Сергей Разбоев - Воспитанник Шао. Том 4. Праведный Дух Абсолюта
- Название:Воспитанник Шао. Том 4. Праведный Дух Абсолюта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Разбоев - Воспитанник Шао. Том 4. Праведный Дух Абсолюта краткое содержание
Воспитанник Шао. Том 4. Праведный Дух Абсолюта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А на чём основываются их заключения?
— У него рак в чётвёртой стадии с обширными метастазами и ещё куча болезней, соответствующих его возрасту.
— Да, это приговор. Пора, пора Китаю менять холуйское правление, правительство, менять политику, а то сам Мао всем катастрофически надоел, как Кастро, Ким, Каддафи и другие известные всему миру кровавые рабовладельцы.
— Но и сам Мао не против обменять данные по ракетам в Советах на новые наши технологии.
— Для нас это первостепенная важность, затрагивающая государственную безопасность. На какой стадии переговоры?
— Надеюсь, на следующей встрече генерал передаст карты к ранее представленным.
— Ах, да, помню: с первыми картами сейчас работают наши специалисты. А что именно самого Мао из техники и технологий интересует?
— Он готов всё забрать, за всё заплатить.
— Наконец-то Председатель понял, без современных технологий, промышленности, дорога только в политический отстойник истории. Да кто ему просто так даст, продаст? А как у него с Кремлём?
— Он хорошо понимает, что современную технику и чертежи Советы не имеют, поэтому он потерял к ним соседский и прочий интерес. А на международной коммунистической арене он не может разделить лидерство с Кремлём, поэтому они будут вечными врагами, пока не падёт сам коммунизм.
— Полезные подробности.
Директор снова с вниманием уставился на огромную, подсвеченную карту Китая.
— С Тибетом вы грамотно сработали. Такой регион вскрыть. Большая удача нашей службы. — Он повернулся к МакКинрою: — А почему центральные власти самого Дэна отправили на далёкий юг? — Начальник весело посмеялся и шутливо добавил: — Трудовое перевоспитание. У Кремля это исправительно-трудовые колонии. Прямое, узаконенное рабство. Ладно, если бы там находились неисправимые преступники, а то рабовладелец посылает туда слишком поумневших сотоварищей и преданных холуёв.
Сэр МакКинрой продолжил ответом на вопрос шефа.
— Ликвидировать там легче. Подальше от глаз прессы и общественности. Хотя, — Генерал на несколько секунд задумался, — смотря, как смотреть. В далёкой провинции, всё же, можно проще и легче защитить. Может сегодняшний премьер надеется уберечь предыдущего экс-премьера? Но там и преступных контор десятки. Но это, всё же, не сами центральные власти. Не их репрессивные карательные структуры.
— Господин генерал, если твой удачливый русский сумеет сохранить политика Дэна, сразу дам майора. Думаю, надеюсь, сам старик Дэн не даст скатиться Китаю на новый виток гражданской войны или политический беспредел чиновников. Хотя бы, как Брежнев. Главное, чтобы он был живой, здоров и в здравом уме.
— И мы также думаем.
— А Кремль также думает?
— Надо бы аккуратно спросить их хитрого резидента Дроздова.
— Подходы к нему имеются?
— Шифруется. Всё же учитывают гонения шестьдесят девятого года.
— Но и наших граждан тогда тоже гоняли.
— А разведку не трогали. Мне думается, в этом случае израильские службы могут нам помочь. Они нам всегда не прочь предоставить сведения.
— Поговорим с ними. Им нет смысла скрывать от нас истину. А как, конкретно, можно Дэна защитить от бандитов?
— Там Рус с боевыми монахами, плюс, генералы Чу и Чан со своими оперативниками. Вместе с премьером Хуа, думаю, смогут положительно выполнить столь однозначно сложную миссию.
— Дай то бог.
— Надо предугадать, рассчитать, что Цзян может предпринять.
— Ой, господин генерал. Старайтесь. Знаю, вам лично награды не нужны, но ради принципа справедливости, будущего для великой державы.
— Будем стараться, сэр.
— Слушайте, сэр МакКинрой, а не перекинет ли Цзян свои иглы на премьера, если с ликвидацией Дэна не получится?
— Если она дура, то это будет её политической смертью. Все секретные конторы и спецслужбы подчиняются ему. Плюс, она слишком не популярна и среди самих чиновников, и среди самого народа.
— Она же может подумать, что если притопила бывшего премьера, то и сегодняшнего премьера утопит.
— Это авантюрная утопия. И это её утопит. Но, всё-то, в общем и в частности, зависит от оставшихся дней жизни и здоровья для тысячелетнего красного Председателя.
Оба высоких чиновника дружелюбно посмеялись своей игре выспоренных слов.
— Ну, что же, господин генерал, не буду вас более задерживать. Вами все довольны. Президент и госсекретарь сегодня же будут знать о вашем докладе и ваших дальнейших разработках.
Зазвонил жёлтый телефон. Директор быстро взял трубку.
— Слушаю, господин президент. — … — Да, у меня. — … — Всё отлично. — … — Сейчас же выезжаем.
Директор задумчиво положил трубку.
— Генерал, нас приглашает президент. Странно. Что-то с нас строгое спросят. Мы с вами не упадём мордой в салат?
— Надеюсь, что нет, сэр. Нам с вами есть, что сказать и есть, что ответить.
— Верю в вас, генерал. Ваш уровень, это наш уровень.
Скоро на лёгком, голубом вертолёте они приземлились на лужайке перед Белым Домом.
Минуя охрану, секретарь быстро провёл их в Овальный зал. Там находились президент, госсекретарь, министр обороны и в стороне находился пожилой милорд, Первый Координатор.
Генерал, сэр МакКинрой, всем поклонился на китайский манер, что вызвало благожелательные улыбки у присутствующих.
Президент показал вошедшим на высокие стулья и заговорил без обиняков.
— Господа разведчики, вот госсекретарь и министр обороны очень разволновались, и по государственному, что вы начали для решения своих шпионских проблем, некоторые технологии предлагать с которых ещё не сняты грифы секретности. И главное странам, которые не входят в круг наших союзников. А Китай ещё и страна, стремящаяся к единоличному гегемонизму в мире. Вам есть, что им ответить?
Руку поднял генерал МакКинрой.
— Есть, господин Президент. Разрешите ответить.
— Если директор даёт вам слово первому…
Директор ЦРУ мягко махнул головой в знак согласия.
— Генерал полностью владеет вопросами по Китаю: и стратегическими, политическими в том числе. — Он широко улыбнулся, — да вы, господин президент, не хуже меня это знаете.
— Знаю, но вот, господа министры обороны почему-то очень разволновались. Даже как-то по-детски расстроились. Секреты оружия его святая епархия. Генерал, мы вас все очень внимательно слушаем.
Сэр снова поклонился.
— Господа, для более полной безопасности нашей страны, нам особо важно, чтобы Китай и Советы всегда были дистанцированны друг от друга. Красный Дракон, Председатель Мао, в силу своих мировых амбиций лидера, сам в своё время отошёл от Кремля и гнул свою линию лидера коммунистического движения. Куда тоже вкладывал огромные средства. Страны неприсоединения желал под себя подмять. Нам нужен и необходим Китай, как страна, оппонирующая Кремлю в политике на мировой арене, так и в вооружённом противостоянии. Поэтому, нам не просто выгодно, но очень выгодно, чтобы Пекин был в военном отношении, пусть на один момент ниже, но почти, равным СССР. Поэтому нам необходимо в техническом, промышленном отношении поднять Китай, чтобы он не ползал у Кремля по ковру и не клянчил самозабвенно старые технологии. А военные секреты мы не предъявляем. То, что мы обменяли на оперативные данные по ракетам на Дальнем Востоке и Камчатке с Сахалином, Чукотка с островами, более стоят того. Сотня баллистических ракет на чертежи лёгких кораблей, которым за пятнадцать лет, стоят безопасности нашей страны. Секреты этих кораблей для нас и, даже, Кремля, уже ничего не стоят. Тем более, что раньше, чем через лет двенадцать, первый корабль ни СССР, ни Китай не построят. Сейчас компьютеры выходят в лидеры по технологиям. А они, там, в Кремле и Пекине, на своих ковровых дачах, ещё об этом ни слухом, ни духом. Они от нас отстают на двадцать, тридцать лет, нам надо использовать это и хитро спекулировать на этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: