Дан Фоллэн - С наступлением темноты

Тут можно читать онлайн Дан Фоллэн - С наступлением темноты - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочий юмор. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    С наступлением темноты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005596482
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дан Фоллэн - С наступлением темноты краткое содержание

С наступлением темноты - описание и краткое содержание, автор Дан Фоллэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Единственной мечтой Руэна является красный диплом и хорошая работа в будущем.Но жизнь переворачивается с ног на голову, а цели меняются с приходом Элизы. Девушка затягивает его в круговорот событий двух миров: человеческого и мифического, в поисках амулета Феникса, который способен спасти от глобальной катастрофы – наступления кромешной Тьмы, с появлением которой поступает лишь только больше тайн.Но что делать, когда одна из самых главных загадок кроется в тебе?

С наступлением темноты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

С наступлением темноты - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дан Фоллэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С наступлением темноты

Дан Фоллэн

© Дан Фоллэн, 2022

ISBN 978-5-0055-9648-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Подросткам, переживающим трудные моменты жизни, и Анюте. Ты научила меня заново дышать.

Пролог

Её жизнь могла идти спокойно, как у всех, и большего ей не нужно было бы, если бы не этот день.

– Элиза, подъем! – кричала женщина с кухни.

Элиза не успела проснуться, как уже всем стала нужна. Весенние лучи солнца пробивались сквозь прозрачные занавески, освещая всю комнату. Резкий яркий свет всегда был ей неприятен – Элиза щурилась, когда он попадал на неё. Что-то пробубнив себе под нос, девушка неохотно встала с кровати и, зевая, проследовала на кухню.

– Доброе утро, Эл, – с очаровательной улыбкой поприветствовала её мать.

– Доброе утро, – сонным голосом ответила девушка.

– Доброе! – проговорила старшая сестра, бегая по комнатам, в спешке собирая вещи в сумку.

– Её как пчела ужалила. Что с ней? – поинтересовалась Элиза, присаживаясь за стол.

Матушка положила ей завтрак на тарелку и села напротив. Выглядела она, как всегда, прекрасно: светлые короткие волосы, гладкое лицо с розовым румянцем, никогда не спадающая улыбка. Одно её отличало от Элизы: изумрудные глаза, которые по наследству передались старшему ребенку. Эл начала завтракать, продолжая наблюдать за сестрой, а потом одарила мать ничего не понимающим взглядом. Та вздохнула.

– Совет хочет видеть нас. Всех, – ответила она наконец.

Элиза чуть не поперхнулась.

– А что случилось? В честь чего?

– Появилась надежда на спасение, – лицо старой женщины должно было сиять от радости, по мнению Элизы, но все же его выражение до сих пор выражало сомнение.

– Они нашли амулет?

– Они нашли того, кто знает, где он, поэтому собирают всех эльфов, совет хочет что-то сказать об этом.

– Это же чудесно! – воскликнула Элиза.

– Несомненно, – ответила старшая, надевая куртку с капюшоном. – Мы прекратим войну с другими королевствами и обретем мир. Но вдруг искать того самого придется кому-то из нас?

Этого и опасалась матушка. Элиза заметила тревогу и поспешила её успокоить.

– Нет! Этого быть не может! Мы обычные граждане обычной маленькой деревни! У нас даже нет нужной физической подготовки.

Повисла гробовая тишина, которая лишь сильнее давила. Тикали часы в гостиной, за окном пели птицы. День мог пройти прекрасно, если бы не эта встреча. Утешить не получилось, поэтому в том же молчании они продолжили собираться.

Центральная площадь – вот оно, место, где можно потеряться. Народу здесь всегда предостаточно. Пробиться в первые ряды не удалось, однако этого и не требовалось – сцену было видно практически с любой точки площади. На сцене появился мужчина. На вид ему было лет от силы тридцать, хотя на самом деле с поста главного Совета он не сходил уже более пятиста лет. Он поприветствовал всех. Раздался гул голосов, радостных и спокойных. Подняв руку, мужчина приказал всем замолчать. Толпа так и поступила. С главным Совета спорить нельзя.

– Думаю, до всех донеслась весть о том, что найден наш спаситель, – начал он. – Войне наступит конец, как только он найдет амулет. Это несомненно радостное известие, – толпа начала ликовать.

– Есть одно «но», – он повысил тон, – Старейшина выбрала для его поисков не юноармейца, не хранителя, даже не исцелителя. Она выбрала простую крестьянку из недалекой деревни.

Элиза держала за руку сестру, явно остерегаясь.

– Всё будет хорошо, тише, – прошептала та успокаивающе, поглаживая её ладонь. – Ты останешься с нами.

Мужчина в черной мантии вышел на сцену со свитком. Как известно, он прислуживает церкви, неподалеку от которой находился храм Старейшины, поэтому врать ему было невыгодно. Глава развернул рукопись и, просмотрев взглядом, произнес:

– Элиза Дорис, выйдете на сцену.

Внутри девушки что-то рухнуло, разбилось. Сердце забилось чаще, чем надо. Она опешила идти туда. «Может, он ошибся?» – подумала про себя Элиза в жалких попытках успокоиться. Но её имя прозвучало еще раз. Ей пришлось выйти, и народ встретил её аплодисментами и ликующими криками. В толпе Элиза встретила разбитые взгляды матери и сестры. Они улыбались, хлопали, но было видно, что совершенно не рады отпускать её. Семья разбита.

Элиза натянула на лицо улыбку. Уже завтра она будет стоять среди стражи эльфов при Королевском дворце и её жизнь уже никогда не будет прежней. Это пугало ещё сильнее. После совещания один из членов Совета взял девушку под локоть и увел со сцены прочь. С семьей она так и не попрощалась. И вряд ли сможет в ближайшее время с ними встретиться вновь. Слишком малы шансы.

Теперь её преследует лишь одна цель – найти спасителя.

1 глава. Новое знакомство

Руэн

День не задался еще с самого утра. Во-первых, я проспал, из-за чего не успел позавтракать. Во-вторых, мой кот решил, что именно сегодня лучший день, чтобы перегрызть мне ноги, поэтому цеплялся за них в каждый мой шаг. Я начинаю жалеть, что вообще взял этого мохнатого серого чудака с собой в общежитие. Дружеское напоминание от приятеля, высвеченное на экране телефона, немного взбодрило меня:

«Сегодня к нам в группу переведут новенькую девушку, будь при параде.»

Не то чтобы мне хотелось как-то привлечь ее внимание или очаровать, но лишние знакомства никогда не помешают. Однако даже привести себя в порядок я не успел – слишком поздно лёг вчера ночью, не выспался, не проснулся толком, с гнездом на голове бегаю в поисках нужных тетрадей. Вот бы котяра меня за ноги кусал каждый раз, когда я сажусь за книги ночью! Так. Нет времени проклинать себя, не хватало еще на автобус опоздать. Я мигом выключил во всех комнатах (а у меня их было всего три: ванная, кухня и спальня) свет, схватил рюкзак и, не обращая внимания на недовольную морду кота, вылетел из помещения, забыв о том, что дверь нужно закрывать.

В коридоре меня встретил Майк, тот самый приятель, что сегодня напомнил о новенькой.

– Смотрю, ты сегодня постарался над видом, – насмешливо произнёс он, шагая за мной.

– Спасибо за комплимент, старался, – отшутился я.

– Куда ты так торопишься? Первую пару же отменили.

Я замер и почувствовал, как в мою спину врезался друг. Точно! Как я мог забыть?! Преподаватель фрираского языка приболел, вот пару и отменили. Я выдохнул. Опять всё перепутал.

– Да не парься ты! Иди лучше куртку надень, на улице ветрище, – постучав мне по плечу, отозвался Майк.

Я вернулся в свою комнату и прошел до ванной. Прав был Майк, вид у меня действительно отменный: растрепанные каштановые волосы по плечи, сонный взгляд, синяки под глазами и мятая рубашка, которую я в спешке принял за глаженную. На пороге ванной восседал кот с таким выражением морды, словно он выиграл в лотерею. Я умылся, навел порядок на голове и принялся гладить рубашку, попутно вспоминая, какая пара будет первой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дан Фоллэн читать все книги автора по порядку

Дан Фоллэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




С наступлением темноты отзывы


Отзывы читателей о книге С наступлением темноты, автор: Дан Фоллэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x