Иван Козлов - Клятва сбитого летчика

Тут можно читать онлайн Иван Козлов - Клятва сбитого летчика - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клятва сбитого летчика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-90031-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Козлов - Клятва сбитого летчика краткое содержание

Клятва сбитого летчика - описание и краткое содержание, автор Иван Козлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Начало 1970-х. В небе над Вьетнамом сбит советский истребитель. Летчик захвачен в плен американскими морпехами. Руководство США начинает шантажировать советское правительство, требуя освободить задержанных в Москве американских шпионов. В противном случае мировая общественность получит доказательства участия СССР в военном конфликте. Решить вопрос можно только одним способом – вызволить советского летчика из плена. Провести эту опасную операцию поручено группе спецназа ГРУ под командованием капитана Платова. Разведчикам предстоит действовать в труднопроходимых джунглях под носом у хорошо вооруженных безжалостных оккупантов.

Клятва сбитого летчика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клятва сбитого летчика - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иван Козлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо, – сказал Полковник и пожал протянутую Михайловым руку. – Это уже кое-что.

– Кое-что? – Михайлов, кажется, был удивлен. – Вы, видно, надеялись, что их оттуда будут вывозить в лимузинах под наши победные гимны?

– Нет, я о другом. Там сейчас самое страшное. Там война. Там на эти распоряжения… У военных свои счеты друг к другу, и то, что решили в Москве и Вашингтоне, они услышат тогда, когда разрешат свои задачи.

Михайлов сел. Скрестил пальцы замком, оперся на них подбородком:

– На войне как на войне. Я понимаю вас. Но то, что было в наших силах…

– Спасибо, – еще раз сказал Полковник.

А Михайлов продолжил, вставая:

– Остается надеяться… На Бога нам нельзя по статусу, потому – на удачу, наверное, да?

– На Пятого, – сказал Полковник.

– Это самое верное. – В кабинет заглянул Владимир Гаврилович, и Михайлов сказал ему: – Вовремя вы. Мы сейчас с Сергеем Сергеевичем убегаем, а ваша задача – напоить гостя чаем.

Михайлов с Литвиновым в прямом смысле побежали, Полковник попробовал было отказаться от чая, поскольку уже ведро выпить успел, но Владимир Гаврилович перебил его:

– Не в чае дело. Есть информация, думаю, важная для вас. Пойдемте ко мне.

И уже в своем кабинете, плотно закрыв дверь, он негромко, как по большому секрету шепчутся мальчишки, сказал:

– Наш летчик Бабичев вернулся, уже в Москве. Мы вытащили его из этого ада, не слышали еще?

Полковник ничего не ответил, лишь с улыбкой посмотрел на говорившего. А тот горделиво продолжил:

– И по группе решился вопрос, все отлично! Думаете, легко было решить? Но решили!

– Группа сейчас ведет бой, – заметил Полковник.

– Ну, это уже… Есть политическое решение, и это – главное.

– Там бой идет.

– Это я понимаю. Но вы свяжитесь с ними, объясните ситуацию, успокойте. Чтоб знали: мы в беде людей не бросаем. Свяжитесь, свяжитесь!

Полковник умел держать себя в руках:

– Может, вы сами им позвоните? Им приятней будет все из первых уст узнать.

Владимир Гаврилович кивнул:

– Да и то верно. – Потянулся к трубке. – Кто там у тебя и как…

До него наконец доходит нелепость ситуации. Он кладет трубку на место:

– Полковник, я уже говорил тебе насчет шуток, помнишь? Я лично такого не забываю. Юмор хорош в пределах допустимого, а ты эту грань не чувствуешь.

Полковник развернулся и пошел к двери:

– Мне только до граней сейчас.

Он вышел к стоянке машин, сел в свою «Волгу», спросил водителя:

– Новостей никаких, пока я там чаи гонял?

– Никаких, товарищ полковник.

– Тогда гони как умеешь.

Машина сорвалась с места.

Приказано забыть

– Как мы и думали, – сказал помощник Уилсона, получив прямо здесь, в штабном вертолете, сообщение из Вашингтона. – Все происходит согласно логике. Русские нас перестают интересовать, и мы сохраняем жизнь им и нашим парням, которые могли бы пострадать, если бы операция продолжилась. Пойду обрадую их.

– Они вряд ли придут в восторг от этого, – хмуро заметил генерал Чейни.

И посмотрел при этом на лейтенанта Строка, сидевшего на поваленном дереве.

К нему как раз подошла журналистка, уже без диктофона, присела рядом.

– Значит, Ален, хотите выращивать землянику… Но вы сказали, у вас здесь еще осталась какая-то цель…

– Я потерял своих ребят и просто обязан…

Помощник Уилсона еще стоит рядом с вертолетом, подзывает жестом офицера, прилетевшего с ним из Вашингтона. У офицера этого – заметное родимое пятно на шее. Они о чем-то переговариваются, офицер отходит, а помощник направляется к лейтенанту и журналистке. Он услышал последнюю фразу Строка и потому прокомментировал ее:

– Месть, лейтенант, иногда святое дело.

– У вас хороший слух, – сухо ответил тот.

– Это у меня профессиональное. Но с местью вы опоздали, Ален.

– Это как понимать?

– Вы сейчас летите на отдых, а операцию продолжат другие.

Ален покачал головой:

– Без меня русских не возьмут.

Помощник развел руками:

– Сдается мне, их вообще не возьмут. Пришел приказ возвращаться на базу и забыть о том, что произошло за последние дни.

Ален непонимающе посмотрел на говорившего:

– Забыть? Вы о чем? Я тут потерял…

Помощник говорил до этого мягко, дипломатично, но сейчас его голос стал стальным:

– Да, забыть! Вам забыть приказываю, а вас, милая Лора, прошу. На это поле выходят отныне играть политики.

– И наши трупы этой игрой как раз предусмотрены?

Помощник был тертый калач, его не смущали никакие вопросы:

– С такими рассуждениями, лейтенант, надо жить в деревне и копаться в грядках. А теперь оставьте нас, у меня есть два слова для прессы.

Ален повернулся к журналистке:

– В самую точку. Я ведь вам говорил о землянике. И когда мое желание совпадает с рекомендациями начальников…

Он отошел в сторону, прилег в густую траву, а помощник тоже без всяких любезностей в голосе сказал Лоре:

– Сегодня же вечером вы вылетаете домой.

Лора удивленно вскинула на него глаза:

– Мне уже присвоили звание? Почему вы командуете мной?

– Это командую не я, а господин Уилсон. И еще: вы сдадите мне все кассеты, пленки и дадите слово, что нигде, ни при каких обстоятельствах не обмолвитесь ни о русских, ни о Поле Кросби. Уилсон говорит, что вашему слову можно верить.

– Поэтому я его и не дам. Как и собранные материалы.

Помощник, наверное, ожидал, что их диалог может сложиться именно так, потому продолжил в своем духе:

– Вы ведь ответственный человек, Лора Сайзлер. Вы должны понимать, что здесь затронуты интересы большой политики – очень большой. Скажу так, разных государств.

– И их определяет лично господин Уилсон? Или это его интересы? Мои материалы появятся в прессе. Я думаю, это тоже будет сделано в интересах государств.

И она тряхнула головкой, словно давая знать, что с этим мнением не расстанется.

– Напрасно вы так, – опять спокойно сказал помощник.

А Ален лежит в траве, жует веточку и смотрит, как помощник, отходя от рассерженной Лоры, опять встречается с тем офицером, который прилетел с ним. После короткого разговора офицер идет к вертолету, стоявшему у воды – на нем прилетели бойцы Строка, – выходит оттуда с чехлом (Ален хорошо знает, что может быть в этом чехле!), направляется за деревья. А сам помощник идет в его сторону, уже в сопровождении генерала Чейни, прошел было мимо, к реке, но обернулся и сказал через плечо:

– Лейтенант, через четверть часа вылетаете на базу.

Катер – наш

– Физик и…

Платов умолк, словно размышляя, кому можно доверить захват катера южновьетнамцев. Выбор, естественно, у него был невелик. Паузу прервал Пирожников:

– Разрешите мне попробовать?

– Пробовать девочек будешь, когда из этой ловушки выберемся, – сказал Хук. – Я готов, командир, тем более разогрелся уже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Козлов читать все книги автора по порядку

Иван Козлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клятва сбитого летчика отзывы


Отзывы читателей о книге Клятва сбитого летчика, автор: Иван Козлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x