Дирк Касслер - Гаванский шторм

Тут можно читать онлайн Дирк Касслер - Гаванский шторм - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гаванский шторм
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-90867-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дирк Касслер - Гаванский шторм краткое содержание

Гаванский шторм - описание и краткое содержание, автор Дирк Касслер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фидель Кастро, переживший войну и множество покушений, мирно скончался от старости. Новым лидером Кубы должен стать его брат Рауль, готовый пойти на политику смягчения режима и сближения с США. Но не всем по нраву новые порядки: кто-то хотел бы захватить власть сам, а кто-то лишь рад подогреть конфликт и нажиться на беспорядках. Все это так и осталось бы внутренними делами Кубы, но неутомимый Дирк Питт из американского Национального управления подводных исследований, искавший сокровища ацтеков, совершил тревожное открытие: кубинские честолюбцы сделали разменной пешкой в своей игре Мировой океан, поставив мир на грань глобальной экологической катастрофы…

Гаванский шторм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гаванский шторм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дирк Касслер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коммандер подвел катер к берегу Хоспитал-Кей, острову размером в половину мили, с горным хребтом вдоль всей его длины. Остров был пустынным, заросшим невысоким кустарником и кактусами.

Питт заметил несколько углублений в почве возле места их высадки – очевидно, раньше здесь стояло какое-то строение.

– У острова есть какая-то история, связанная с базой?

– Верно, – кивнул Джойс. – Исходно здесь находился угольный порт, который использовали для заправки военных кораблей. Именно по этой причине им был нужен залив. На холме построили несколько больших бункеров, от них тележки отправлялись в док. Так продолжалось до 1937 года, пока не устарели корабли, топившиеся углем.

Дирк оглядел ныне пустынный остров.

– Они ничего не оставили для потомства.

– Через несколько лет снесли все здания, и с тех пор остров пустует. Однако одно строение они оставили – склад боеприпасов, который находится возле северной песчаной отмели.

Противоположный берег острова оказался совсем недалеко, но все успели вспотеть, пока перебрались на другую сторону горного кряжа – воздух здесь был теплым и влажным. Джойс подвел их к бетонной арке, врезанной в склон холма, внутри которой имелись толстые стальные двери. Он вставил большой медный ключ в замок и попытался повернуть его, но механизм не поддавался.

– Дайте-ка мне посмотреть на ключ, молодой человек, – сказал Перлмуттер, подходя к дверям.

Он приложил массу своего четырехсотфунтового тела к двери, замок заскрежетал, раздался щелчок, и Перлмуттер распахнул дверь.

Внутри царила полнейшая пустота. Помещение имело длину в двадцать футов, с каменными стенами. Здесь не было ни сокровищ, ни даже боеприпасов. Искатели древних сокровищ столпились посередине, разочарованно озираясь по сторонам.

– Вот вам и сокровище Монтесумы, – мрачно сказала Саммер.

– Очевидно, его похитили грабители, – грустно заметил Джойс.

– Ну, воры не впервые появляются в подобных местах, – заметил Перлмуттер. – Пирамиды также опустошены.

– Наверное, три тысячи лет назад, – рассеянно сказал Питт, который принялся расхаживать вдоль стен и простукивать камни, внимательно разглядывая швы между ними.

Перлмуттер посмотрел на него.

– Ищешь потайную дверцу?

– Мне представляется странным, – ответил Питт, продолжая стучать по камням большим медным ключом, – что здесь нет никаких указаний на то, что тут что-то хранили. Такое впечатление, что все тщательно вымыто!

Джордино посветил фонариком в пол.

– Мне даже подумать стыдно о моем доме, – признался он.

У Питта ушло сорок минут на то, чтобы обнаружить место, где звук был глухим – едва ли дальше находился сплошной камень.

Джордино сходил к катеру и принес коробку с инструментами. При помощи молотка и долота они вместе с Питтом атаковали подозрительный камень.

Работая по очереди, Питт и Джордино пробили дыру у края камня. Теперь, когда долото глубоко уходило в темное отверстие, Дирк и Эл при помощи большой отвертки сумели сдвинуть камень в сторону. Задыхаясь от усталости, они переместили его вперед на дюйм. Затем взялись за работу с другой стороны. Наконец, Джордино отодвинул всех в сторону и сумел руками сбросить крупный камень на пол.

Все молча смотрели в открывшееся пространство. Казалось, они боялись заглянуть внутрь и увидеть, что там тоже ничего нет. Питт взял фонарик и направил его луч в темноту. Саммер не выдержала и заглянула в образовавшееся отверстие.

– Я вижу ягуара, – сдавленным от волнения голосом сказала она. – Мне кажется, он стоит на страже, – девушка повернулась к отцу и брату, и на ее губах появилась хитрая улыбка.

Теперь уже Дирк слегка отодвинул Саммер и заглянул внутрь.

– И здесь достаточно золота, чтобы заполнить Форт-Нокс!

Они по очереди принялись долбить каменную стену, чтобы проделать достаточно большой проход.

Первой в пещеру вошла Саммер. Ее приветствовала большая кошка с черными пятнами на желтой шкуре и оскаленными клыками. Саммер направила луч фонарика ниже и увидела высеченную фигуру воина с головным убором из шкуры ягуара.

Она сделала еще несколько шагов, и длинная темная пещера засияла, когда луч фонарика устремился вперед.

Золото!

Оно было повсюду: фигурки, украшенные золотом копья и щиты, драгоценные камни, лежащие на каменных пластинах и в чашах. У одной из стен стояло деревянное каноэ, до самого планшира заполненное золотыми предметами, инкрустированными самоцветами, масками и каменными дисками с изящной резьбой.

Остальные вошли вслед за Саммер и уставились на артефакты.

Джойс не мог поверить своим глазам.

– Что это?!

Питт указал на плащ из хлопка, украшенный самоцветами и ярко-зелеными перьями.

– Думаю, это сокровища Монтесумы.

Саммер обняла брата.

– Хотя бы слабое утешение за смерть доктора Торреса.

Перлмуттер смотрел на артефакты с детским удивлением.

– Так это правда, – не веря своим глазам, пробормотал он.

Питт подошел вплотную к Перлмуттеру.

– Сент-Джулиен, вы что-то от нас скрываете. Вы с самого начала знали, что оно здесь, верно?

Перлмуттер улыбнулся.

– Я не спешил переписывать историю, но с фактами не поспоришь. Как вы теперь знаете, отряд испанских «коммандос» объединился с Хулио Родригесом, чтобы взорвать «Мэн» и заполучить камень ацтеков. Вскрытие Эллсуорта Бойда это подтверждает. Он умер от пулевого ранения, и вам почти наверняка удалось найти испанский револьвер, из которого его застрелили.

– Складывается впечатление, что Родригес направлялся сюда на «Сан-Антонио», – кивнул Питт. – Он за несколько лет до этого провел подготовительную работу в местах проживания индейцев таино в заливе Гуантанамо и хорошо знал местную географию. Вероятно, рисунок на камне Бойда позволил ему сделать нужные выводы, как только он оказался в его распоряжении. Так что он направлялся именно сюда!

– Но, если «Сан-Антонио» затонул вместе с камнем, откуда Соединенные Штаты узнали, где его искать? И почему сокровище все еще здесь?!

– Очевидно, Бойд понимал важность камня, – сказал Перлмуттер. – Его партнер был экспертом по месоамериканским культурам, поэтому они быстро связали его с сокровищами Монтесумы. Подозреваю, что он возвращался в Нью-Йорк с камнем, чтобы собрать деньги, необходимые для начала поисков. Однако его корабль потерпел кораблекрушение в Сантьяго, Родригес преследовал Бойда до Гаваны и в конце концов убил на борту «Мэна».

Но он успел рассказать генеральному консулу Кубы и капитану «Мэна» все, что ему удалось узнать, – продолжал Перлмуттер. – Я обнаружил несколько официальных сообщений, связанных с гибелью «Мэна», в которых упоминалась «Находка Бойда». Вот почему американский флот устремился в погоню за «Сан-Антонио» и утопил его. И Родригес перед смертью успел указать на Гуантанамо. С этого момента многие документы в военных архивах говорят о необходимости захвата залива Гуантанамо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дирк Касслер читать все книги автора по порядку

Дирк Касслер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гаванский шторм отзывы


Отзывы читателей о книге Гаванский шторм, автор: Дирк Касслер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x