Энди Макнаб - До наступления темноты

Тут можно читать онлайн Энди Макнаб - До наступления темноты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Ридерз Дайджест, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    До наступления темноты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ридерз Дайджест
  • Год:
    2003
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энди Макнаб - До наступления темноты краткое содержание

До наступления темноты - описание и краткое содержание, автор Энди Макнаб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нелегальному оперативнику британской разведки Нику Стоуну не слишком по душе его последнее задание, однако он поставлен в безвыходное положение и вынужден лететь в Панаму. Там он против своей воли оказывается в центре нечистоплотного военно-политического заговора. От того, какой образ действия изберет Ник Стоун, зависят жизни нескольких тысяч ни в чем не повинных людей.

До наступления темноты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

До наступления темноты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энди Макнаб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эта штука едва не лишила меня ноги, а если бы он взял верх, то лишила бы и головы. Простите, напарник, но другого выхода у меня не было.

Аарон не ответил, он лишь напряженно вглядывался в дорогу.

Когда мы достигли берега залива, Аарона затрясло. Он заметил впереди на дороге полицейскую машину с двумя скучающего вида патрульными, они курили и читали газеты.

Я произнес, не повышая голоса:

– Ведите машину как обычно. Все в порядке.

Хотя какое уж там в порядке: они могли остановить раздрызганную «мазду» просто от нечего делать. Когда мы проезжали мимо, водитель поднял глаза от газеты и что-то сказал своему соседу. Я не отрывал взгляда от разбитого зеркальца заднего вида, следя за их машиной.

– Ладно, напарник, порядок, сзади тихо. Они так и стоят на месте. Ваше дело не превышать скорость и улыбаться.

Расплескивая лужи, мы пронеслись через мини-Манхэттен. Аарон кашлянул.

– Вы уже решили, что будете делать с ним?

– Когда выберемся из города, нужно будет спрятать его где-нибудь на пути к вашему дому. Идеи есть?

Аарон покачал головой:

– Нельзя же оставить его просто гнить… Господи боже, это же человек. Послушайте, давайте я его похороню. Рядом с нашим домом есть старинное индейское поселение. Там его никто не найдет.

Я не собирался спорить. Если ему охота рыть могилу – на здоровье. Мы проехали финансовый район, добрались до шлагбаума на дороге к аэропорту, и я отдал доллар из собственных денег. Мне не хотелось торчать у шлагбаума дольше необходимого. Объяснить, откуда в кузове взялся Диего, было бы трудновато. Расплатившись с женщиной у шлагбаума, мы выехали из города, и огни его стали тускнеть за нашей спиной.

Ветер, дувший в окно, набирал силу. Я поднял стекло – только наполовину, чтобы не заснуть, и попробовал снова сосредоточиться на задании.

– Полиция! Ник, что нам делать? Проснитесь! Прошу вас!

Даже еще не открыв глаза, я попытался успокоить его:

– Не волнуйтесь, все будет хорошо.

Я вгляделся в неизвестно откуда взявшийся впереди нас кордон: две перекрывшие дорогу полицейские машины. Нога Аарона впечаталась в педаль газа.

– Медленнее, мать вашу. Успокойтесь.

Он вышел из оцепенения и ударил по тормозам.

Полился поток испанских слов, показались стволы полудюжины винтовок М-16. Я положил ладони на приборную доску, так, чтобы их было хорошо видно. Аарон погасил фары и выключил двигатель.

Три сильных фонаря были направлены в нашу сторону, трое полицейских в оливково-зеленой форме стояли с винтовками наготове. Но вот они разделились, двое направились налево, к Аарону, один ко мне. Аарон начал опускать стекло, дыхание его участилось.

Послышалась резкая команда по-испански. Аарон, привстав на сиденье, полез в задний карман.

В его окно просунулась зеленая бейсболка и кустистые черные усы под ней. Их обладатель что-то отрывисто у меня спросил. Я увидел сержантские нашивки и эмблему POLICIA на рукаве.

– Он требует ваши документы, Ник.

Аарон протянул сержанту свои. Сержант сцапал их, отступил от окна, осветил документы фонарем.

Вытащив из кармана куртки пакет, я начал копаться в нем.

Я хорошо слышал топот сапог за фургоном, но в зеркальце заднего вида ничего не мог разглядеть. Я мысленно отметил расположение дверной ручки и проверил, не заперта ли она на фиксатор. Если послышится скрип заржавелых петель задней дверцы, придется выскакивать и бежать. Я передал полицейскому свой паспорт.

Сержант что-то выспрашивал обо мне. Из ответа Аарона я понял лишь несколько слов:

– Británico… amigo… vacaciones… – То есть: британец, друг, отпуск.

Напрягая слух, я ждал, когда откроется дверца кузова, и прикидывал путь отхода: три шага направо, в темноту.

Сержант снова наклонился и, говоря что-то Аарону, указал пальцем на мою одежду. Тот ответил с неестественным, натужным смешком и повернулся ко мне:

– Вы мой друг, я встречал вас в аэропорту. Вам так не терпелось побывать в джунглях, что я свозил вас на окраину города. Больше вам в джунгли никогда не захочется. Это было смешно, улыбайтесь, пожалуйста.

Сержант присоединился к нашему веселью и, возвращая паспорта, что-то сказал зашедшему за фургон полицейскому о дураке británico. Потом хлопнул по крыше «мазды» и вместе с остальными отошел к полицейским машинам. Раздался крик, потом взревели моторы – машины освобождали нам дорогу.

Аарона, включавшего зажигание, колотила дрожь, однако он ухитрялся сохранять – от шеи и выше – вполне расслабленный вид. Проезжая мимо полицейских, он даже помахал рукой. В свете наших фар мелькнули пять трупов, рядком лежавших на обочине. Один из убитых, юноша, так и не успел закрыть рот, глаза его смотрели в небо.

Следующие десять минут Аарон молчал. Затем он внезапно затормозил и выскочил из машины. Я услышал, как его рвет.

Пока он закрывал свою дверцу и вытирал полные слез глаза, его трясло от волнения.

– Извините, Ник, несколько лет назад я видел разорванных взрывом людей, с тех пор они мне снятся в кошмарах. А теперь, увидев тело в машине и этого зарубленного мальчика на дороге, я просто…

– Полицейский сказал вам, что там произошло?

– Вооруженное ограбление. Это КРА.

– Послушайте, напарник, я думаю, нам лучше поскорее избавиться от тела. Следующей проверки мы можем не пройти.

Он медленно покивал:

– Конечно, конечно, вы правы.

Мы поехали дальше. Говорить о телах на обочине ни одному из нас больше не хотелось.

– Что это за дорога?

– Панамериканское шоссе. Тянется от Аляски до Чили, не считая разрыва в сто пятьдесят километров у Дарьенского залива, в граничащих с Колумбией джунглях.

– Так мы туда и направляемся, к заливу?

Он покачал головой:

– Мы съедем с шоссе в Чепо, до него еще минут десять.

Наши фары высвечивали пучки травы, грязь и лужи. Места эти были голы, как лунный пейзаж. Здесь тела не спрячешь.

– Не очень-то здесь лесисто, напарник, а?

– Ну так а я о чем говорил? Где дороги, там и лесорубы.

Впереди, слева от нас, замаячили темные тени деревьев, я указал на них:

– Как насчет этих?

– Возможно, хотя до того места, где я мог бы сделать все по-человечески, уже недалеко.

– Нет, напарник, нет. Этим придется заняться сейчас. – Я изо всех сил старался не повышать голос.

Мы съехали на обочину, под деревья.

– Не желаете помочь? – спросил я, вытаскивая из-под ноги мачете.

Аарон крепко задумался.

– Я просто не хочу, чтобы у меня в голове осталась картина – он среди этих деревьев. Понимаете?

Это я понимал хорошо, у меня и у самого в голове застряло немало картин, без которых я с удовольствием обошелся бы. Я вылез из машины, задержал дыхание и, вытащив Диего из кузова, поволок его к деревьям.

Углубившись метров на десять в тень деревьев, я закатил тело в брешь под гнилым стволом и забросал его хворостом и листьями. Мне было довольно спрятать его до субботы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энди Макнаб читать все книги автора по порядку

Энди Макнаб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




До наступления темноты отзывы


Отзывы читателей о книге До наступления темноты, автор: Энди Макнаб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x