Конрад Граф - Рэмбо под Южным Крестом

Тут можно читать онлайн Конрад Граф - Рэмбо под Южным Крестом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство ТОО ММП. Пластик - информ, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рэмбо под Южным Крестом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТОО ММП. Пластик - информ
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва, Челябинск
  • ISBN:
    5-85049-017-5, 5-88294-008-7
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Конрад Граф - Рэмбо под Южным Крестом краткое содержание

Рэмбо под Южным Крестом - описание и краткое содержание, автор Конрад Граф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Предлагаемый вниманию читателя роман «Рэмбо на Сонг-Бо», созданный писателем Конрадом Графом, основан на идее американского романиста Дэвида Моррелла, создателя серии романов о Джоне Рэмбо.

Отталкиваясь от цикла Дэвида Моррелла, Конрад Граф создает свой образ Джона Рэмбо, проводя его по созданному им новому миру приключений.


У Джона Рэмбо новая миссия освободить брата своего друга Ральфа Пери. Джеймс Пери похищен тайным обществом людей-крокодилов, которые требуют за него от синдиката выкуп алмазами, и угрожают ритуальным убийством, если их требования не будут выполнены…

Рэмбо под Южным Крестом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рэмбо под Южным Крестом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Конрад Граф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Господа, — сказал Сандерс, садясь на свое место, — у меня нет тайн от доктора Ламбера. Так что, если вы хотите что-то сказать, прошу.

Рэмбо пожал плечами.

— Сандерс, мы можем только подтвердить ваши предположения. Да, они оказались верными: Шаве действительно скупает ворованные алмазы. Скажу больше, мы с Гвари знаем теперь всю банду людей-крокодилов в лицо. Сандерс даже приподнялся на стуле.

— Черт возьми, Рэмбо… Ну не томите же!

— Это его горняки-панамоли.

Я так и знал, — Сандерс опустился на стул и вытер платком взмокший лоб. — Теперь ясно, кто похитил Джеймса Пери.

— Всем все ясно, — усмехнулся Гвари, — только никто никому не может предъявить никаких обвинений.

— Помилуйте, — возмутился Сандерс, — разве Шаве не похищал Рэмбо?.

— Не похищал, — спокойно ответил Гвари.

Сандерс глупо хохотнул и вопросительно посмотрел на Рэмбо. А-а, понимаю, — протянул он. Шаве не имеет отношение к «мамбеле»?

— Значит, управляющий синдикатом получил письмо от «мамбелы»? — Рэмбо пропустил мимо ушей вопрос Сандерса и спросил: — И что же он с Бирсом намерен делать?

— Естественно, заплатить за вас выкуп, — удивился Сандерс наивному вопросу. — Но теперь, конечно же, об этом не может быть и речи.

— Ошибаетесь, Сандерс, — мягко возразил Рэмбо. — У меня на этот счет как раз другие соображения. Именно здесь мы и можем взять всю эту теплую компанию. Ведь Шаве не знает, что я бежал.

— Значит, он все-таки вас похищал, черт возьми! — вскинулся Сандерс.

— Какое это имеет значение! — поморщился Рэмбо. — Главное, он не знает, что я на свободе. Вы поняли меня, Сандерс? Мы застанем их врасплох.

Сандерс вытаращил на Рэмбо глаза и онемел.

— Я вижу, вы меня поняли, — улыбнулся Рэмбо. — Можете готовить восемь пар наручников — только для мужчин.

Сандерс уже не мог усидеть на месте. Наконец-то наступил его звездный час, и он не упустит свой шанс.

— Когда мы начнем, ребята? — спросил он.

— Завтра, — сказал Рэмбо. — А сегодня все обсудим.

— Отлично!

Сандерс не мог уже сдержать охватившего его возбуждения. И в этот момент зазвонил телефон. Он снял трубку, и лицо его расплылось в улыбке.

— Как вы себя чувствуете, Бирс? — спросил он.

Судя по всему, Бирс чувствовал себя великолепно, все даже услышали его телефонно-металлический смех. И Рэмбо переглянулся с Гвари — что бы могло его сейчас так радовать? Но вот улыбка сползла с лица Сандерса, и он забеспокоился.

— Бирс, — в голосе капитана появилась тревога, — помните, я вас предупреждал? Не делайте глупостей.

Этот идиот Бирс может все испортить. И тогда Рэмбо встал и протянул руку к телефонной трубке.

— Дайте мне сказать ему, Сандерс, — попросил он.

— Впрочем, с вами хотят поговорить, — сказал Сандерс Бирсу и передал трубку Рэмбо.

Услышав голос Рэмбо, Бирс, кажется, потерял дар речи. Во всяком случае, довольное сопение сразу же прекратилось, и в трубке наступила полная тишина. Когда Рэмбо сказал Бирсу все, что хотел сказать, шеф «алмазной полиции» вдруг задал странный вопрос:

— Вы давно у Сандерса, Рэмбо?

Рэмбо ответил и, положив трубку, задумался.

— Не нравится мне этот вопрос. Почему это его так заинтересовало?

— Не обращайте внимания, — небрежно махнул рукой Сандерс. — Бирс иногда чрезмерно любопытен. Даже больше, чем это необходимо при его должности.

Он снял со стены схему района и, убрав чашки, положил ее на стол. У Рэмбо вдруг появилось ощущение, что он занимается совершенно ненужным делом. Это случалось с ним, когда его одолевали предчувствия или сомнения. Иногда он мог объяснить их причину, порой же, видимо, просто срабатывал какой-то внутренний механизм самозащиты.

Рэмбо смотрел на схему, слушал бойкие наставления Сандерса, но никак не мог сосредоточиться. В голове его гвоздем засел вопрос Бирса: «Вы давно у Сандерса, Рэмбо?» Значит, совсем недавно он успел сделать какую-то глупость? Или только собирался? И велика ли цена этой глупости? Рэмбо не мог больше вынести неведения и, оборвав Сандерса на полуслове, попросил:

— Капитан, извините меня, но прошу вас — позвоните все-таки Бирсу.

— Зачем? — удивился Сандерс. — Его помощь нам совсем не потребуется, уверяю вас.

— Позвоните, Сандерс, — упрямо повторил Рэмбо. — Спросите, какие у него новости.

Сандерс хмыкнул, снял трубку и набрал номер. И все услышали длинные гудки.

— Его нет на месте, — Сандерс положил трубку.

Рэмбо почувствовал неладное, и его беспокойство передалось, кажется, всем.

— Позвоните управляющему, — попросил он.

— И что я ему скажу? — спросил Сандерс.

— Поинтересуйтесь, где может быть Бирс.

Сандерс снова снял трубку. Управляющий ответил сразу. Слышимость была прекрасная, и Сандерс отстранил трубку от уха, чтобы могли слышать все.

— Я только что собирался вам звонить, Сандерс, — сказал управляющий. — Случилось что-то непонятное. Утром я вручил Бирсу то, что он просил, и он сам отнес это на условленное место. А буквально через несколько минут он неожиданно поднял тревогу, выехал на место, чтобы зачем-то взять то, что оставил, но там ничего уже не было. Вы все поняли, Сандерс?

— Я хорошо вас понял, господин управляющий.

— Так что могло случиться, капитан? Я просил его связаться с вами. Вы говорили с ним?

— Да, господин управляющий, — упавшим голосом сказал Сандерс, — говорил. А где сейчас Бирс?

Его положили в лечебную палату — сердечный приступ. Врач сказал, что это очень серьезно, — управляющий выдержал приличествующую случаю паузу и спросил: — Но ведь мы сделали все, что они от нас требовали, Сандерс. Не так ли?

— Да, господин управляющий, благодарю вас. Да, я приеду сегодня же, — Сандерс положил трубку и сел. — Все слышали?

Ему никто не ответил. Потом Рэмбо посмотрел на Сандерса исподлобья длинным тяжелым взглядом и спросил:

— Капитан, вы можете дать Гвари пистолет? Его оружие осталось в гостинице.

— Ну, конечно. Мы все будем вооружены.

— Все меня теперь совершенно не интересуют, — сказал Рэмбо. — Я не люблю суеты и шума. Думаю, Бирс уже и так поднял всю округу на ноги. Мы пойдем с Гвари вдвоем. Дайте ему пистолет.

Но это безумие, Рэмбо, — Сандерс беспомощно оглянулся на Ламбера, будто ища у него поддержки. — Если Бирс поступил опрометчиво, то это вовсе не значит…

— Мы теряем время, капитан, — перебил его Рэмбо. — Дайте Гвари оружие и прикажите отвезти нас, куда мы скажем.

Такой поворот дела явно не устраивал Сандерса. Но он понимал, что теперь ему Рэмбо не переубедить. Своим поступком Бирс лишил доверия и его, Сандерса. Ну что ж, у каждого свой метод работы.

— Хорошо, Рэмбо, — сказал он, смирившись. — Пусть будет по-вашему. Но обещайте, что в крайнем случае вы дадите мне знать о себе, чтобы я мог прийти на помощь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Конрад Граф читать все книги автора по порядку

Конрад Граф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рэмбо под Южным Крестом отзывы


Отзывы читателей о книге Рэмбо под Южным Крестом, автор: Конрад Граф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x