Клайв Касслер - Змей
- Название:Змей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- ISBN:978-5-699-50170-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клайв Касслер - Змей краткое содержание
В Атлантическом океане, неподалеку от Восточного побережья США, происходит столкновение двух пассажирских судов, и одно из них, в трюме которого находится бронированный грузовик с загадочным грузом, идет ко дну, унося с собой все свои тайны.
Спустя пятьдесят лет археолог Нина Кирофф проводит подводные исследования у берегов Северной Африки и натыкается на огромную каменную голову. Сообщив о находке своей американской коллеге, она с изумлением узнает, что найденный каменный артефакт, скорее всего, принадлежит цивилизации ольмеков. Как эта голова могла оказаться у африканского берега за много столетий до открытия Америки Колумбом?
Посланная Ниной информация перехвачена членами таинственной организации, которая любой ценой стремится сохранить эту находку в тайне. На лагерь археологов совершено нападение, все члены экспедиции убиты, и Нине только чудом удается спастись. Неужели разгадку этой истории нужно искать в легенде о несметных сокровищах индейцев, вывезенных Колумбом из Америки?
Змей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нам просто повезло, — пожав плечами, ответил Остин. — Я поднимался, чтобы взглянуть, в какой стороне наш корабль, и вдруг заметил, как вы играете в прятки с катером. А теперь моя очередь спрашивать. Что все это значило?
Улыбка исчезла с лица Нины.
— Все очень просто. Они хотели меня убить.
— Это очевидно. Но почему?
— Не знаю.
Курт чувствовал, что девушка явно чего-то недоговаривает.
— Вы не рассказали нам, откуда вы, — как можно мягче произнес Остин.
— Из экспедиции профессора Нокса, — прошептала Нина.
— Из какой экспедиции? — переспросил Остин.
Нина смотрела в пространство, словно стараясь вспомнить что-то.
— Я — археолог. Занимаюсь подводной археологией. Недалеко отсюда работала экспедиция Пенсильванского университета.
И Нина рассказала всю историю о научной работе, своем побеге и преследователях. Рассказ казался таким фантастическим, что Остин не поверил бы ни единому слову, если бы не видел черный катер собственными глазами. Курт посмотрел на товарища:
— Что думаешь?
— Думаю, нам тоже стоит поостеречься.
— Согласен. Нужно обратиться к властям Марокко. Мисс Кирофф, вы не могли бы объяснить, где стоял ваш лагерь?
Нина чувствовала вину за то, что избежала смерти. Она должна что-то делать. Должна. Нина поднялась с кушетки и решительно ответила:
— Могу не только объяснить. Я сама покажу вам это место.
Глава 7
Капитан марокканской королевской жандармерии Мохаммед Мустафа, прислонившись к нагретому солнцем крылу джипа, наблюдал за высокой американкой. Она, наклонясь, медленно ходила по песку и присматривалась, казалось, к каждой песчинке.
Как и большинству сельских полицейских, Мустафе приходилось разбираться в драках подростков, заполнять протоколы дорожных происшествий или проверять документы у крайне редких здесь чужаков. И вот на тебе — какая-то пропавшая археологическая экспедиция.
Мустафе было хорошо известно о месте, которое берберы называли Городом Мертвых, и о древних развалинах. Все это было на значительном расстоянии от наезженной дороги, и Мохаммед приезжал сюда лишь однажды. Этого оказалось достаточно, чтобы капитан решил показываться в подобных местах только в самых крайних случаях.
Женщина остановилась будто в растерянности, затем подошла к джипу.
— Ничего не понимаю, — сказала она, нахмурив брови. — Лагерь был разбит здесь. Палатки, вагончики. Все исчезло!
Капитан, глядя на высокого светловолосого мужчину, усомнился:
— Может быть, мадемуазель ошибается?
Нина сердито сверкнула глазами:
— Мадемуазель не ошибается.
Капитан Мустафа вздохнул:
— А те люди, что напали на вас? Это бандиты?
Помедлив, Нина ответила:
— Нет, не думаю.
Капитан закурил и, выпустив дым через нос, с долей скепсиса заметил:
— Конечно, мне было известно, что у Города Мертвых работает экспедиция. А может, они уехали, не предупредив вас?
— Великолепно, — пробурчала Кирофф. — Из всех копов Марокко мне достался непросвещенный бербер.
Нервы Нины были на пределе. Остин не винил ее за несдержанность после пережитого, но пора было вмешаться:
— Нина, ты говорила, вы разводили большой костер. Покажи где.
Офицер полиции лениво наблюдал за действиями ученых. Нина мысленно представила центр лагеря и ногой нарисовала крестик на песке.
— Приблизительно здесь, полагаю.
— У вас есть лопата? — спросил Остин полицейского.
— Да, конечно. Необходимейшая в пустыне вещь.
Мустафа достал из чемоданчика с инструментами штыковую лопатку армейского образца. Курт, встав на колени, принялся копать в указанном месте. Первые две лунки не дали результатов, а в третьей обнаружился пепел. Остин зачерпнул гость песка, смешанного с чем-то черным, и понюхал.
— Пепел из кострища, — сообщил он и положил ладонь на дно ямки. — Еще не остыло.
Нина почти не слушала. Она напряженно всматривалась в небольшой кусок пространства за Остином, который, казалось, шевелился.
Там сновали тысячи муравьев. Краем лопатки Курт осторожно поддел темное шевелящееся пятно и стал копать. На глубине в полфута у земли появился красноватый оттенок. Остин расширил углубление — земля стала еще краснее. Нина встала на колени рядом с ним. В нос ударил тяжелый запах запекшейся крови.
— Здесь их расстреляли.
Капитан Мустафа тем временем мечтательно смотрел вдаль, размышляя о том, когда ему удастся попасть домой к жене и детям, чтобы вкусно поужинать. Почуяв неладное, он отбросил сигарету и встал на колени рядом с Ниной. Осознав значение увиденного, полицейский побледнел.
— Да помилует нас Аллах! — пробормотал он.
Через несколько секунд Мустафа уже быстро разговаривал с кем-то по рации.
Нина застыла у выкопанной ямки. Страшная картина событий прошедшей ночи стояла перед глазами. Остин понял, что, если девушку не отвлечь, дело будет худо.
— Если ты не против, я бы хотел осмотреть лагуну, — предложил он.
Нина посмотрела на Курта, будто очнувшись от сна.
— Прекрасно. Может быть, там что-то найдется...
Кирофф двинулась через дюны к берегу, где сейчас царил абсолютный покой.
— Не могу поверить своим глазам! Они убрали даже мой буек, — горько заметила Нина.
Пока они шли вдоль берега, она рассказывала Остину о скрытом тоннеле. Вдруг их внимание привлекли рыбки: они безжизненно колыхались на воде вверх брюшками.
— Вероятно, кислородная недостаточность, — предположила Нина. — В лагуне не слишком подходящая вода для живности.
После небольшой паузы она продолжила рассказ и подробно описала найденную ею каменную голову. Остин почувствовал удивление, смешанное с неверием.
— Ольмеки? Здесь? — Старательно подбирая слова, чтобы потактичнее выразить неуверенность, он добавил: — Не может быть.
— И я бы не поверила, если бы не видела собственными глазами. Готова биться об заклад, ты изменишь мнение после короткой экскурсии под водой.
Они сбросили сандалии и нырнули. Найдя по приметам нужное место, Нина вынырнула, вдохнула побольше воздуха и резко пошла вниз. У самого дна она сделала круг и поднялась на поверхность рядом с Остином.
— Она исчезла! — с трудом дыша, прокричала Нина. — Статуя пропала!
— Уверена, что это то самое место?
— Естественно. Я ориентировалась по знакам и буйку. Проклятая статуя исчезла. Идем, я покажу тебе.
Нина нырнула снова, Остин последовал за ней. У самого дна Кирофф показала Курту яму, напоминающую лунный кратер. Девушка подобрала что-то со дна, и оба пловца отправились наверх.
— Они взорвали голову, — проговорила Нина, показывая кусок потемневшего камня. — Взорвали! Ее разнесло на мелкие кусочки!
На берегу, на ступеньках лестницы, их ждал Завала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: