Уоррен Мерфи - Объединяй и завоевывай
- Название:Объединяй и завоевывай
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-237-00422-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уоррен Мерфи - Объединяй и завоевывай краткое содержание
Великое землетрясение потрясло Мексику и вернуло свободу жадным ацтекским богам, наконец-то получившим долгожданный шанс завоевать весь американский континент. Индейцы формируют чудовищную армию, во главе которой – древние кровожадные демоны...
Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильямс, Верховный Разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...
Объединяй и завоевывай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Извините, черт. Я буду через минуту.
– Всем стоять, – громогласно объявил Римо. – Огнетушителю надо облегчиться.
– Между прочим, – произнесла Ассумпта, – для человека, которого несет, он еще очень хорошо держится.
– Скажи, как давно вы знакомы? – осведомился Римо.
– Со вчерашнего вечера. Вы знаете, о его подвигах написано столько книг!
– Неужели? – притворно удивился Римо.
Чиун зевнул.
– Нет, правда! Он сказал мне, что по миру разошлось более сорока миллионов экземпляров.
У мастера Синанджу даже глаза на лоб полезли.
– Это правда, Римо? Сорок миллионов экземпляров?!
– На книге, которую я обнаружил под деревом, значилась именно эта цифра.
Глаза Чиуна превратились в узкие щелочки.
Когда Уинстон вернулся со свидания с деревом сейба, внимание всех присутствующих сосредоточилось на нем.
– Может, тебе шел процент с гонорара за эту белиберду? – осведомился кореец.
– За какую белиберду?
– Да за эти глупейшие романы с приключениями!
– Нет.
– Идиот!
И перепалка возобновилась.
– Все-таки настанет день, когда вы станете уважать меня за то, что я совершил, – довольно резко выпалил Смит.
– Мы уважаем тех, кто превзошел наши науки и накопил достаточное количество золота, – отозвался мастер Синанджу. – У тебя же нет ни опыта, ни денег.
– Когда-нибудь выйдет книга про мои подлинные деяния, и я смогу жить на проценты с изданий.
– Только не рассчитывай, что тебе удастся так долго коптить небо, – хмыкнул Римо.
– А между тем я их постоянно записываю. Откройте мой рюкзак и убедитесь сами.
Римо остановился и полез в рюкзак. Извлек оттуда общую тетрадь в клеточку в черном коленкоровом переплете. На обложке был изображен огнетушитель с целым роем пуль, вылетавшим из его раструба.
– Похоже на дневник.
– Это летопись военных действий.
– Ты, значит, все записываешь...
– Конечно!
– А если тебя схватят?
– Меня хватали уже тыщу раз. И ничего никогда ни со мной, ни с дневником не случалось.
Римо зашвырнул дневник подальше в джунгли.
– Эй! Вы не имеете права! Это частная собственность.
– Правило номер один: никогда ничего не записывай. Когда тебя схватят, твои же собственные записи будут свидетельствовать против тебя.
– Еще не свита та веревка, на которой меня...
– Ты вечная угроза сам себе, – заключил отец, поднимая какую-то вещицу, выпавшую из кармана сына. Оказалось, это крохотный пластмассовый огнетушитель.
– Что еще за дрянь такая?
– Своего рода икона. Когда я убиваю человека, то оставляю сию штуковину у него в руке. Или во рту – как когда. Один только вид ее повергает нашедшего в ужас.
Заметив, что на тропинку упала еще одна крохотная модель, Римо сказал:
– Точно так же ты мог бы сыпать хлебные крошки, чтобы помочь нашим преследователям.
– Послушайте, вы, видно, не до конца понимаете особенности моей профессии...
– Лучше бы ты сказал это тем, кто тренировал тебя в Центре подготовки морских пехотинцев, придурок.
– Болван!
– И вы что, все родственники? – удивилась Ассумпта.
– Родство, надо сказать, весьма отдаленное, – пояснил мастер Синанджу, – и кровь весьма разбавлена.
– А вас как зовут, любезный?
– Меня зовут Чиун. Большего я сказать не могу.
– Вы – майя?
– Пах!
– В нашем языке есть похожее слово – «чиен».
Кореец явно заинтересовался:
– Слушаю вас...
– Что означает «обезьяна».
– Пах! – только и вымолвил мастер Синанджу.
– Вы и в самом деле напоминали «чиена», когда прятались от меня в кроне дерева, – сквозь смех произнес Уинстон.
Последние слова Огнетушителя основательно проняли мастеров Синанджу, и они решили, что парень заслужил основательную взбучку. Смит получил представление о столь важном решении, когда они схватили его за пояс и зашвырнули в заросший ряской пруд вместе с рюкзаком и прочим снаряжением.
Когда Уинстон вылез из воды и почувствовал под ногами твердую землю, он все же не преминул наградить и отца, и деда весьма нелицеприятными эпитетами.
Мастер Синанджу тотчас сообразил, что Смит не так уж чисто вымылся, как им с Римо поначалу показалось, и лично вымыл Смиту рот с помощью мыла «Лава», что для этой цели торжественно извлекли из рюкзака.
Теперь, похоже, Уинстон Смит стал куда покладистее, нежели в самом начале.
Глава 42
На пути в Оахаку команданте Эфраин Сарагоса неожиданно узрел сцену, которая наполнила его сердце яростью и страхом.
Он встретил беженцев. Мексиканских беженцев. Пестрая компания состояла из городских чиланос вроде его самого и проживавших на окраинах и в сельской местности миштеков.
– Монстр! – кричали они, размазывая по лицам слезы. – Монстр захватил Оахака!
– В таком случае монстр обречен, – сообщил им свое мнение на сей счет Сарагоса.
Беженцы двигались группками – или колективос – на мопедах и такси. Тоненькая поначалу струйка скоро превратилась в реку, а потом и в бурлящий людской поток. Дорога сделалась непроходимой.
Сарагоса ехал в башне боевой машины пехоты. Она, как и бронетранспортер, двигалась на шести огромных колесах из литой резины, но в отличие от последнего имела на вооружении автоматическую пушку «бушмайстер» калибром 25 миллиметров. Кроме того, машина обладала удивительной подвижностью на поле боя.
– Оставьте дорогу беженцам, перебирайтесь на обочину, – скомандовал Сарагоса своим подчиненным, следующим за ним.
Бронеколонна съехала на грунт.
Сначала они ехали по ровной местности, затем стали подниматься в гору, а потом преодолели и горы. «Солдаты доберутся до Оахаки, – думал команданте, – снова захватят его и положат конец сумасшествию, обрушившемуся на вполне цивилизованную нацию».
Недалеко от города им встретилась горстка военных из казарм Монтесума. Прочь от Оахаки летели «хамви» и бронетранспортеры.
Поравнявшись со встречной колонной, Сарагоса притормозил и грозно рыкнул:
– Почему вы бежите, как жалкие трусы?
Из башни бронеавтомобиля начальник казарм извлек телевизионный приемник. Теперь все желающие могли лично созерцать кошмарную богиню Коатлик, со всех сторон окруженную бесконечными рядами своих последователей и воинов «индиос».
– Нас вытеснили из города превосходящие силы противника, – пояснил начальник казарм Монтесума.
– Вы вооружены современным оружием. В руках же «индиос» я вижу одни только палки.
– Я не «индиос» имею в виду. Ла Пондероса превзошла нас одной только своей энормидад. Она крушит танки ногами. И смахивает вертолеты с неба, как мух, стоит им только произвести первый ракетный залп. Ничто не в силах ее остановить.
– Я получил приказ разделаться с нею.
– Приготовьтесь к тому, что разделаются с вами. Адьес!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: