Гэвин Лайл - Ровно в полночь

Тут можно читать онлайн Гэвин Лайл - Ровно в полночь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ровно в полночь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гэвин Лайл - Ровно в полночь краткое содержание

Ровно в полночь - описание и краткое содержание, автор Гэвин Лайл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Льюис Кейн когда-то воевал во французском Сопротивлении, а в мирное время стал консультантом дома моделей. Но жизнь, полная опасностей, по-прежнему влечет его. Вот почему, а не только в надежде заработать 12 тысяч франков, он соглашается доставить из Бретани в Лихтенштейн дельца с сомнительной репутацией по имени Мэгенхерд. За ним охотится полиция и конкуренты. Чтобы довести до конца операцию, герою понадобится вся его смелость и изворотливость.

Ровно в полночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ровно в полночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэвин Лайл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэгенхерд заметил:

– Машину опознают по номеру на двигателе.

– Да, но на это понадобится время.

У ручья лес кончался. Теперь мы вышли на опушку к дороге. По моим расчетам, до ближайшей деревни оставалось с четверть мили.

Харви, давно пристроившийся за правым плечом Мэгенхерда, спросил:

– Что будем делать?

– Всем вместе идти в деревню не стоит. Вчетвером будем выглядеть слишком подозрительно. К тому же сюда могли дойти слухи о засаде.

Была половина десятого – с момента стрельбы прошло полтора часа.

Харви кивнул и безапелляционно заявил:

– Ладно. Значит вы пойдете один или с девушкой. Мы остаемся.

Я кивнул и повернулся к мисс Джермен.

– Если не возражаете, вам лучше пойти со мной: мужчина с женщиной вызывает меньше подозрений, чем сам по себе.

– Как вам угодно.

Энтузиазма не чувствовалось, но откуда ему взяться через полтора часа после того, как в тебя впервые в жизни стреляли? Шок может вызвать только сам факт, что именно тебя хотят убить.

– Кому будете звонить? – спросил Харви. – Не звоните в Динадан.

Я и не собирался, на тайных тропах возвращаться назад не положено, но меня заинтересовали его соображения.

– Почему.

– Те, кто устраивал засаду, знали, где мы были, и знали точно. Встречу они подготовили подальше от деревни, но на единственно возможном для нас пути. Из Тура за нами никто не последовал, но что мы в Динадане, они знали.

Я задумчиво кивнул.

– Да, знали. Думаю, насчет Динадана вы ошибаетесь, но спорить не стану. Возвращаться я все равно не собирался.

Харви внимательно посмотрел на меня, потом холодно бросил:

– Ладно. Нужно поторапливаться. Есть тут поблизости еще какой-нибудь ваш знакомый по Сопротивлению?

– Есть человек в Лионе...

– Слишком далеко...А как насчет того шато, о котором вы рассказывали прошлым вечером? Ну как вино, "Пикель". Это неподалеку?

Я покачал головой.

– Не рвусь...

– Не доверяете?

– Доверяю безусловно, но...

– Тогда звоните. Там фургоны, джипы... И легко подобрать нас незаметно...

– У меня там личные проблемы.

Он поднял брови.

– Личные проблемы у вас здесь и сейчас. Что ваши, что мои – обвинение в убийстве. Так что если вы этим людям доверяете...

Он был совершенно прав.

– Позвоню.

– Отлично. – Он кивнул. – И не идите, а бегите.

Мы с мисс Джермен добрались до деревни минут за десять. Всего тридцать километров от Динадана, а какая разница: здесь было почти лето. Дома из дикого камня давно просохли, их крыши красной черепицы успели запылиться, цвели розы.

Возле кафе стояли три пыльных зеленых столика, мы сели и я заказал кофе и аперитивы. Когда хозяин принес заказ, я попросил разрешения позвонить. И вот, наконец, холодный сухой старческий голос произнес:

– Шато Пикель.

– Могу я говорить с графиней?

– Кто у телефона?

Я замялся, не зная, как представиться, но вдруг заметил что-то в голосе и спросил:

– Это Морис?

Мне почему-то казалось, что его там уже не может быть – ушел на пенсию, умер или еще что-нибудь.

– Говорит Канетон.

Теперь замялся он, но голос потеплел.

– Мсье Канетон? Минутку...

И женский голос:

– Неужели это ты, Луи?

– Джинет? Боюсь, что это я.

– Милый Луи, ты если уж уходишь, то просто пропадаешь. Заглянешь к нам? – Ее английский был почти безупречен, лишь легкий акцент говорил, что давно ей не случалось бывать в Англии. Но слышал я не акцент, а знакомый мягкий голос.

– Джинет, у меня большие неприятности. Нас четверо. Мне жутко неудобно, но ты могла бы нам помочь? Подобрать нас на дороге и немного подвезти? В чем дело, тебе лучше не знать.

– Лучше не знать? – в голосе слышались насмешка и упрек. – Ну ты и скажешь! Где вы?

Я назвал деревушку.

Тон ее сразу стал деловым:

– Серый фургон "ситроен" с рекламой шато на борту прибудет через полтора часа. На нем приедете сюда.

– Не надо впутывать шато, Джинет. Ты только переправь нас через Рону, а дальше мы...

– Мой дом – по-прежнему убежище, Луи. Для тебя.

Я сдался. Спорить с человеком, который ради тебя рискует, не просто дурной тон, но и глупо. Особенно если правила игры ему известны не хуже, чем тебе.

– Мы будем на окраине деревни, с южной стороны.

Она повесила трубку, я вернулся к столику.

– Все в порядке, – я взглянул на часы. – В половине двенадцатого за нами приедут.

Мисс Джермен кивнула и спросила:

– Где это?

– Как раз напротив, через Рону.

– А кто хозяева?

– Поместье принадлежит графу де Мари. Я с ним имел дело во время войны, но в газетах писали, что три года назад он утонул. Несчастный случай на яхте.

– А вдовая графиня и есть ваша личная проблема?

Я задумчиво выпустил дым в стакан аперитива.

– Почему вы решили?

– Это приходит в голову прежде всего, – улыбнулась она.

Я разозлился.

– Давайте больше об этом не будем.

Мисс Джермен не унималась.

– Графиня тоже участвовала в Сопротивлении? Она тогда уже была графиней?

– Нет, – буркнул я.

– Значит, она вышла за него, а не за вас. Ну, так поступила бы любая девушка: у него и титул и поместье...

Потом она задумчиво добавила:

– Но думаю, дело не в этом. Вас в молодости наверняка было очень трудно полюбить. Ведь вы тогда были очень молоды. Канетоном-утенком вас прозвали именно потому? Или просто обыграли ваше настоящее имя?

Послышался визг шин, полицейский джип ворвался на площадь и замер у кафе.

Я торопливо велел:

– Вы должны быть заинтересованы. Так естественнее. Она широко раскрыла глаза и повернулась к джипу – потрепанной синей колымаге с обвисшей полотняной крышей и пластмассовыми дверцами. Из джипа вылез сержант и помчался в кафе. Еще трое выпрыгнули сзади; один жандарм помчался через площадь, двое огляделись и закурили.

Я шепнул:

– Нашли "рено"" и наверняка хоть одно тело. Из-за разбитых машин так бы не бегали.

Глаза ее стали фарфоровыми.

– Где ваше оружие? Что делать?

– Слава Богу, его нет. "Маузер" великоват для таких встреч. Будем сидеть и ждать.

– Долго?

– Сколько понадобится. Нельзя, чтобы они решили, что мы испугались.

Сержант с хозяином кафе вышли на улицу. Они горячо что-то доказывали друг другу, не слушая при этом собеседника. Я приподнялся и крикнул по-французски:

– Что случилось?

Сержант покосился на нас, явно не разобрав, кто к нему обращается, что-то бросил напоследок владельцу кафе и зашагал к джипу, созывая своих людей.

Хозяин кафе стал нам объяснять про бандитов и утреннюю перестрелку в горах. Расстреляна машина, по крайней мере один труп. Его "по крайней мере" явно подразумевало груду ненайденных трупов.

Я, разумеется, изумлялся, поддакивал и заметил, что странные вещи творятся не только в Париже. Небрежным жестом он сразу отмел Париж. Куда там, за последние десять лет ни одно по-настоящему загадочное преступление не было совершено в Париже! Парижане теперь стали полными слабаками. Взять, например, дело о девушке без головы...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гэвин Лайл читать все книги автора по порядку

Гэвин Лайл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ровно в полночь отзывы


Отзывы читателей о книге Ровно в полночь, автор: Гэвин Лайл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x