Анатолий Сарычев - Океанский патруль

Тут можно читать онлайн Анатолий Сарычев - Океанский патруль - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Сарычев - Океанский патруль краткое содержание

Океанский патруль - описание и краткое содержание, автор Анатолий Сарычев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Капитану 1 ранга Климу Вороху по кличке Скат поставлена задача наивысшей важности. Он должен добыть образцы обшивки сверхсекретного французского истребителя, потерпевшего катастрофу у берегов Латинской Америки. Ни американские, ни российские локаторы самолет не обнаружили, и Вороху приходится вести розыски, что называется, вслепую. Проявив чудеса выдержки, находчивости и мастерства, Скат и его напарник задание выполнили. Но бесстрашным боевым пловцам было невдомек, что тем самым они насмерть перессорили разведки нескольких крупнейших мировых держав, и теперь весь гнев и вся боевая мощь зарубежных силовиков обратились против них…

Океанский патруль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Океанский патруль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Сарычев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как только самолет вошел в Атлантику, мы уже знали, что арабы везут двух водолазов-глубоководников. Мы опоздали на какой-то час. Никто не мог предположить, что вы прыгнете с самолета и сразу уйдете под воду. Это противоречит всем правилам. Прыгать с реактивного пассажирского самолета и тотчас начинать глубоководный спуск… На это способны только сумасшедшие русские. Вы хоть понимаете, как рисковали?

– Из-за чего весь этот ажиотаж? – спросил Клим.

– Стоимость груза составляет сто миллионов фунтов стерлингов. Если одновременно выкинуть все камни на алмазный рынок, то он рухнет! «Де Бирс» пообещала перевести в течение часа пятьдесят миллионов долларов на любой счет, в любой точке земного шара, только за половину камней!

– На самолете не было никаких камней. Можете спросить у наших нанимателей, – уверенно сказал Клим, честно глядя в глаза «тюленю».

– Сейчас спросить уже не у кого. Самолет, на котором вы летели, через час после вашей высадки взорвался. В месте взрыва глубина до пяти тысяч метров.

– Похоже, мы все-таки не были первыми… Немец на подводной лодке показался мне очень подозрительным, – подлил масла в огонь Клим.

– Было или не было – это сейчас не имеет никакого значения. После вас к самолету спускались три группы водолазов – и ничего не нашли. Зачем вы вырезали такое огромное отверстие в фюзеляже и чем? Человек не в состоянии выполнить такую работу без применения специальных резаков, – спросил японец.

У Клима создалось смутное впечатление, что самурай работает на публику, и поэтому он решил подыграть:

– Мне тоже было интересно, как это сделано. Нам приказали забрать кусок обшивки самолета и передать своему нанимателю. Что мы и сделали.

– Где теперь эти куски? – быстро спросил японец.

– Мы отдали их немцу на подводной лодке и поплыли на рандеву наверх. Должен был прилететь гидросамолет и забрать нас, но не прилетел. Мы захватили всплывшую резиновую лодку и ушли на ней на остров. В лодке был только один человек, – закончил Клим.

Из темноты махнул рукой Малыш, предлагая отойти в сторону.

– Ты давай, наговаривай свое посмертное послание, – сказал японцу Клим, легко поднимаясь со своего места. – Девочка тебя снимет. Не забудь продиктовать свой адрес.

Оглянувшись, он махнул рукой Рамби, которая, уже в гидрокостюме «тюленя», сидела с наружной стороны загородки. Вытащив из сумки маленький кинжал, Ворох с силой воткнул его рукояткой в коралл, пошатал и заметил:

– Вполне достаточно, чтобы сделать харакири. Это, конечно, нетрадиционно, но мы живем в двадцать первом веке. А давать вам в руки нож я не рискну, прошу прощения. Хамидачи я постараюсь передать вашим родным.

Малыш в это время, прижавшись к самому уху Клима, шептал:

– От корабля отошел катер, который на малых оборотах двигается к нашему рифу. Ориентировочное время прибытия – пятнадцать минут.

– Значит, у соратников будет время достойно похоронить своего «тюленя», – успел сказать Клим, как из-за загородки послышался сдавленный хрип. Оба русских боевых пловца моментально перепрыгнули через каменную стенку и обнаружили корчащегося на ноже японца.

– Он говорил минуту по-японски, потом назвал адрес по-английски и бросился животом на нож, – сквозь слезы сказала Рамби.

– Подождем, пока самурай перестанет мучиться, потом похороним его по-христиански, – спокойно сказал Клим. Малыш, подскочив к вражескому «тюленю», крутанул его за голову, сворачивая шейные позвонки.

Выдернув нож из коралла, Ворох аккуратно вложил его в ножны и спрятал в резиновую сумку. Потом махнул рукой, приказывая всем следовать за ним.

Глава 10. Лист, спрятанный в лесу, невозможно найти. Но искать будут!

Как только все путешественники оказались в лодке, Лей сильно размахнулась и бросила на берег горсть блестящих шариков, которые весело застучали по атоллу. Едва лодка отошла от берега, как она торопливо сказала:

– Надо подойти к другому острову и спрятаться. Никто нас там искать не будет. У меня есть прекрасная идея по изменению вашей внешности.

– Нас сейчас будут искать по всей акватории в радиусе трехсот миль. Единственное, что меня утешает, – искать будут нелегально и только ночью. И не факт, что моряки и сухопутчики сумеют договориться между собой. Состыковать пару спецслужб – задача очень сложная, – не преминул сказать Клим, отходя от берега.

– В трех милях отсюда есть островок чуть побольше этого, куда я хотела бы попасть. В рюкзаке у меня есть маленький телевизор, который работает от солнечных батарей – нам надо посмотреть новости и решить, что делать дальше, – сказала Лей, легко трогая за плечо Клима.

– Слушаюсь, моя госпожа! – согласился каперанг, поворачивая налево и одновременно погружаясь.

– Не очень по душе мне эти суетливые метания с острова на остров, – заметил Малыш.

– Если ты думаешь, что мое любимое занятие – мотаться под водой по островам, то ты глубоко ошибаешься, – огрызнулся Клим.

Через пятнадцать минут лодка снова подошла к рифам, кольцом окружавшим небольшой остров, весь состоявший из коралловых плит.

– Возьми вправо и погрузись на десять метров. Там должен быть проход, – предложила Лей, внимательно всматриваясь в светящийся дисплей.

Течение около рифа было сильным, и Клим с трудом удерживал лодку в полуметре от наклонной стены. Проход открылся неожиданно. За выступающей огромной плитой с причудливыми коралловыми наростами показалось черное отверстие диаметром метров пять, и Клим выжал из электромоторов всю их мощь. Вой двигателей больно ударил по ушам, и лодка, проскочив проход, понеслась вперед.

«Сбросить скорость, руль до отказа вправо», – сам себе скомандовал Клим, включая второй прожектор. Конечно, на такой небольшой глубине свет можно было легко заметить сверху, но Ворох положился на русское «авось». Течение, потеряв всю свою силу и мощь, затягивало лодку под коралловый остров.

– Это неплохой вариант – оставить наше плавсредство под защитой кораллов. Как только рассветет, по всем направлениям полетят вертолеты, которые будут прочесывать акваторию. И, скорее всего, янки не ограничатся визуальным обзором, а оборудуют вертушки датчиками массы, – лениво сказал Малыш.

– Ты, пожалуй, прав, – согласился Клим, выключая двигатель.

– В гидрокостюмах совсем не холодно… В этой резине даже утонуть нельзя! – восторженно сказала Лей.

– Только в жару в резинках довольно тяжело – можно заработать тепловой удар, – внес свою лепту в разговор Малыш, привязывая лодку к выступу коралла.

– Теперь одновременно вдыхаем, и я перекрываю воздух, – приказал Клим.

– Давай еще минуту подышим и определимся, что будем делать, – предложил Малыш.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Сарычев читать все книги автора по порядку

Анатолий Сарычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Океанский патруль отзывы


Отзывы читателей о книге Океанский патруль, автор: Анатолий Сарычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x