Богдан Сушинский - Правитель страны Даурия
- Название:Правитель страны Даурия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Вечеe7ff5b79-012f-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-7809-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Богдан Сушинский - Правитель страны Даурия краткое содержание
Новый роман известного писателя, лауреата Международной литературной премии имени Александра Дюма, Богдана Сушинского посвящен событиям, связанным с деятельностью генерал-лейтенанта, Верховного Главнокомандующего вооруженными силами Дальнего Востока, «правителя страны Даурия» или «Российской Восточной Окраины», походного атамана Амурского, Уссурийского и Забайкальского казачеств Григория Семёнова.
В основу романа положены малоизвестные факты, связанные с попыткой воссоздания независимого русского государства в Забайкалье, а также истории стремительного взлета и бесславного краха Российского фашистского союза в Маньчжоу-Го.
Правитель страны Даурия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не преодолели они и ста метров дороги, ведущей к побережью, как из-за крайнего домика, типичной китайской фанзы, неожиданно появилась девушка в старательно приталенном европейском брючном костюме, напоминающем летнюю армейскую форму, в которой атаману не раз приходилось видеть американских военных летчиков. Единственно роднящей незнакомку со множеством других китаянок была сплетенная из рисовой соломки островерхая китайская шляпа на ней.
С минуту женщина шла впереди мужчин, так что видеть её лица они не могли, но каким-то особым чувством атаман уловил: «Это Сото! В соболях-алмазах, это же Сото!». Каково же было его изумление, когда, резко оглянувшись, женщина улыбнулась ему такой знакомой улыбкой и произнесла:
– И правильно, и осень-то харасо, сто вы узнали меня, господина атамана.
– Вот уж не ожидал увидеть тебя здесь, – растерянно пробормотал Семёнов, в тот же момент ощущая, как в подреберье ему упирается дуло майорского пистолета.
– И-вы действительно и-едете в Россию? – не обратила внимания Сото на выпад русского офицера.
– Теперь уж действительно.
– И осень-то харасо. И-посему вы не согласились уехать в Корею, как предлагал подполковник Имоти?
– Так надо было.
– И осень-то харасо. Кому «так надо было»?
– Это ты сумела уговорить подполковника заняться поиском катера для моего отъезда? – ушел атаман от ответа, который в любом случае оказался бы долгим и невразумительным.
– И-правильно, и-сумела. Потому сто не сумела договориться о самолете, – с сугубо японской услужливостью улыбнулась она. – Если вы и-согласитесь уехать и-сейчас, мои люди – метнула Сото взгляд в сторону фанзы, у стенки которой с пистолетами наготове стояло двое приземистых, худощавых японцев, смахивающих на подростков, – и-сумеют договориться с этим красным. Он вас тут же отпустит.
Генерал тотчас же обратил внимание, что из зажатого в руке женщины платочка на мир смотрит дуло миниатюрного пистолетика.
– Нет, Сото, поздно. Я для себя уже все решил. Спасибо тебе за все, но у нас с майором советской контрразведки свои, сугубо русские дела, в которые вам, японцам, вмешиваться не стоит.
– Это и-есть последнее ваше слово, и-господина генерала?
– Последнее.
– И-правильно, и осень-то харасо, – невозмутимо произнесла женщина, вежливо поклонившись ему. – Имоти мне говорил. Но я хотела услысать от вас, и-господина генерала.
Она что-то гортанно прокричала, взревел мотор и откуда-то из-за фанзы появился тот самый черный «мерседес», сопровождающий их сегодня утром.
Взгляд Сото, в последний раз подаренный своему «и-господина генерала», был преисполнен такого снисходительного презрения, на которое способна только жена самурая, узнавшая, что муж её оказался недостойным заповедей «Буси-до».
15
Мужчины молча прошли по пустынным, окаймленным фруктовыми деревьями переулкам, затем вышли на полого спускающуюся к кромке моря тропинку. Несколько минут постояли на ней, умиротворённо глядя на штилевую гладь, посреди которой врастал в горизонт корпус небольшого военного судна да серели паруса китайских джонок. Затем, постепенно обгоняя оживленно болтающих между собой на смеси из русско-китайско-японских слов рыбаков, стали спускаться к усеянному галькой пляжу, расцвеченному телами загорелых, шумливых мальчишек.
Чтобы не привлекать их внимание, атаман повел майора к небольшому утёсу, нависающему над миниатюрной бухточкой. Вода в ней всегда оставалась до глубинной прозрачности чистой и всегда заметно охлажденной двумя прибрежными родниками. Из-за холода мальчишки и прочий дачный люд предпочитали в этой бухточке не купаться, зато её давно облюбовал себе атаман.
– Так это и была та японка, лейтенант контрразведки, о которой докладывала в Москву наша агентура? – несмело нарушил молчание Петраков, только теперь окончательно придя в себя после пережитой засады.
– Она, – вздохнул атаман. – Только давайте забудем о том, что произошло.
– Как скажете, господин генерал. Мне и самому нет резона раздувать эту историю.
– Того же мнения, майор. Полагаю, нам следует вернуться к проекту, родившемуся у нас с вами по дороге к поместью, – предложил генерал, подходя к давно приглянувшейся ему башнеподобной скале. Местные называли её «сторожевой». – Имею в виду концепцию создания Маньчжурской России.
– Я ведь уже сказал, что воспринимаю её вполне нормально, – пожал плечами майор. – Вряд ли найдется хоть одна истинно русская душа, которая попыталась бы возмутиться против неё.
– Но просто так, силами оккупационных красных войск, основать на Ляодуне русское казачье государство не получится. Против этого выступят не только китайцы и японцы, но и французы, англичане, американцы. Никому не захочется мириться с длительным присутствием здесь советских войск. Однако тут всё еще остаются потомки тех русских, которые укоренились на нем со времен Русско-японской войны, обороны Порт-Артура. Добавьте к ним еще и нашу, белую эмиграционную волну. Так что полуостров, получается, – вторая родина русских маньчжур. Идеологических аспектов мы сейчас касаться не будем…
– Не будем, – миролюбиво согласился майор, и Семёнов не мог не обратить внимания на то, как до обидного безразлично относится сейчас красный офицер к его прожектам. Но это лишь подстегнуло атамана.
– В таком случае на первых порах от Москвы потребуется всего лишь финансовая и дипломатическая поддержка. И пока ваши войска будут находиться здесь на правах победителей-квантунцев, мы сумеем сформировать своё правительство и армию да собрать некое Учредительное собрание, которое бы провозгласило создание нового русского государства, союзного Советской России.
– Могу лишь повторить уже сказанное, господин генерал, – нервно откликнулся майор, – с моей стороны возражений не последует.
– И хорошо, и прекрасно. «И правильно, и осень-то харасо!», – вспомнилось ему жизнерадостное восклицание Сото. – Для меня это очень важно.
– Вот только решения принимаю не я, – поспешно напомнил ему Петраков. – И не уверен, что кто-либо там, в Москве, станет прислушиваться к моему мнению.
– Высказывать предложение буду я, господин майор. Ваше дело – активно поддержать его.
Майор застенчиво осмотрелся и, сняв кальсоны, вошел в воду нагишом. Генерал последовал его примеру.
Петраков всего лишь минут пять поплескался в прибрежном мелководье, у самых родниковых устьев. Семёнов же сразу нырнул и, пройдя под водой всю бухточку, выплыл у двух прибрежных скал. В сознании это казака море всегда порождало иллюзию какой-то особой раскованности и внутренней свободы. Будучи физически сильным, выносливым человеком, он всякий раз уходил в морскую стихию с той же безоглядной удалью, с какой, сидя в седле, множество раз отправлялся в степные пространства Бурят-Монголии. Вот и сейчас, прорвавшись через пенный прибой у подводных камней, он, широко взмахивая руками, грёб в сторону японского сторожевика, и казалось, не найдётся силы, способной остановить его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: