Сергей Разбоев - Воспитанник Шао. Том 4. Праведный Дух Абсолюта
- Название:Воспитанник Шао. Том 4. Праведный Дух Абсолюта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Разбоев - Воспитанник Шао. Том 4. Праведный Дух Абсолюта краткое содержание
Воспитанник Шао. Том 4. Праведный Дух Абсолюта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Прекрасные слова зрелого политика, госпожа мадам Мао, всё это говорит в вашу пользу. Вы достойны быть лидером нации после своего супруга.
— Спасибо, товарищи американцы, извините, что я вас называю товарищами: я так привыкла к этому обращению, что трудно иное выговорить. Привычка, всё же, жестокая вещь. Что бы суметь от неё отказаться или забыть её, требуется столько усилий, что всё прочее можно с такой же лёгкостью забыть или упустить. И страна наша имеет рабскую вековую привычку оставаться рабами при любой власти.
— Вот мы и хотим помочь, чтобы народ очнулся от бытовой унылости и внутреннего рабства, а для этого требуется многое менять и в законах, и в жизни, и в традициях. Мадам Мао, я надеюсь это наша не последняя встреча и мы можем быть полезными друг другу. Чтобы вы ещё желали, уважаемая мадам Цзян?
— Договориться по времени исполнения наших желаний.
— На следующей встрече мы представим вам подробную карту исполнения наших договоренностей.
— Прекрасно. Когда мы сможем следующий раз встретиться?
— Не более, чем через две недели.
— Я вас буду ждать.
— Разрешите откланяться.
— Я надеюсь на вас, товарищи американцы.
— Ну вот, великий сэр Хьюз, и мы играем весомую скрипку в глобальной мировой политике. Где-то может и потесним самого сэра МакКинроя под юпитерами мирового шпионажа. А мадам Мао очень даже неплоха в свои-то древние годы.
Они быстро мчались в такси и, полковник Динстон, в хорошем расположении духа, артистично важничал и строил очередные планы своих сверх крутых оперативных разработок. А полковник Хьюз молчал. После Индии и Тибета ему просто всё откисло в душе, и он теперь более старался молчать.
— Когда у нас следующая встреча с мадам, сэр? — продолжал важничать Динстон, забыв уже про предварительную договоренность.
— Думаю, она сама позвонит или даст знать через своих людей.
— Надо как-то поторопить. Это наша с вами удачная оперативная игра. Центр нас положительно поддержит.
— Дай-то бог. Подумаем. Надо полные данные запросить по ней и её товарищам-коллегам.
— Правильно. МакКинрой нам нужную информацию не даст. Хотя, чёрт его знает. Его не предугадаешь. Надо в Центр обращаться. За сутки они нам передадут заказную информацию. И завтра мы сможем ей что-то договоренное прозвонить.
— Не стоит так спешить. Она сейчас более нас занята. Думаю, ей надо и с кремлёвскими агентами встретиться, и обсудить наше предложение со своими советниками. С самим Председателем Мао встретиться, а это требует не менее двух-трёх суток. МакКинрою необходимо передать запись разговора с мадам.
— Знаю. Но, как-то жалко. Мы с тобой в такой теме. Такой удачный пассаж выдали. Надо повременить. Надо самим разрабатывать властные коридоры Пекина.
— Будем разрабатывать.
— Едем в посольство. Таксист, в американское гони.
— Есть, в американское, американский товарищ.
Динстон подмигнул Хьюзу: — Меня начинает непривычно щекотать очень важное в этой стране слово товарищ.
Глава четвертая
Сэр МакКинрой — генералы Чу и Чан
— Удивляюсь. Как всё странно и подозрительно переворачивается не в ту сторону. Сама вселенская, американская простота полковник Динстон из среднего оперативника неожиданно вырастает до уровня уполномоченного посла и играет на уровне государственного представителя по международным переговорам и конкретным политическим договорам. Но он не выполняет главной поставленной перед ним Центром, конкретной боевой задачи: разговор должен пойти в сторону провокационной темы — о сотрудничестве мадам с нами в сторону изменения существующего строя и активной подготовке массовых акций. А у него, в его лично-оперативных переговорах, постановка мадам Мао поставлена на тот общественно-государственный уровень, где ею можно только гордиться. Такое не представишь союзникам, как политический компромат; даже, как авантюрную тайную глупость великой дамы, которой хочется стать в государственных делах более, чем она есть. В тайных свиданиях и секретных переговорах всегда есть дым без огня. Плотный словесный туман застилает всё и всех: как дым из негаснущего вулкана. Конечно, это хороший профессиональный уровень, но не в данном случае.
Генерал Чан с профессиональным давлением, терпко произнёс.
— Сэр, непонимающему полковнику Динстону надо с понятием дать хорошенько под зад.
Присутствующие охотно улыбнулись, вспоминая бравого вояку, хорошего парня полковника Динстона.
— Дорогой Чан, дать мы дадим и даже по шее, а может и выше: но, оперативную благотворительность и даже неожиданную политическую расточительность честного Динстона в данном случае необходимо превратить в политическое бескорыстие американской нации. Кстати, откуда этот простачок знает про готовность госдепартамента предоставить Китаю различное оборудование и чертежи военной техники? Странно. Откуда такая конфиденциальная утечка информации? Если Кремль узнает про это, в вашу страну потечёт столько техники низкого качества, что рисовые поля ваши будут быстро засеяны, а на окраинах закрасуются поломанные и искорёженные «Беларусы», «Владимиры» и прочая сельскохозяйственная и мелиорационная техника Советов. Да, изменившаяся оперативная обстановка настоятельно требует быстрейшего посещения Центра и проработки новых неожиданных дополнений. Может, в данном случае сама Мадам не худший вариант нового, очередного лидера нации. С Дэн Сяопином, судя по её разговору, по её основным направлениям, они мыслят одинаково. Как и Хуа Гофэн. Да и сам председатель многое изменил в своих политических и экономических направлениях. Надо же, на девятом десятке лет поумнел.
Чу покачал головою.
— Мыслят. А сколько в её, Мадам Мао, словах искренности? Она великий мастер слова и интриг на любом уровне, от кухни и кровати Мао до трибуны партии.
— Уважаемый Чу, а как бы встретиться, поговорить с её ближайшими советниками, соратниками?
— Они будут скромно и многозначительно молчать. Сейчас смелое и откровенное слово только у Председателя Мао, в некоторой степени премьера Хуа Гофэна и самой Мадам. Все остальные второстепенные и боязливые. Участь Дэна тому красноречивый и красочный пример. Всё, по-нашему, по традиционному, по-старокитайскому.
— А ведь и Дэн ещё недавно был премьером. Мао тасует карты, как хочет. Чем он определяется, с чего он исходит, выбирая новое лицо?
— Только сохранениями гарантий своей личной власти и безопасности. Как это делал неоднократно и постоянно сам, великий вождь и учитель всех народов и рабов, незабвенный товарищ Сталин. Это одинаковый почерк и тактика всех тиранов и деспотов, во всех веках.
— Неужели нет никого среди сторонников мадам, кто-бы не желал пооткровенничать. Парень с большими амбициями и далеко идущими планами?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: