Эрл Гарднер - Дело мифических обезьян
- Название:Дело мифических обезьян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пресса
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Дело мифических обезьян краткое содержание
Дело мифических обезьян - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец она вернулась в гостиную.
— Надеюсь, мистер Мейсон, что вы на меня не очень обидитесь, но я не смогла его найти. Как-нибудь в другой раз. Вы же знаете, что у меня творилось сегодня, словно смерч пронесся по всей квартире. И пощадил он только комнату Глэдис Дойл.
Мейсон кивнул.
— Как вы думаете, почему это незваный гость не заглядывал к Глэдис? — задумчиво спросила она.
— Я еще не вполне уверен, что это так, мисс Мид.
— Что вы имеете в виду?
— Я считаю, что человек, побывавший у вас, искал КАКУЮ-ТО ОПРЕДЕЛЕННУЮ ВЕЩЬ, при этом он страшно спешил. И ему просто не хватило времени сделать все это аккуратно и незаметно. Он или она вывалили из ящиков и шкафов все, просмотрели все бумаги и просто швырнули их на пол. Времени на скрупулезный и последовательный обыск у этой личности не было.
— Ну и что же случилось, когда эта личность вошла в комнату Глэдис?
— Тут можно предположить всякое. Вы же сами сказали лейтенанту Трэггу, что этот человек, видимо, знал, что предмет, который он искал, не может находиться в комнате Глэдис. И я считаю это объяснение правдоподобным. Но можно найти и другое объяснение. Вполне резонно предположить, что, войдя в комнату Глэдис, этот человек нашел то, что искал, так что необходимость в дальнейших поисках отпала.
Мовис Мид машинально водила пальчиками по обшивке дивана.
— Вы со мной не согласны? — спросил Мейсон.
— Нет, почему же… Бывают минуты, когда мне КАЖЕТСЯ, что вы чертовски умны.
— А в другие минуты? — с улыбкой спросил он.
— В другие минуты я в этом просто уверена.
— Вы не могли бы припомнить, когда в последний раз видели свой шарфик с обезьянками?
Она облизнула пересохшие губы.
— Я надевала его, когда фотографировалась. А делала я это довольно часто… Справа — в ателье, у самых разнообразных фотографов. Но все это было не то, чего я хотела. Наконец одному из них пришла мысль сфотографировать меня на яхте, и этим снимком я была вполне удовлетворена.
— Остальные оказались недостаточно расторопными?
— Или недостаточно, или же чересчур расторопными… Вся соль заключается в том, чтобы на фото показать ровно столько, сколько нужно, не больше, не меньше… Полагаю, вы понимаете, что я имею в виду?
— Значит, несколько недель назад шарфик был еще у вас?
— Я бы сказала — несколько месяцев назад.
— После этого вы его надевали?
— Да, два или три раза. Один раз даже одалживала его Глэдис. Разве это так уж важно?
— Может быть, и важно, — ответил Мейсон. — Вы сейчас одна, мисс Мид?
— Почему вы вдруг задаете такой вопрос, мистер Мейсон?
— Да просто так… Меня настораживает ваша манера держаться со мной… Сами понимаете…
— Послушайте, вы, великий умник! — возмутилась она. — Не много ли вы на себя берете? Вы не имеете права задавать подобные вопросы!
Внезапно дверь спальни открылась и на пороге показался человек лет пятидесяти с солидным брюшком и холодными, суровыми глазами.
— Я хочу попрощаться с вами, Мовис, — сказал он.
— О, добрый вечер! — поздоровался с ним Мейсон, — Мистер Дункерк, не так ли? Грегори Олсон Дункерк?
— Совершенно верно, — ответил он.
— И вы, наверное, слышали весь наш разговор?
— И в этом вы тоже правы, мистер Мейсон, — спокойно ответил тот. — Я находился в соседней комнате. Подумал, что при сложившихся обстоятельствах такая предосторожность не помешает.
— А что вы понимаете под словами «сложившиеся обстоятельства»? — спросил Мейсон.
— Вы и сами прекрасно понимаете! Откуда мне могло прийти в голову, что вы надумаете вновь навестить мисс Мид и учинить ей настоящий допрос? Мне это совсем не нравится.
— Весьма сожалею, — ответил Мейсон.
— Извиняйтесь перед мисс Мид, а не передо мной.
— С чего вы решили, что я извиняюсь? Я просто выразил сожаление по поводу того, что вам это не нравится.
— В данном деле вы представляете интересы Глэдис Дойл. И у вас уже много фактов и данных. А когда вы начинаете действовать, никто не знает, когда вы остановитесь и на чем.
— Почему же? Как правило, я останавливаюсь тогда, когда доискиваюсь истины. Истина, по-моему, довольно сильное оружие.
— Все зависит от того, как пользоваться этим оружием, — ответил Дункерк, — и против кого оно будет направлено. Лично я собираюсь помочь мисс Мид.
В этот момент в дверь неожиданно постучали. Мисс Мид бросила на Грегори Дункерка вопрошающий взгляд и, получив от него видимый только ей одной знак, поспешила к двери.
На пороге стояла какая-то ухмыляющаяся личность с перебитым носом, веселыми глазками и нависшими над ними бровями.
— Здорово, Мовис! — сказала личность.
— Вы что-то слишком долго добирались! — сказала она.
— Приехал, как только смог. Детина не спеша прошел в гостиную.
— Привет, Дункерк, — сказал он.
— Как поживаешь, Дюк? — спросил тот.
— Чудесно!
Дункерк повернулся к Мейсону:
— Это Дюк. Фамилия его, кажется, Лаутон, но все зовут просто Дюком.
— Здравствуйте, Дюк, — сказал Мейсон, приподнимаясь и подавая ему руку.
Дюк вытянул свою лапу и с ухмылкой заграбастал руку Мейсона.
— Привет, адвокат!
В тот момент, когда Мейсон подумал, что еще секунда — и его пальцы сломаются, Лаутон вдруг отпустил его руку.
— Рад познакомиться с вами, адвокат.
— А могу я все-таки поинтересоваться, кто такой Дюк Лаутон, — спросил Мейсон, — и какое он, собственно, имеет отношение ко всему этому делу?
Дункерк пояснил:
— Дюк — нечто вроде телохранителя мисс Мид. Какое-то время он будет заботиться о ней и ограждать от нежелательных помех, коли таковые возникнут. Надеюсь, вы меня простите, Мейсон, но вы также относитесь к категории подобных помех.
— Понятно, — ответил тот.
— Не подумайте только, что дело тут в вас самом как в личности, — с улыбкой добавила мисс Мид.
Лицо Дюка порозовело.
— Вы хотите выпроводить его отсюда? — спросил он, направляя свои стопы к двери.
— Нет, нет! — поспешно сказал Дункерк. — Только без грубости, Дюк.
— О'кей, все будет чинно и благородно, — спокойно ответил Дюк, подошел к двери и приоткрыл ее.
Мейсон повернулся к мисс Мид:
— Вижу, вы надежно себя обезопасили.
— Благодарю вас, — холодно ответила она.
— А что касается этой личности, которая якобы учинила здесь обыск, то тут вы, Мейсон, ошибаетесь в корне, — сказал Дункерк.
— Это еще бабушка надвое сказала, — покачал головой адвокат. — Может быть, я и ошибаюсь, но скорее всего я прав. Не будем спорить. Будущее покажет.
— Убежден, что ошибаетесь.
Затем, повернувшись, он сказал: «Дюк» — с такой интонацией, как будто обращался не к человеку, а к хорошо выдрессированной собаке.
— Да? — сразу откликнулся тот.
— Мистер Мейсон покидает нас, — продолжал Дункерк, — и не будет здесь появляться в отсутствие меня или ее адвоката. Ты меня понял?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: