую спортсмены упираются ногами. Развивает в основном силу кисти, спины и ног, хотя задействованными бывают все мышца тела.
37
Мусаид авваль– звание в сирийской армии, переводится как полковой диспетчер, аналога в армии Российской Федерации не имеет.
38
Первый лейтенант – звание в американской армии, приблизительно приравнивается к российскому званию старшего лейтенанта. Звание старшего лейтенанта в армии США отсутствует.
39
Лэнгли – городок в штате Виргиния, в тринадцати километрах от Вашингтона, известен тем, что там располагается штаб-квартира ЦРУ. Иногда понятие «Лэнгли» служит синонимом понятия «ЦРУ».
40
Алавиты – одна из самых крупных и влиятельных народностей Сирии.
41
Матэ – тонизирующий напиток с большим содержанием кофеина. Считается традиционным напитком во многих странах Южной Америки, в Сирии и Ливане. В Сирии и Ливане это основной предмет экспорта. Сырьем для приготовления напитка служит измельченный порошок из высушенных листьев падуба парагвайского. Порошок настаивают в горячей воде в специальном сосуде и подают к употреблению с соломинкой.
42
Раис ( арабск. ) – глава, начальник, командир, руководитель, управляющий.
43
Рокада – железная, шоссейная или грунтовая дорога, идущая параллельно линии фронта. Строится для срочной переброски войск, для снабжения их боеприпасами и прочим.
44
ТОС-1А «Солнцепек» – тяжелая огнеметная система залпового огня, передвигающаяся на базе танка «Т-72». Стреляет термобарическими и дымозажигательными неуправляемыми ракетами калибра двести двадцать миллиметров. Дальность стрельбы до шести километров. Площадь поражения после одного залпа из двадцати четырех ракет составляет около сорока тысяч квадратных метров.
45
В Ираке правительственными войсками использовался ТОС-1 «Буратино».
46
Чалма – мужской головной убор, выполненный из длинного и узкого полотнища ткани, обернутого вокруг головы, носят чалму обычно поверх фески или тюбетейки. В прошлом была распространена среди исповедующих ислам народов Северной Африки, Передней, Южной и Средней Азии и в других регионах. Чалму в Индии и Пакистане носят без дополнительного головного убора. У разных народов чалма различается по размеру, величине, по способу обертывания вокруг головы и качеству ткани. Различия указывают не только национальную, но и социальную принадлежность владельца чалмы. Так, зеленую чалму носят потомки пророка Мухаммеда или люди, совершившие хадж, то есть посетившие Мекку.
47
Мулязим (мулазим) – воинское звание в сирийской армии, соответствует российскому званию прапорщик, но в Сирии относится к младшим офицерским званиям, тогда как в России это среднее звание между сержантами и старшинами, с одной стороны, и офицерами – с другой. Как правило, в современной Сирии звание мулязима дается бойцам, выслужившимся в офицеры из солдат, но не имеющим воинского образования. Выросло из обозначения военных слуг, дружинников в некоторых государствах средневекового Востока, в том числе и в Сирии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: