А. Логачев - Колумбийская балалайка
- Название:Колумбийская балалайка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИК Крылов
- Год:2003
- Город:СПб
- ISBN:5-94371-334-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Логачев - Колумбийская балалайка краткое содержание
Их шестеро, шестеро соотечественников, по разным причинам оказавшихся в Южной Америке: новый русский с переводчицей из Питера, отставший от корабля моряк из Мурманска, стриптизерша из Свердловска, юный ученый из Москвы и ветеран войны из Торонто. Кроме Родины у них не было ничего общего — но только до тех пор пока колумбийская наркомафия не объявила охоту на горстку иностранцев. Оснащенным по последнему слову военной техники боевикам наркобарона нужен лишь один из них, а остальных они просто хотят убрать как лишних свидетелей…
Но мафиози не учли одного: они имеют дело с русскими, а русский человек всегда готов достойно ответить на вызов противника — даже посреди колумбийских джунглей, без оружия, пропитания и связи.
Внимание, наркокороли: русские идут!
Колумбийская балалайка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И послать в Колумбию дивизию «морских ежей», чтобы отыскать и вытащить агента «Неваляшку» и его «персону»? — поинтересовался полковник Сераев. — Попахивает вооруженным конфликтом.
Генерал Патренок, раздраженно передернув плечами, промолчал. Ни для кого из собравшихся не было секретом, что полковник и генерал, мягко говоря, симпатии друг к другу не испытывали — по званию Патренок был выше Сераева, но по должности в отделе «Ц» стоял ниже. И подсознательно с этим смириться не мог. Ермакин знал о разладе между подчиненными, однако не предпринимал никаких шагов, чтобы сгладить положение. Напротив, он всегда считал, что конкуренция только улучшает работу.
— Разрешите мне, — погасил назревающую перепалку человек, сидящий справа от Ермакина, — с резко очерченными чертами лица и копной некогда иссиня-черных, а теперь изрядно поседевших волос, что называется — «соль с перцем». — Я тут получил кое-какую информацию… За десять минут до совещания… поэтому не успел ознакомить с ней присутствующих: связь с Панамой, сами понимаете, — косой взгляд в сторону Сераева, — оставляет желать много лучшего… Прошу извинить. — Он открыл свою папочку. — Как всем нам известно, агент «Неваляшка» пропал в период между одиннадцатью и двадцатью тремя часами — то есть в период времени между его последним докладом и следующим, нами так и не полученным. Я дал задание нашему человеку в Ла-Пальма навести справки: не происходило ли каких-нибудь малопонятных событий в городе в указанный период — событий, могущих пролить для нас свет на исчезновение «Неваляшки».
— Вряд ли, товарищ Никитин, агенты уровня «Неваляшки» позволят себе роскошь поднимать шумиху в чужом городе, — вставил Сераев.
— И тем не менее, — бесстрастно продолжал генерал Никитин, вынимая из папки несколько листочков. — Кое-что мне удалось узнать. Но не уверен, что моя информация поможет разобраться в ситуации. Скорее, наоборот — еще больше ее запутает.
— Это как так? — поднял кустистые брови Ермакин.
— В общем, во второй половине упомянутого дня в полицейский участок Ла-Пальма обратилась группа гражданских лиц — с заявлением о пропаже родственника. Родственник этот, некий Энрике Хуарес, на собственном дизельном катере прошлым вечером отправился в море и с тех пор не вернулся. Родственники беспокоятся, подозревают теракт.
— А «Неваляшка» здесь при чем? — не понял Патренок.
— А при том, что Хуарес и его катер был нанят некоей группой людей — якобы для вечерней увеселительной прогулки вдоль побережья Панамы. Наниматели расплатились с ним более чем щедро, наличными североамериканскими долларами, все пребывали в различной степени алкогольного опьянения и, что главное, говорили на иностранном языке — арабском, как утверждает жена пропавшего. С чего жена, кстати, и решила, что ее мужа похитили ближневосточные террористы.
— А вы что решили? — Ермакин наклонился вперед, почти лег грудью на стол.
— Товарищ генерал-майор, — бесстрастно доложил Никитин, — все шестеро пассажиров катера, среди которых находились, судя по приметам, агент «Неваляшка» и наша персона, были людьми сугубо гражданскими, белыми и разговаривали по-русски.
В кабинете повисла напряженная тишина.
— Так, — выдохнул наконец Ермакин. И быстро спросил: — Откуда информация?
— Мой человек говорил с управляющим отеля «Эль Греко» и хозяином шестого причала, возле которого швартовался катер Хуареса.
— «Эль Греко»… — прошептал Ермакин. — Это же тот самый, где… — Он тряхнул головой. — Кто эти русские?
— Выясняем, Григорий Салтанович. Под вопросом-то всего двое — «Неваляшка», персона «А» и парочка уже нам знакомых не в счет, а вот остальные… В общем, выясняем. Через ОВИРы, через паспортный контроль в московских аэропортах.
— А где уверенность, что эти двое неизвестных отправились в Панаму именно из Москвы? И именно самолетом? — негромким ленивым баритоном подал голос пятый из присутствующих — долговязый субъект с большими залысинами над бугристым лбом. — Извините, товарищ Никитин, но вы всего лишь представитель аналитической группы при этой операции, любая неточная информация может в корне…
— Никакой уверенности у меня нет, товарищ подполковник, — сухо перебил Никитин, и его щеки покраснели. — Поэтому я подключил коллег из других крупных городов России. Мало вероятно, конечно, но… — Он замялся.
— Да уж, — шумно перевел дух Сераев и бросил ручку на стол, — при КГБ такого бардака в стране не было…
Ермакин его реплику игнорировал:
— А этот управляющий отелем, он не может быть…
— Нет, — опять перебил Никитин. — Все служащие «Эль Греко» загодя были нами досконально проверены — на предмет возможных неприятностей. Ни с одной спецслужбой, панамской или иной, он не сотрудничает.
— Не понимаю. — Ермакин яростно раздавил окурок в пепельнице. — Не складывается что-то. Ну вот не вытанцовывается, и все! — Он грохнул широкой ладонью по столешнице. — Откуда в этой дыре такая прорва русских?!
— Или выдающих себя за русских… — тихо и столь же лениво вставил подполковник Разумков.
— Тем более! «Неваляшка» не новичок, фальшивку увидит за километр! И если это не русские, так какого дьявола надо было переться с ними на катер? Прямиком в ловушку?
— Может, это соседи подключились? — осторожно предположил Сераев.
— В Ла-Пальма никого из нашей контрразведки нет, — хмуро отрезал Ермакин. — Я проверял. Исключено.
— Это еще не все, товарищ генерал-майор, — вздохнул Никитин. — Дальше, извините, — больше. После посещения родственников Энрике Хуареса заместитель начальника двадцать седьмого полицейского участка Ла-Пальма, некто Астремадурас Поргос, вот-вот собирается посетить Колумбию. А точнее — городок Текесси… По предварительным данным, именно в связи с делом о пропавшем катере.
— Колумбию?! — хором ахнули Сераев и Патренок.
Никитин кивнул и добавил — будто заколачивал последний гвоздь в гроб операции «Садко»:
— Текесси расположен в семидесяти километрах от побережья. Точно напротив предполагаемой точки изъятия «персоны».
— Ага, ага… — Ермакин нервно вырвал из пачки новую «примину», сунул в рот… и замер, устремив в пространство невидящий взгляд. Сказал: — Родилась гипотеза, товарищи офицеры. Агент «Неваляшка», почувствовав повышенное внимание со стороны противоборствующей нам силы, увел персону «А» из-под удара, вообще из Ла-Пальма — но не абы куда, а поближе к точке изъятия. Место встречи, как говорится, изменить нельзя. Отсюда и поспешность ухода… Что скажете на это, Леонид Аркадьевич?
— У меня пока слишком мало данных для выводов, Григорий Салтанович, — ответил Никитин и закрыл папку. — Но, по крайней мере, ваше предположение не противоречит известным нам фактам… Однако лично я буду ждать дальнейшей информации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: