Сергей Недоруб - Песочные часы
- Название:Песочные часы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Не издавалась
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Недоруб - Песочные часы краткое содержание
Взрыв на Чернобыльской АЭС 2006 года, породивший Зону, разрушил множество жизней и сломал тысячи судеб. Смертельные аномалии, кровожадные мутанты, чудовищные выбросы радиации и воинствующие кланы противостоят вольным авантюристам — сталкерам. Центр Зоны окружен мистическим Заслоном — темным куполом, сквозь который снаружи не может проникнуть никто и ничто. Пять лет спустя, в момент расцвета сталкерства, в Зоне появляется молодой сталкер-новичок по имени Марк, быстро заработавший внимание благодаря удивительному таланту выживания и череде связанных с ним загадок. Выясняется, что загадочный сталкер каким-то непостижимым образом знает о Зоне больше, чем любой из сталкеров-ветеранов. Он намерен проникнуть через Заслон. Более того — у него на то есть личные причины, связанные с известной ему одному тайной, которая привела его в Зону…
«Произведение «Песочные Часы» максимально возможно приближено к игре S.T.A.L.K.E.R., отчего читать его интересно вдвойне! Команда главного героя пройдет по всем локациям игры, причем автор сохранил в произведении абсолютную точность расстановки объектов, закрепление территорий, и даже фразы отдельных персонажей. У тех, кто играл в S.T.A.L.K.E.R. создастся ощущение полного присутствия в уже знакомом мире Зоны. Сюжет интересен и нескучен, все персонажи колоритны, элементы некоторых локаций расширены и оригинально дополнены.»
(WINLINE.RU)
Песочные часы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Снаружи Борланд увидел не менее десятка мародеров, молча смотрящих на него с автоматами в руках. Поискав глазами Эльфа, живого или мертвого, сталкер нигде не увидел его. Хотя уже знал, что не увидит. Борланд горько улыбался, пока на его запястья надевали наручники, а на голову — мешок.
Он пытался считать шаги и прикидывать направление, в котором его вели, но вскоре сбился. Он слышал, как кто-то из мародеров открыл огонь, и как за тем взвизгнул чернобыльский пес. Согласно звуку шагов, рядом двигалось не менее четырех бандитов, но все молчали. Сталкера провели по каким-то доскам, затем по травянистому покрытию, после по ступеням куда-то наверх. Наконец с его головы стянули мешок.
Борланд оказался в комнате недостроенного помещения. Стены из облупившегося красного кирпича имели двое пустых окон и дверной проем, закрывавшийся решеткой на замке. Из мебели были только железный стол и деревянный стул, на котором восседал человек в зеленом плаще. Жестокие глаза буравили Борланда взглядом маньяка-коллекционера. В нем сразу чувствовалась несвойственная мародерам образованность.
Единственный другой человек в комнате имел куда более странную внешность. Он был облачен в грубый то ли халат, то ли балахон с множеством складок, из широких рукавов которого выглядывали необычайно крепкие, жилистые, темные руки, которые могли принадлежать лишь арабу. Голова была закрыта тюрбаном, а лицо закрывал повязанный платок. Взгляд незнакомца пылал не просто жестокостью, но ненавистью. Борланд не имел представления, что этот субъект может делать в Зоне. Очевидно, кто-то давал ему укрытие. А чем черт не шутит, в Зоне запросто могут находиться самые настоящие арабские террористы. Хотя в телевизионные новости Борланд никогда не верил.
— Наконец-то, — сказал человек за столом. — Как твое имя?
— Я уже беседовал с твоей шестеркой, — ответил сталкер. — Там, внизу. Или это был твой начальник?
— Беседовал, значит, — покивал головой мародер. — Из Пинцета получился бы отличный воин, не будь он так разговорчив с пленными. Твое счастье, что ты никогда не узнаешь, что он делает со схваченными сталкерами и почему получил такое имя.
Борланд хранил молчание.
— Я не из тех, кто задает вопросы, ответы на которые известны заранее, — продолжал мародер. — Поэтому я не намерен с тобой играть и сразу все тебе объясню. Мое имя Капкан. Поверь мне, здесь все произносят его с уважением.
Борланд не стал возражать.
— Рядом со мной Саид, — слегка качнул головой Капкан. — Он именно тот, кем ты его себе представляешь.
Саид даже не пошевелился, свирепо глядя на сталкера.
— До вчерашнего дня главным в Темной Долине был Лаваш. — Капкан сделал паузу и постучал пальцами по столу. — Мой брат.
Борланд неслышно вздохнул.
— А твое имя мне также известно. — Произнес Капкан, откинувшись на спинку стула и сцепив пальцы. — Ты сталкер-одиночка Борланд, убийца моего брата. И тебе будет воздано за это кровью.
Борланд понял, что все игры окончились. Выдерживать взгляд Капкана было тяжело, но он с этим справился.
— Что же, — сказал он мрачно. — Тут даже нечего добавить.
— Нечего, — согласился Капкан. — Твоя участь была решена, когда мой брат еще не успел пасть на землю Зоны с простреленной головой. Оставалось тебя только найти. Ты умрешь через час.
— Почему не сразу? — спросил Борланд.
— Твоя смерть послужит примером для остальных, что бывает с теми, кто идет против нас.
Борланд посмотрел на неровный пол, собрался с мыслями и снова поднял взгляд на лидера мародеров.
— Я прошу проявить ко мне уважение, как к победителю твоего брата, — начал он, сжимая и разжимая кулаки в наручниках. — И сказать мне перед тем, как я умру. Кто сдал меня? Никто не знал, что Лаваша убил я. Меня сдал клан «Долг»?
— Я удовлетворяю твою просьбу, — ответил Капкан. — Тебя сдал не «Долг». Тебя вообще никто не сдал. Ты пришел сюда с командой, которая нам не нужна. Но привел тебя сюда наш осведомитель, который был в группе.
— В моей команде был предатель? — спросил Борланд, впившись ногтями в свои ладони.
— В твоей команде был мой человек, — уточнил Капкан. — И он не предавал тебя, так как никогда на тебя не работал. Он знал, кто выступил исполнителем убийства моего брата, поскольку считает, что самое важное в Зоне — это информация, а слухи разносятся по Зоне быстро. Он помог вам добраться до X-18 и позвал отряд Пинцета на перехват. Как это для тебя ни печально, но тебя здесь ждали.
— Эльф, — горько сказал Борланд, глядя вниз и мотая головой. — Мерзкая погань…
— Поэтому ты здесь, твоя команда навсегда заперта в X-18, и возле единственного выхода дежурят мои люди, — подвел итог Капкан. — Что касается твоего приятеля, то его убили, а труп съедят собаки.
Борланд усилием воли выбросил из своей головы улыбку Технаря.
— Делай, что намерен делать, — произнес он и умолк.
Капкан поднял вверх палец и в комнату вошли двое мародеров. Они снова набросили мешок на голову Борланда и поволокли вниз, не стесняясь бить и оскорблять его. Очевидно, подобная практика обращения с пленными была хорошо отработана. Сталкер не сопротивлялся, зная, что это бесполезно. Когда с него сняли мешок, он уже находился в обнесенной решетками заплесневелой камере в подвале здания. Мародер с руганью толкнул его в спину и Борланд упал на холодный пол. Скрипнула дверь на петлях, громыхнул замок и мародеры ушли, оставив помещение в темноте.
Сталкер кое-как поднялся на ноги и добрел до единственного узкого окна в полутора метрах над полом. Заглянув, он не увидел ничего, кроме звездного неба и луны. Вдали послышался традиционный вой стаи собак, который окончательно стал разъедать остатки самообладания сталкера.
С бессильным стоном Борланд стукнулся головой о решетку и сел в углу, готовясь к томительному ожиданию.
Глава 10.
Апельсин
Дверь закрылась, встав прочной стеной между лабораторией и наполненным смертью коридором, отделив сталкеров от остального мира. Патрон всей массой надавил на ней, но это было равносильно попытке сдвинуть гору.
— Он закрыл нас, — произнес Орех, сжимая ставший бесполезным «калаш».
— Он защитил нас, — сказал Марк.
Патрон повернулся к сталкерам с безнадежным видом, глядя на Марка.
— Я не могу открыть, — признался он.
— Никто не сможет, — ответил Сенатор. — Борланд сбил катушку. И при этом, вероятно, повредил замок. Дверь не откроется.
— Как же мы выйдем? — спросил Орех.
— Мы в любом случае не можем выйти здесь, — сказал Марк, подходя к двери и оглядывая ее. — Даже если удастся открыть дверь, снаружи нас будут ждать мародеры.
— Здесь может быть другой выход?
— Я не знаю, — ответил Марк. — Но уверен, что другого выхода нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: