Уоррен Мерфи - Оружие разрушения
- Название:Оружие разрушения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-237-00705-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уоррен Мерфи - Оружие разрушения краткое содержание
Какой-то злой гений играет с железными дорогами, как ребенок с конструкторами, неся поездам хаос и разрушение, а пссажирам – гибель. Массовую истерию довершает постоянно возникающий из ниоткуда призрачный самурай с мечом...
Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять Римо Уильямс, Верховный разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...
Оружие разрушения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Присутствующие не мешкая надели противогазы. Один из солдат забросил внутрь вагона две газовые гранаты, после чего входной люк поспешно задраили. Теперь даже мельчайший пузырек воздуха не просочился бы.
Майор выждал десять минут, затем приказал одному из рядовых проникнуть внутрь наполненного газом вагона.
Прошло всего несколько минут, и из люка выкатилась голова в противогазе.
– Осталось последнее средство, – с трудом выговорил Клэйборн Гримм.
– Какое?
– Надо инициировать запуск.
– Без согласования с командованием об этом и речи быть не может, – негромко возразил командир взвода безопасности.
– Хорошо, значит, нам во что бы то ни стало надо получить разрешение! – последовал ответ.
Оператор телефонной линии стратегического авиационного командования быстро соединил Гримма с генералом Шелби Болтоном по прозвищу Молния.
– Что у вас там? – проревел Болтон.
– Ниндзя.
– В том вагоне, где ракетная установка? Я не ошибся?
– Генерал, нет никаких сомнений. Туда пытались прорваться несколько человек, и всем им он срубил головы.
– Сколько человек погибло?
– Пока что четверо.
– Значит, газовая атака.
– Уже пробовали. Очевидно, ниндзя запасся противогазом.
– Черт, должен же быть способ выкурить эту сволочь!
– Такой способ есть, сэр.
– Говорите, майор.
– Необходимо инициировать запуск. Тогда люки в крыше вагона откроются, и наши люди навалятся на него сверху. А потом надо будет срочно остановить процесс, пока ракета не сдвинулась с места.
В трубке повисло тягостное молчание.
– Действуйте, – услышал наконец Гримм.
– Для запуска мне нужен код, – с трудом выговорил он и неожиданно услышал шелест бумаг.
– Подождите. Сейчас найду.
– Генерал, я всегда думал...
– Ждите.
Услышав, что Молния Болтон снова взял трубку, Гримм поспешно договорил:
– Я думал, коды есть только у Президента.
– Естественно, когда речь идет об официальной программе. Но наш главнокомандующий знать не знает, что программа MX не свернута. И для нас жизненно необходимо, чтобы он не знал об этом. Понимаете, о чем говорю?
– Так точно, генерал.
– Отлично. Включайте бортовой факс.
Получив секретный код, майор Гримм объяснил ситуацию двум офицерам службы управления.
– Свои обязанности вы знаете. Последовательность действий обычная. Как только я дам команду «отбой», вы прервете весь процесс.
– Есть, сэр, – выпалили офицеры в один голос и разом выпучили глаза.
Майор подошел к встроенному в стену сейфу, набрал шифр и открыл дверцу. Извлеченные оттуда таблицы он без лишних слов передал коллегам. Те, получив информацию, вернулись к пультам и приготовились к выполнению команды «запуск».
– Повернуть ключи! – скомандовал Гримм, мгновенно покрывшись испариной. Сейчас наяву осуществлялось то, что давно снилось ему в ночных кошмарах.
Ключи на обоих пультах повернулись.
Майор выскочил из вагона.
Крышки люков на крыше второго вагона уже стали подниматься. Развернулись установленные по бокам вагона стабилизаторы. Вагон словно так и уперся в землю, чтобы избежать отката при пуске ракеты.
Тем временем над крышей показался сверкающий белый корпус ракеты MX. И поднимался до тех пор, пока не встал вертикально, так, что боеголовка теперь смотрела в голубое с медным отливом полуденное небо Небраски.
По команде Гримма солдаты взвода безопасности взлетели по лестницам на крышу вагона. Наступил самый ответственный момент в жизни майора.
И вдруг над головой послышался сердитый рокот мотора неизвестного вертолета.
– Огонь по нему! К чертовой матери! – завопил Клэйборн Гримм.
Глава 18
Римо видел, как стекла кабины вертолета покрыла паутина трещин, слышал, как застучал мотор. Стало ясно, что катастрофа неминуема. Инстинкты дружно твердили ему: прыгай. Машина зависла достаточно низко над землей, и у Римо был неплохой шанс выбраться живым из этой передряги. Если бы не два обстоятельства: Чиун и его драгоценный серебряный сундук с лазурными фениксами. Ученик взглянул на мастера Синанджу.
– Если ты дорожишь жизнью, не допусти, чтобы пострадал мой любимый сундук, – попросил его старик.
– Ты что, не видишь? Мы падаем!
– Значит, надо прикрыть сундук своим телом.
– Неужели ты всерьез говоришь такое?! – изумился Римо.
– Что вы тут препираетесь по пустякам, когда мы вот-вот рухнем, – простонал Мелвис Каппер, поднимаясь с места.
Мотор вертолета умолк. Лопасти, впрочем, все еще вращались по инерции.
– Держитесь! – заорал пилот.
– За что? – завопил Мелвис. – Мы-то держимся, а за что будет держаться эта хренова машина?
Оказалось, что машина вполне способна опираться на воздух. Лопасти винта успешно сыграли роль парашюта.
Едва солдаты увидели, что подстрелили птичку, как шквальный огонь утих.
Вертолет совершил жесткую, но благополучную посадку: все пассажиры просто-напросто подпрыгнули на сиденьях. Несколько секунд спустя машину окружили люди в камуфляжной форме. Свирепые, решительные лица.
– Выходите! Немедленно выходите! – скомандовал краснорожий мужик в погонах майора.
В первое мгновение никто не шевельнулся. Всем прежде всего хотелось убедиться, что они остались в живых.
– Эти молодцы за нас или за них? – прохрипел Мелвис, глядя на свои ладони.
– За кого – за них? – спросила Кей Си.
– Да откуда я знаю?
На рукаве майора Римо тем временем заметил кое-что интересное: эмблему с рисунком поезда, на крыше которого стояла ракета, устремленная вверх. А внизу скрестились, как на гербе ООН, ветви оливы. Под эмблемой были вышиты буквы: «МИРОТВОРЕЦ».
– Думаю, они на нашей стороне, – заключил Римо.
– Да? Хорошо бы кто-нибудь их оповестил на сей счет, пока они нас не расстреляли, – бросил Мелвис.
Пилот осторожно покинул кабину и поднял руки вверх.
Военные, держа его под прицелом, тут же велели ему встать на колени и завести руки за спину. На его запястьях сомкнулись пластиковые наручники.
Теперь дула всех винтовок смотрели на дверцу вертолета, которую пилот не захлопнул.
– Что в сундуке? – громко спросил у Римо один из подчиненных Гримма.
Римо кивком указал на Чиуна:
– Вот его хозяин. Я лишь приставлен за ним смотреть.
Солдат, глядя на корейца в упор, спросил:
– Вы японец?
– Придержи язык, – проскрежетал старик.
– Что у вас в сундуке, сэр? Я жду ответа.
– Не ваше дело, – коротко бросил Чиун.
– Майор, похоже, среди обстрелянных японец, и у него сундук неизвестного происхождения, причем он отказывается объявить содержимое.
Майор приблизился, бросил взгляд на мастера Синанджу, затем на сундук с лазурными фениксами, снова на мастера и поспешно отошел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: