Пётр Разуваев - Русский калибр (сборник)

Тут можно читать онлайн Пётр Разуваев - Русский калибр (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Астрель СПб, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русский калибр (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель СПб
  • Год:
    2011
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пётр Разуваев - Русский калибр (сборник) краткое содержание

Русский калибр (сборник) - описание и краткое содержание, автор Пётр Разуваев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не бывает бывших агентов. Даже, если ты вдруг оказываешься сыном миллиардера. Даже, если ты из славного русского парня Андрея Боброва превращаешься в аристократа и богача Андре Дюпре. Спокойная светская жизнь — не для того, кто известен всем спецслужбам мира, от КГБ до китайской разведки. Да и не оставят в покое того, кто, единственный, знает в лицо убийцу принцессы Дианы.
Знакомьтесь: Андрей Бобров — волк одиночка, мастер боевых искусств, способный стать своим и для сицилийской мафии и для английской аристократии. Он может решать проблемы российских спецслужб, а может помешать американскому вторжению в Югославию. Не удивительно, что в мире так много людей, мечтающих от него избавиться.

Русский калибр (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Русский калибр (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Пётр Разуваев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И я послушно выбросил все мысли из головы. Собственно говоря, там и выбрасывать-то было особенно нечего. Не мысли, а так… сплошное недоразумение.

Глава десятая

Проснулся я так, как это и происходит со всеми нормальными людьми, — внезапно. И привычно отметил для себя, что опять упустил самое главное. С детства мечтал поймать момент, что отделяет сон от «не сна». Ну, может быть, не поймать, а осознать, понять, уловить, как именно это получается. Только что сознание витало в заоблачных далях, бац, — и вот я уже ощущаю себя лежащим в постели. Немного побаливала голова, но в остальном мне было удивительно хорошо и уютно. Пахло свежим бельём, в воздухе витали едва уловимые ароматы дорогого мужского одеколона, хорошего трубочного табака. «Thomas Radford»? «Mac Baren»? Не вспомнить… интересно, куда это я попал?

Окончание «званого обеда» с Дейвом Стеннардом я помнил отлично. На десерт он угостил меня чудным портвейном, «Calem», десятилетней выдержки. Потом мы ещё долго беседовали, обсуждая тонкие и исполненные очарования хайку Бусона, большим знатоком которого оказался Дейв. Затем он извинился, сказав, что должен ещё очень многое успеть сделать до прибытия в Рим, а посему хотел бы откланяться. Точнее, откланяться он предлагал мне. Отказаться не было ни малейшей возможности, и я без лишних рассуждений согласился проследовать в отведённую мне каюту. Дальше, правда, Стеннард повёл себя не по-джентльменски. Заявив, что опять-таки очень сожалеет, он пригласил в нашу «трапезную» какого-то господина, облачённого в белый комбинезон, который явился в сопровождении двух здоровенных, вооружённых до зубов молодцов. Господин оказался местным врачом, и он страстно желал облегчить мою участь. Посредством шприца с какой-то дрянью. Таким образом эти господа надеялись обезопасить экипаж яхты от моих домогательств. Стеннард уговаривал меня, «добрый доктор» согласно кивал и улыбался, а подпиравшие стены каюты санитары бдительно следили за тем, чтобы я не выкинул какого-нибудь фортеля. Скрепя сердце, я согласился. И тут же получил в вену лошадиную дозу снотворного, мгновенно свалившую меня с ног. Последнее, что я помнил, — серьёзное лицо Стеннарда, склонившегося надо мной. И всё. Продолжительный провал в памяти, закончившийся только что.

Сквозь опущенные веки я ощущал свет солнечных лучей, откуда-то доносилось щебетание птиц. Значит — день. Если предположить, что с ценителем морской кухни и Бусона мы расстались где-то около четырёх часов дня, то… получается сплошной праздник жизни. По самым приблизительным выкладкам я проспал не менее пятнадцати часов. А до того было — около двенадцати! Положительно, мой организм вошёл в полосу везения. Выяснить бы ещё, где находится эта полоса…

Я открыл глаза и, не меняя положения тела, быстро огляделся. Комната. Стол, стулья, шкаф. Окно. За окном — деревья, но что-то мешает мне видеть их отчётливо. Приглядевшись, я понял — что. Весь оконный проём был закрыт частой решёткой из тонких, но наверняка очень прочных металлических прутьев. Обстановка в комнате была скромная, но мебель отнюдь не выглядела «казённой». Напротив, в ней чувствовался стиль и соответствующая стилю цена. То есть — не больница. Жаль. Медсёстры в коротеньких халатиках, массаж, питание «с ложечки», свободный вход и выход… М-да.

Стараясь производить как можно меньше шума, я осторожно потянулся и сел на кровати. Поставил ноги на мраморный пол, гладкий и прохладный на ощупь. Обнаружил, что пребываю в первозданной наготе, даже нижнего белья неизвестные домохозяева меня лишили. Впрочем, новая одежда лежала на стуле, стоявшем рядом с постелью. Больше я ничего сделать не успел. В соседнем помещении послышался лёгкий шум, звук неторопливых шагов, и на пороге комнаты возник среднего роста мужчина, лет пятидесяти, одетый в черные брюки и белую рубашку без галстука. Ничего из ряда вон выходящего во внешности этого человека не было, за исключением, может быть, причёски. Вернее, демонстративного отсутствия таковой. Голова вошедшего была напрочь лишена какой-либо растительности, но от этого отнюдь не проигрывала. Красиво вылепленный череп, умеренно загорелая кожа, мелкие, но выразительные черты лица, проницательные тёмные глаза — всё в нём было удивительно «в меру». Людей без волос я всегда классифицировал по трём разрядам: лысина запущенная, искусственная и элегантная. Вошедший явно относился к последнему типу. И он мне отчего-то был безумно симпатичен.

— Вы проснулись? Это прекрасно, я уже заждался. Будете завтракать? — глубоким приятным голосом спросил он, улыбаясь.

— Спасибо, с удовольствием. Доброе утро, Давид, — и я искренне улыбнулся ему в ответ.

* * *

— Шах, — извиняющимся тоном сказал он. И уже совсем грустно добавил: — И мат.

Я чуть было не расплакался от досады. Взглянув на мою расстроенную физиономию, Давид, как обычно, начал меня утешать:

— Ну что вы право, Андре… хотите, сыграем ещё партию? Вы и в самом деле очень хорошо играете. Я расставлю?

— Да бросьте вы, Давид. И так всё понятно. Девяносто девять — ноль. Это даже неприлично.

Я действительно неплохо играл в шахматы. По крайней мере до встречи с Давидом я имел наглость так думать. Но это… Играть с ним было сущим мучением, мне постоянно казалось, что он уже давно успел просчитать всю партию от начала до конца и продолжает игру лишь из снисхождения к моим жалким потугам. Обыграть его — эта мечта давно развеялась, превратившись в дым.

— Ну хорошо. Попробуем завтра. Мне, наверное, просто везёт.

— Давид, в шахматах не существует везения. Это не та игра.

— Правда? — Он искоса посмотрел на меня.

— Правда-правда, вы об этом прекрасно знаете. Вам никогда не доводилось играть с гроссмейстерами?

— Нет, — без особого огорчения вздохнул он. — Я вообще очень давно не садился за шахматы. Последний раз это было лет десять назад, мы тогда часто играли с дочерью…

Он внезапно замолчал и испуганно посмотрел на меня. Я хотел было сделать вид, что ничего не заметил, но потом передумал. И двинулся напролом:

— У вас есть дочь? Взрослая? И где же она?

Давид отвернулся. Его лицо словно окаменело, и он каким-то «чужим» голосом выдавил из себя:

— Она… она далеко. Не знаю, где она сейчас.

— Извините, — сказал я мягко. — Я не хотел вас испугать. Просто не знал, что у вас есть семья, и удивился. Честное слово, мне совершенно ни к чему знать о вашей дочери.

Кажется, он поверил. Да я и не лгал, мне на самом деле всё это было ни к чему. Он был одним из немногих знакомых мне людей, которые просто не заслуживали плохого к себе отношения. Паола была права, когда говорила, что Давид — гениальный финансист, но абсолютный профан в житейских вопросах. Ха! Профан — это ещё мягко сказано. Он просчитывал любую ситуацию с точностью до долей, но приложить свои расчёты к практике… что-то предпринять? Даже во имя спасения собственной жизни он был на это не способен. Давид существовал в каком-то своём, непонятном мне мире, и этот мир очень мало соотносился с реальностью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пётр Разуваев читать все книги автора по порядку

Пётр Разуваев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русский калибр (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Русский калибр (сборник), автор: Пётр Разуваев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x