Эндрю Никсон - Палач. Смертельное оружие I, II, III

Тут можно читать онлайн Эндрю Никсон - Палач. Смертельное оружие I, II, III - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство Эрика, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Палач. Смертельное оружие I, II, III
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эрика
  • Год:
    1993
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-85775-019-9
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эндрю Никсон - Палач. Смертельное оружие I, II, III краткое содержание

Палач. Смертельное оружие I, II, III - описание и краткое содержание, автор Эндрю Никсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга из выпускаемой серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА». В нее вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных и кассовых кино- и видеофильмов.

Палач. Смертельное оружие I, II, III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Палач. Смертельное оружие I, II, III - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эндрю Никсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Уй! — испуганно произнес Гетц.

Он снова поднял голову и пощупал пальцами свой нос.

— У меня все еще кровь течет, наверное, — сказал он. — Сильно болит.

Риггс подошел к Лео.

— Мне очень жаль твой нос, — сказал он, глядя в ноздри.

Внезапно Мартин прищемил нос Лео пальцами. Тот закричал и оттолкнул Риггса, который вместе с Мюрто шутливо бросился бежать к двери.

«Линкольн» Мюрто, потрепанный в предыдущих поездках на задания, медленно ехал по неширокой извилистой дороге среди холмов к северу от Лос-Анджелеса. Сбоку, среди деревьев, виднелся какой-то большой дом. На дороге у обочины сотрудник дорожной службы поднимал на грузовичок с гидравлической платформой автомобиль какой-то гражданки, которая шумно протестовала против такого нарушения ее прав.

— Вы не имеете права! Это мой автомобиль? Почему вы увозите его?

Сотрудник терпеливо объяснял, какие правила она нарушила и почему дорожная служба имеет право временно конфисковать машину.

— Кажется, здесь! — воскликнул сидевший на заднем сиденье машины Лео. — 9856. Точно, это здание! Похоже…

— Уже в седьмой раз похоже, — пробурчал Мюрто.

— Нет, точно здесь! Девятка! Я помню девятку!

Мюрто остановил машину и вышел на дорогу вместе с

Риггсом.

— Ребята, а мне можно с вами? — жалобно попросил Гетц.

— Сиди в машине! — приказал Мюрто.

Водитель машины дорожной службы, скептически взглянув на разбитые фары и помятый капот «линкольна», лишенного к тому же бампера, едко заметил:

— Красивая машина.

Мюрто сделал вид, что не слышал этих обидных слов, и направился за Риггсом, который подошел ближе к дому. Это было архисовременное строение застекленной почти целиком стеной. Стальную веранду поддерживала закрепленная в камне скалы под домом толстая стальная опора. Такой дом стоил не меньше миллиона долларов.

— Чувствуешь, чем пахнет? — сказал Риггс, улыбаясь.

Мюрто кивнул головой:

— Чувствую. Вонь чувствуя).

Мартин направился в обход дома.

— Эй, Риггс! — окликнул его Мюрто. — Ты куда?

— Хочу посмотреть в окошки. Я же любопытный.

Он осторожно подошел к окну и заглянул внутрь:

— Есть!

В большой светлой комнате три человека пересчитывали купюры. Среди них был и Ларс — именно он выдавал себя за официанта в отеле «Карлтон». Деньги складывали в большой бумажный мешок.

Внезапно какая-то фигура возникла на веранде. Ларс остался стоять возле мешка, а двое других вышли на веранду через широкую стеклянную дверь.

Навстречу им, беззаботно насвистывая, шагал Риггс. На плече он держал огромный сачок с толстой стальной ручкой, в руке — пластиковое ведро.

— Эй! Ты кто такой! — окликнули Риггса.

Он весело улыбнулся.

— Ребята, где здесь бассейн? — спросил он как ни в чем не бывало.

— Здесь нет никакого бассейна.

— Я что, по-вашему, сумасшедший? Здесь должен быть бассейн.

— Убирайся отсюда! Нет здесь никакого бассейна!

— Ах, нет? Что же, я зря сачок брал?

С этими словами он бросил ведро, ударил одного из своих противников тяжелой стальной ручкой сачка, другому этот самый сачок надел на голову и швырнул его к стене. Пока не успел прийти в себя первый, Мартин толкнул в угол и его. Риггс вытащил у обоих из-под пиджака пистолеты и выбросил один вниз. Второй направил на приходящих в себя противников, достал из кармана наручники и швырнул на пол.

— Надевайте на себя наручники! — приказал он.

Они надели наручники. Риггс собрался направиться в дом, как раздалось несколько выстрелов. Пули пробили оконное стекло, просвистев над головой Мартина. Чтобы не оставаться мишенью для Ларса, Риггс метнулся в сторону, но не рассчитал и едва не’ упал с веранды. Ему удалось зацепиться руками за перила веранды. Мюрто, ожидавший напарника внизу, схватился за голову:

— О, черт, только не это! Опять!

Он выхватил револьвер и бросился на выручку Риггсу. На первом этаже дома никого не было. Роджер открыл стеклянную дверь и побежал наверх по лестнице. Ларс выстрелом из пистолета вышиб стекло на веранде и, схватив мешок с наличностью, бросился бежать.

Мюрто выскочил на веранду и заорал:

— Риггс, ты где?

— Здесь! — откликнулся Мартин, отчаянно цепляясь за перила.

Мюрто подбежал к прижавшимся к стене разоруженным противникам, руки которых были скованы наручниками.

— Не двигаться, лежать! — крикнул Мюрто, бросаясь к Риггсу.

Он помог напарнику выбраться наверх.

— Мартин, с тобой все в порядке?

Риггс выдернул из-за пояса свой пистолет и бросился бежать вниз по лестнице.

— Ты куда? — крикнул Мюрто.

— Побудь здесь!

Ларс с мешком денег в одной руке и пистолетом в другой выскочил на улицу и подбежал к водителю машины дорожной службы, который закончил погрузку на гидравлическую платформу автомобиля провинившейся гражданки. Угрожая пистолетом, Ларс отшвырнул водителя в сторону и влез в кабину.

— Эй, что вы делаете?! — возмущенно закричал шофер.

Ларс направил на него пистолет. Водитель умолк, лишь наблюдая, как преступник нажал педаль газа и автомобиль рванул с места.

Риггс выскочил из дома и успел прыгнуть на прицепленный к платформе автомобиль. Из «лйнкольна» Мюрто выскочил бывший свидетелем этой сцены Лео Гетц и, отчаянно размахивая руками, бросился в дом. В дверях он столкнулся с Рождером.

— Сержант Мюрто! — завопил Лео. — Сержант Риггс уехал с ним!

— Поехали! — крикнул Мюрто и бросился к машине.

Лео продолжал размахивать руками, крича что-то нечленораздельное. Мюрто сел за руль и заорал на Гетца:

— А ты что здесь делаешь? Тебе же сказали — сиди в машине! Быстро садись!

Мюрто завел двигатель. Лео обежал вокруг автомобиля, крича на стоявших впереди:

— Разойдитесь, это полиция! С дороги!

Он уселся рядом с Мюрто. Автомобиль рванулся в погоню. Мюрто включил сирену.

— Быстрее, быстрее! — командовал Гетц. — Мы должны догнать их!

По крыше стоявшего передними колесами на платформе автомобиля Мартин добрался до кабины грузовичка. Держась одной рукой за кронштейн зеркала заднего вида, он достал пистолет и постучал стволом по заднему стеклу:

— Привет, болван!

Ларс, не подозревавший о том, что рядом с ним находится полицейский, обернулся и резко вывернул руль. Мартин едва не упал с машины. Он повис над дорогой, уцепившись рукой за кронштейн. Однако пистолет Риггс выронил. «Беретта» упала на дорогу. Мартин подтянулся и попытался поставить ноги на платформу, однако Ларс выхватил пистолет и, почти не оборачиваясь, чтобы следить за дорогой, выстрелил несколько раз в заднее стекло, пытаясь попасть в Риггса. Мартину пришлось снова повиснуть над дорогой. Летевшие навстречу машины уворачивались, чтобы не задеть человека, который отчаянно старался удержаться на кабине грузовичка. В обойме у Ларса кончились патроны и он швырнул уже ненужный пистолет на сиденье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эндрю Никсон читать все книги автора по порядку

Эндрю Никсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Палач. Смертельное оружие I, II, III отзывы


Отзывы читателей о книге Палач. Смертельное оружие I, II, III, автор: Эндрю Никсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x