Уоррен Мерфи - Американское безумие

Тут можно читать онлайн Уоррен Мерфи - Американское безумие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Американское безумие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-237-03966-9
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уоррен Мерфи - Американское безумие краткое содержание

Американское безумие - описание и краткое содержание, автор Уоррен Мерфи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это средство должно было в мгновение ока превращать человеческое тело в воплощенное совершенство. Однако никому не пришло в голову проверить, есть ли у чудо – лекарства побочные эффекты, и очень скоро сотни людей, сотни невинных `жертв красоты` рухнули вкровавый водоворот нового американского безумия. Смертоносного безумия. Казалось бы, спасения нет. Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильяме, Верховный Разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...

Американское безумие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Американское безумие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уоррен Мерфи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После того как она закончила тридцать второй роман, положение начало серьезно ухудшаться. Когда она отдала в издательство свою новую фотографию, чтобы ее поместили на обложке книги, издатель отверг снимок, заявив, что на нем писательница похожа на орангутанга. Действительно, ее когда-то миловидное лицо теперь совсем заплыло концентрическими кругами жира. О поездках на презентации книг теперь не могло быть и речи.

Когда издатель предложил, чтобы в разъездах писательницу заменяла стройная дублерша, романистка запаниковала. Она попала в ужасную ловушку. Без непрерывного притока угощений она не могла написать ни строчки; с другой стороны, не избавившись от них, она не могла купаться в лучах славы, к которой всю жизнь стремилась. В отчаянии писательница была готова пойти на все и согласилась стать подопытным кроликом семейства Финг.

Использование ГЭР казалось ей прекрасным решением проблемы – особенно, если о действии препарата рассказывает такой обходительный человек, как Фарнхэм Финг.

– Это не человеческие волосы, – сказал Фосдик, поднеся к свету пластиковый пакет.

Стерновски оторвал взгляд от экрана монитора и действительно изумительных очертаний фигуры бывшей писательницы.

– Что? – спросил он.

– Это шерсть животного.

– Не может быть! – возразил Стерновски и нагнулся над пакетиком.

Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы понять: в противоположность всему тому, что Стерновски знал (или считал, что знает) о генетике, это действительно была шерсть животного. У человеческих существ не бывает подшерстка. А вот у росомах бывает.

– Не понимаю, – с беспомощным выражением лица сказал он. – Судя по тому, что произошло, ГЭР должен был изменить структуру ДНК. Хотя мы знаем, что этого не может быть...

– Тогда дело плохо, – сказал ему Фосдик.

И он был прав.

В медицинском отделении раздавались звуки, напоминающие крики то львов, то слонов, то обезьян. Вопли одного из подопытных, казалось, провоцировали крики других. Одетые в униформу служители бегали из одного конца коридора в другой, тщетно пытаясь успокоить пациентов. Этим они достигли прямо противоположного эффекта. По коридору разнесся ужасающий грохот ударов – лабораторные животные колотили в запертые двери и лишенные окон стены.

– Ваш отец знает о том, что здесь происходит? – спросил Стерновски.

– Он следит за всем из своего кабинета, – ответил Фосдик.

– Все ли он видит? Черт побери, почему вы не дали им успокоительного?

– Отец хочет, чтобы они оставались в сознании – это даст нам больше информации. Для того ведь все и затевалось. Ради информации.

К младшему Фингу подбежал какой-то человек и сказал:

– У номера пять начались конвульсии. Вам стоит поспешить.

Когда Стерновски и Финг подошли к палате, где находился подопытный номер пять, они обнаружили, что ее дверь уже открыта, а на пороге стоит группа служителей. Они, казалось, не горели особым желанием подойти к распростертой на полу массивной фигуре.

Это было вполне понятно.

Из шести подопытных номер пять был единственным, кого Стерновски раньше видел. Его звали Нортон Артур Грейп. Он сообщал прогноз погоды в общенациональной утренней информационной программе, которую Стерновски несколько раз смотрел по телевизору, когда находился в Пурблайнде. Как и в случае с романисткой, на своей работе Грейп все больше и больше набирал вес.

В буквальном смысле слова.

За последние несколько месяцев метеоролог так чудовищно увеличился в объемах, что его фигура стала загораживать три четверти карты погоды. По мнению руководства, Грейп при всем его общительном поведении и обаятельной улыбке не имел права каждый день затмевать собой Америку.

Подобно подопытной номер два, Грейпа отличало патологическое пристрастие к еде.

Еда была для него не просто главным в жизни – она была для него всем. Даже перед телекамерой, говоря о максимальной температуре воздуха днем и ночью, о циклонах и холодных фронтах, Грейп перемежал свои сообщения шуточками о том, что он съел прошлым вечером, что собирается съесть этим вечером и что хотел бы съесть прямо в данный момент.

Так было тогда; так было и теперь.

Правда, сейчас на нем не было костюма ручной работы стоимостью полторы тысячи долларов. Новый Нортон Артур Грейп, мускулистый и совершенно голый, лежал на линолеуме и бился в судорогах. Губы подопытного совершенно скрылись под слоем пенящейся слюны.

– Он тоже начал обрастать шерстью, – сказал Фосдик. – Вот, посмотрите на той стороне спины.

Бессердечие Фингов больше не шокировало Стерновски, тем не менее он не мог праздно стоять и молча смотреть на чужие страдания.

– Фосдик, как вы можете так стоять? Сделайте же что-нибудь для этого бедняги! Ради Христа – ведь он же человек!

Фосдик кивнул служителям.

– Идите положите номера пятого на кровать. Давайте как можно скорее сделаем ему кардиограмму и энцефалограмму.

С большой осмотрительностью приблизившись к гиганту, служители осторожно перевернули его на спину. Когда лицо Нортона Артура Грейпа повернулось к потолку, Стерновски увидел, что его глаза широко открыты, а зрачки ритмически перемещаются то вверх, то вниз.

Когда служители по двое встали по обеим сторонам от подопытного и приготовились перенести его на кровать, зрачки Нортона Артура Грейпа переместились в центральное положение.

Переместились и замерли неподвижно.

Затем подопытный неожиданно дернулся и сел. Движения его рук были настолько стремительны, что двое служителей не успели отскочить. Подопытный схватил их обоих за шеи и сильно сдавил. Лица служителей моментально стали багрово-красными.

– Назад! – крикнул Фосдик, со всех ног бросаясь к открытой двери.

Прежде чем Стерновски успел последовать за ним, его отбросили в сторону убегавшие служители, поэтому биохимик последним покинул палату, в которой содержался Грейп. Дверь тут же заперли на засов. Когда американец, пошатываясь, отошел в сторону, его белый стерильный костюм больше уже не казался белым – он был весь забрызган крошечными красными пятнышками.

По другую сторону двери раздался победный рык.

– Он оторвал им головы! – падая на колени, простонал Стерновски. – Я видел, как он это делал.

Ему никто не ответил.

Сложив руки на груди, Фосдик Финг бесстрастно смотрел на американца.

Прежде чем Фосдик успел отпрянуть, Стерновски схватил его за отвороты лабораторного халата и притянул к себе.

– Боже мой! – крикнул биохимик. – Он оторвал им головы словно курицам!

20

Джимми Коч-Рош сидел за рулем своего «ягуара» – четырехдверного «седана» марки «В-12». Этим транспортным средством он мог управлять только благодаря специально изготовленному высокому креслу, которое позволяло ему видеть не только приборную доску, но и то, что происходит перед ветровым стеклом. Правда, в данный момент адвокат об этом не думал. Он смотрел назад, наблюдая, как его только что освобожденная из-под стражи клиентка насыщается свиными шкварками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уоррен Мерфи читать все книги автора по порядку

Уоррен Мерфи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Американское безумие отзывы


Отзывы читателей о книге Американское безумие, автор: Уоррен Мерфи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x