Эрл Гарднер - Дело женщины за колючей проволокой
- Название:Дело женщины за колючей проволокой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Дело женщины за колючей проволокой краткое содержание
Дело женщины за колючей проволокой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У вас есть фотографии, показывающее проволочное заграждение на поверхности воды бассейна?
— Да.
— Передайте эти фотографии суду, равно как и другие, сделанные вами и относящиеся к происшедшему.
В продолжении последующих тридцати минут фотографии были предъявлены одна за другой, аннотированы согласно отметок, сделанных Трэггом, и включены в число доказательств.
— Когда вы появились на месте преступления, там кто-нибудь находился?
— Да, — ответил лейтенант. — Там находился обвиняемый Морли Иден и мистер Мейсон, который является в настоящее время его адвокатом. Позже к нам присоединилась обвиняемая Вивиан Карсон. Конечно, там были также журналисты, полицейские и медицинский эксперт.
— В этот момент вы разговаривали с мистером Перри Мейсоном?
— Да.
— Мистер Мейсон высказывал вам свои предположения?
— Да.
— Какие?
— Он предложил мне обратить внимание на одежду погибшего, особенно на манжеты его рукавов.
— Что вы заметили в связи с этим?
— У рубашки погибшего были двойные манжеты, которые застегивались запонками, украшенными бриллиантами, но они были покрыты черным лаком. На запонке правого рукава кусочек лака отслоился, открывая один из бриллиантов.
— Это касается маленьких бриллиантов? — спросил помощник прокурора.
— Нет. Бриллианты довольно крупные и представляют большую ценность. Кроме того, сами запонки сделаны из платины.
— И что вы обнаружили, прикоснувшись к самой рубашке?
— Рукава рубашки на Лоринге Карсоне были мокрыми до локтя.
— Но на мертвеце был пиджак, я полагаю?
— Да.
— Рукава пиджака также были мокрые?
— Нет. За исключением подкладки, которая соприкасалась с рукавами рубашки.
— Мистер Мейсон сделал какое-либо предположение в связи с этим?
— Да.
— Какое?
— Он посоветовал мне внимательно обследовать периметр бассейна.
— Вы сделали это?
— Да.
— И что вы обнаружили?
— Ничего.
— И что же произошло потом?
— Мистер Мейсон сказал мне, что я недостаточно тщательно исследовал ступеньки, ведущие в бассейн, и особенно их вертикальную часть.
— В результате того, что сказал мистер Мейсон, не появилось ли у вас чувство, господин лейтенант, что он знал о тайнике до того, как привел вас к нему и показал его?
— Извините, ваша честь! — вмешался Мейсон. — Вношу протест. Этот вопрос стремится внушить свидетелю ответ.
— Протест принимается, — заявил судья Фикс. — Господин обвинитель, спрашивайте свидетеля только о том, что он делал и что он обнаружил.
— Да, ваша честь, — сказал Ормсби, поглядывая на присяжных, чтобы убедиться в том, что его намек понят. Потом он продолжил: — Следовательно, господин лейтенант, после первой проверки, которая не принесла никакого результата, вы возобновили поиски по предложению Перри Мейсона, который является адвокатом обвиняемых?
— Да.
— И вы обнаружили что-нибудь во второй раз?
— Да.
— Что вы обнаружили?
— За первой ступенькой бассейна было пространство, куда я смог просунуть свою руку. Я нащупал кольцо, прикрепленное к стальной цепочке.
— Что вы тогда сделали?
— Я потянул за это кольцо.
— И что случилось в результате?
— Поднялась плита неподалеку от края бассейна, открывая доступ к тайнику. Эта плита была расположена приблизительно в трех ярдах от края бассейна. Она поднялась на манер крышки, открыв секретный сейф в два фута и один дюйм шириной и два фута глубиной.
— Что вы нашли в тайнике?
— Ничего.
— Ничего?
— Абсолютно ничего, — подтвердил Трэгг.
— И только после предположения мистера Мейсона вы произвели более тщательный осмотр лестницы? Осмотр, в результате которого вы обнаружили этот тайник… который был пуст?
— Да. Совершенно верно.
— Как закрывалась плита, которая поднялась после того, как вы потянули за кольцо?
— После того, как я сильно надавил на нее, чтобы преодолеть сопротивление пружины, которая открывала тайник, она подалась. Затем послышался щелчок, и плиту удерживал на месте замок.
— И эта плита ничем больше не отличалась от других плит, окружавших бассейн?
— Нет, ничем.
— И этот тайник был сделан так, что вода в него не могла попасть?
— Да.
— Из чего были сделаны стенки сейфа?
— Из стали.
— Вы сняли отпечатки пальцев под крышкой или внутри тайника?
— Да.
— Вы взяли затем отпечатки пальцев у множества людей, которые, как вы считали, могли открывать тайник?
— Да.
— Вы сравнили потом эти отпечатки с теми, которые были найдены в тайнике?
— Да.
— Вы смогли таким образом определить, кто оставил отпечатки пальцев на внутренней поверхности этого тайника?
— Да.
— И кто же это был?
Трэгг повернулся в кресле свидетелей так, чтобы посмотреть на присяжных.
— Внутри тайника я обнаружил отпечатки пальцев, принадлежащие обвиняемым, Вивиан Карсон и Морли Идену.
— У вас есть фотографии отпечатков со стенок тайника и отпечатков пальцев обвиняемых?
— Да.
— Передайте их, пожалуйста, суду.
Когда фотографии были приняты в качестве вещественных доказательств, помощник окружного прокурора вновь повернулся к свидетелю.
— Вы нам сказали, господин лейтенант, что обвиняемая Вивиан Карсон присутствовала, когда вы обнаружили секретный сейф?
— Да.
— Следовательно, вы могли ее допросить?
— Да.
— Посмотрим вначале, хорошо ли мы помним план этого дома… Заграждение из колючей проволоки делит на две части гостиную и проходит над водой по всей длине бассейна?
— Да.
— С какой стороны находятся комнаты? Со стороны Морли Идена или со стороны Вивиан Карсон?
— Со стороны Идена.
— А кухня?
— Со стороны Вивиан Карсон.
— Где вы допрашивали Вивиан Карсон?
— Сперва в кухне, а потом возле бассейна, — ответил лейтенант Трэгг.
— В то время, когда вы допрашивали Вивиан Карсон в кухне, вы заметили полочку с набором кухонных ножей?
— Да.
— У вас есть орудие убийства?
— Да.
— Представьте его, пожалуйста, суду, господин лейтенант, — попросил Ормсби.
Трэгг достал нож с деревянной рукояткой, и помощник прокурора попросил суд, чтобы нож был принят в качестве вещественного доказательства, и спросил, не возражает ли защита.
— Возражений нет, — заявил Мейсон.
— Находясь в кухне, — продолжил допрос свидетеля обвинитель, — вы разговаривали об орудии преступления с Вивиан Карсон?
— Да.
— Что именно вы спросили?
— Я поинтересовался у Вивиан Карсон, все ли ее ножи на месте.
— И что она ответила вам?
— Она ответила, что все ножи на месте.
— А потом?
— Потом мое внимание привлек нож с деревянной рукояткой. Я спросил, всегда ли он составлял часть набора.
— И что ответила обвиняемая?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: