Сергей Зверев - Песчаная буря

Тут можно читать онлайн Сергей Зверев - Песчаная буря - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песчаная буря
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-66967-7
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Зверев - Песчаная буря краткое содержание

Песчаная буря - описание и краткое содержание, автор Сергей Зверев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В советские времена в Сомали была построена секретная лаборатория, в которой разрабатывалось химическое оружие. Но функционировала она недолго: в 1977 году сомалийская армия вторглась на территорию Эфиопии, началась война, и советским ученым пришлось срочно покинуть страну. Вывезти ничего не удалось. Секретный объект был законсервирован… Прошли годы. Союз распался, и о лаборатории забыли. Но в один прекрасный день о советском наследии пришлось вспомнить. Спутники зафиксировали, как на территорию лаборатории пытаются проникнуть вооруженные люди. В Сомали срочно вылетает группа спецназа ВДВ под командованием майора Лаврова. Бойцам приказано во что бы то ни стало уничтожить секретный объект и тех, кто пытается его захватить…

Песчаная буря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песчаная буря - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Зверев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кузнецов отмахнулся:

– Тут и до меня достаточно трупов имелось. Нечего косо глядеть. Вон тех, конечно же, американцы нащелкали, так что можно всех на них списать.

Никифоров поднял с пола кривой кинжал, заляпанный кровью, повертел в руках, отбросил и заметил после некоторых раздумий:

– А чего они тут сидели-то? Могли бы и по уровням рассредоточиться.

Свешников подошел, поднял брошенный кинжал, тоже повертел в руках и отшвырнул, потеряв интерес. Сувенир сильно пострадал при взрыве и в коллекцию уже не годился.

– Там внизу наверняка и так народу немерено. Эти не уместились, поэтому здесь сидели.

– Сдается мне, что внизу вообще народу мало. – Кузнецов прошел вдоль стены, поднял более-менее целый автомат, осмотрел его. – Здесь сидели последние, больше исламистов в лаборатории нет.

– Чего так?

– Обычно же раненых куда-то помещают для лечения, а воюют целые. Я, например, тех и других тут видел.

Батяня заглянул в коридор, прислушался, вернулся и заявил:

– Видно будет, нечего загадывать. Может, там и полк запасной сидит, хрен его знает.

Майор остановился рядом с помещением, в котором было полно давнишних покойников, поднял дверь и прикрыл это безобразие, насколько возможно.

Потом командир отошел к лестнице и вызвал Андронову:

– Наталья, спускайся. Здесь порядок. Пойдем вниз. Только… – Он оглядел захламленное помещение, дернулся. – Только постарайся съеденный ужин не растерять. Тут немного жутко после зачистки.

– Спускаюсь.

Андронова сбежала по ступенькам, осмотрелась и ничего не сказала.

Что-то больно упиралось ему в щеку. Майор с трудом поднял чугунно-свинцовую голову, кое-как устранил помеху. Оказалось, что это разбитый стакан, окрашенный кровью. Майору хотелось выругаться, но онемевшие губы отказывались подчиняться, мысли путались, перед глазами вспыхивали разноцветные круги. Его подташнивало, по всему телу прокатывались волны тупой боли, слабые в ногах и руках, но усиливающиеся по мере приближения к голове.

– Черт!.. – сумел выдавить он, приподнялся на ватных руках, осмотрелся.

Кругом темно, поблизости кто-то то ли стонал, то ли ругался. Шелестела вытоптанная трава под чьими-то неуверенными шагами. Глухо бухали какие-то неведомые молоты, шумел сильный ветер, звуки то отдалялись, то приближались. Тоненько звенели комары. Откуда они только взялись? Земная поверхность покачивалась, как палуба маленького катера.

– Черт!

Нашарив в кармане фонарик, майор попытался определиться в пространстве. Луч света сразу же уткнулся в полнейший беспорядок в палатке и неподвижного капитана Снайпса, вернее, в его забинтованную голову с внушительным красным пятном на месте лица. Тут понемногу начала возвращаться память. Мелькнули здоровенные размытые фигуры, припомнился странный шум по всему лагерю. Все дальнейшие события были покрыты беспросветным мраком.

– Черт!

Майор застонал от злости. Проклятые русские все-таки прислали свой отмороженный спецназ. Не зря Джексон предупреждал. Мало было столкновений с исламистами, так теперь вот еще и русские нагрянули. А кто кроме них может так ворваться в палатку и обрушить небосвод на голову? Только русские способны подло шарахнуть по затылку прикладом. Больше никто. Надо было слушать Джексона.

Припомнив, что у него имеются обезболивающие и стимулирующие средства, майор перевернулся на спину, отыскал нужный карман, вколол себе двойную дозу и начал ждать, когда химия разойдется по крови. Иного пути ожить и действовать более-менее адекватно не имелось.

Через несколько мгновений начала приглушаться боль по всему телу. В голове понемногу прояснялось, появился примерный план предстоящих действий.

Подождав для верности пару минут, майор поднялся и принялся разыскивать свое оружие. Предстояло отыскать этих здоровенных наглецов и конкретно наказать их за такие вот отмороженные действия.

Все оружие было разломано и разбросано по палатке. Майор взвыл от безысходности и вышел на воздух, собираясь где-нибудь найти хоть какой-нибудь автомат.

Картина, представшая взгляду, повергла майора в уныние. По всему лагерю будто пробежало стадо бешеных мамонтов. Часть палаток свалена, две разрезаны в лохмотья. Насколько доставал луч фонарика, были видны избитые спецназовцы. Одни лежали без движения, другие только-только начинали приходить в себя, некоторые ползали на коленях и пытались определиться в пространстве. Лишь переводчик глядел вполне осмысленно, но все равно шатался как пьяный. Вся рожа в крови!..

– Что это было, сэр?

Майор подошел к Харви, оглядел его и мрачно ответил:

– Русские.

Переводчик пошатнулся, едва не упал, нервно хихикнул и спросил:

– А почему мы тогда все еще живы, сэр?

– У них цель другая, Харви. Им нужно уничтожить свою бывшую лабораторию, до нас им дела нету. Иначе мы бы уже на небеса отправились.

– И что теперь делать, сэр?

Майор огляделся по сторонам и отдал приказ:

– Оживлять остальных, Харви. Будем мстить. Но сначала нужно найти хоть какое-нибудь уцелевшее оружие. Эти отморозки повредили все, что у нас было. В бронетранспортерах вроде еще оставались запасные комплекты.

– Я понял, сэр.

Со стороны лаборатории донесся гулкий грохот, и земля ощутимо вздрогнула.

Майор сжал кулаки, заскрипел зубами, глянул на спецназовца и поторопил его:

– Поживее, Харви. Мы обязаны их догнать. Пока русские дерутся с фанатиками, мы должны собрать всех людей, способных держать оружие, и не дать взорвать лабораторию.

Переводчик понемногу приходил в себя, уже практически не шатался.

– Есть, сэр.

Майор двинулся к бронетранспортерам, надеясь, что запасное оружие цело и эти варвары его не нашли. Спустя несколько минут он с облегчением увидел, что был прав. Майор уцепился за автомат и начал глядеть в сторону лаборатории уже по-другому. Со злобным прищуром.

Прошло достаточно времени, прежде чем удалось собрать всех, кто мог держать оружие. Майор хмуро оглядывал потрепанных и окровавленных спецназовцев. Еще совсем недавно они смотрели гордо и независимо, были готовы разорвать любую толпу террористов, выпячивали волевые подбородки, а теперь едва держались на ногах. Из прежнего состава, с которым майор вылетал в Сомали, осталась едва ли половина. Прочие прибыли позже, но все одинаково унылы и покалечены. От былой бравады и следа не осталось. Что стало с гордым морским спецназом после недели пребывания в этой проклятой стране? Мало было перестрелок с исламистами, так еще и русские как танки прокатились по лагерю, угостили практически всех подлыми ударами прикладов.

Черный Джимми пока вообще очнуться не смог. Бруно в голову так зарядили, что он, похоже, в кому провалился. Виктории эти мерзавцы все лицо искалечили. Как только рука на женщину поднялась? Даже капитана Снайпса не пожалели, все лицо – сплошная кровавая повязка. Что за дикари? Да разве так можно? Неужели в них нет хотя бы чуточку человечности? Ведь так нельзя делать! Только гангстеры воюют подобным образом! Дикари!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Зверев читать все книги автора по порядку

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песчаная буря отзывы


Отзывы читателей о книге Песчаная буря, автор: Сергей Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x