Патриция Вентворт - Дело закрыто. Опасная тропа

Тут можно читать онлайн Патриция Вентворт - Дело закрыто. Опасная тропа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патриция Вентворт - Дело закрыто. Опасная тропа краткое содержание

Дело закрыто. Опасная тропа - описание и краткое содержание, автор Патриция Вентворт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джеффри Грей был осужден за убийство богатого дядюшки.
Однако кузина его молодой жены, решительная Хилари Кэрью, встречает свидетельницу на процессе, и та дает понять, что беднягу подставили настоящие убийцы.
Возможно, свидетельница просто не в себе, в чем уверены все, включая и ее мужа? Но Хилари чувствует: всё далеко не так просто. Она начинает собственное расследование, к которому с удовольствием подключается и мисс Сильвер…
Эксцентричный отец Рейчел Трехерн оставил дочери все свое огромное состояние и процветающий бизнес, полностью обойдя в завещании прочих родственников. Разумеется, добром это закончиться не могло – и на Рейчел было совершено покушение. А потом еще одно…
Кто же из членов семьи перешел от ненависти и зависти к решительным действиям? И как остановить его, пока не поздно?
В опасную игру с убийцей вступает мисс Сильвер…

Дело закрыто. Опасная тропа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дело закрыто. Опасная тропа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Патриция Вентворт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Полагаю, так оно и было. Но я не об этом хотел спросить. Их план состоял в том, чтобы возложить вину на Джеффри Грея. Мистер Эвертон сыграл им на руку, позвонив ему по телефону, но что они стали бы делать, если бы он не попросил Джеффри прийти к нему?

– Вот именно, – сказала мисс Сильвер. – Старший офицер тоже задал этот вопрос. Миссис Мерсер утверждает, что Берти Эвертон подслушал телефонный разговор своего дяди. Для него это стало настоящей удачей, которая намного уменьшала риск всего предприятия. Берти Эвертон – прекрасный имитатор. Он собирался позвонить мистеру Грею после убийства. Он постарался бы подделать голос дяди, сказав примерно то же самое, что и мистер Эвертон. Заговорщикам было необходимо, чтобы Джеффри Грей обнаружил тело и поднял пистолет.

– Но они не могли быть уверены, что он его поднимет, – произнесла Хилари. (Бедный Джефф угодил в эту ловушку! Бедный Джефф! Бедная Мэрион!)

– Девятьсот девяносто девять мужчин из тысячи сделали бы это, – сказал Генри. – И я бы так поступил. Любой человек, у которого когда-либо был пистолет, не прошел бы мимо.

– Да? – спросила мисс Сильвер. – Вот и старший офицер тоже так сказал. Он весьма сообразительный человек. – Она кашлянула. – Я думаю, мы прояснили все вопросы. Тогда я продолжу.

Зашуршала бумага. Она стала читать дальше горькое признание своим спокойным, четким голосом:

– «„Это мистер Джеффри убьет его через четверть часа, помни об этом“. Так он сказал. Не знаю, как мне удалось сдержаться и не закричать. Какой коварный замысел! Мистер Джеффри и мухи не обидит, дядя очень любил его. А мистер Берти решил забрать себе все деньги. Ради этого он совершил убийство и повесил его на мистера Грея. Клянусь, это чистая правда.

Миссис Томпсон ничего не заметила. Она решила, что мне стало хуже, и подумала, какой замечательный муж Альфред, если гладит меня по плечу и пытается успокоить. Если бы она слышала, о чем на самом деле он говорил, она бы так не думала, но она совсем ничего не поняла. Альфред спросил: „Он уже позвонил мистеру Джеффри?“ – имея в виду мистера Берти, а я ответила, что мистер Эвертон сам это сделал. Он спросил: „Когда?“ – и я вспомнила: часы пробили восемь, когда я была в столовой. Альфред повернулся к миссис Томпсон и прокричал ей, что мне скоро станет лучше и что мне следовало бы избавиться от этого зуба. Потом он направился в буфетную, а мне шепотом сказал: „Сейчас семь минут девятого, тебе нужно взять себя в руки. За минуту до четверти девятого поднимись наверх, чтобы приготовить постель, да не задерживайся, а потом иди в гостиную и стой у двери кабинета, пока не услышишь, что пришел мистер Джеффри. Тогда ты должна закричать как можно громче. И помни: ты только что услышала выстрел. Если ты хоть что-нибудь сделаешь не так, это будет твоя последняя ошибка в жизни, дорогая моя“. Он взял один из ножей, которые чистил, и показал его мне. Миссис Томпсон ничего не было видно с ее места, но я все поняла: он убьет меня, если я его не послушаюсь.

Я сделала все, как он велел. Дала ложные показания полиции, а потом подтвердила их на дознании и во время судебного процесса. Я поклялась, что услышала ссору в кабинете, затем выстрел, а потом закричала и прибежал Альфред. Мистер Джеффри открыл дверь с пистолетом в руке. Он действительно держал пистолет, но это мистер Берти застрелил своего дядю и положил пистолет у двери в сад, чтобы мистер Джеффри его нашел. Он знал: мистер Джеффри войдет в кабинет через эту дверь – он всегда так делал. Мистер Джеффри поднял пистолет, подошел к двери и попытался ее открыть. Когда обнаружилось, что она заперта, он повернул ключ, как они и предполагали. Поэтому полиция и нашла его отпечатки пальцев. Но он не совершал этого убийства. И с тех пор у меня не было ни одной спокойной минуты. Мы с Альфредом поженились на следующий день, но он пошел на это, чтобы заткнуть мне рот. Какой прок в таком замужестве?

Мистер Берти совершил убийство ради денег. Он обещал Альфреду помочь нам перебраться в Америку. Я напрасно поддалась на его уговоры и запугивания. Он убьет и меня, так как боится, что я проболтаюсь, с того самого дня, когда я встретила в поезде мисс Хилари Кэрью. Я написала это признание, поскольку он убьет меня, а я хочу, чтобы мистера Джеффри освободили».

Мисс Сильвер опустила на колени последний листок бумаги.

– Она подписала заявление после того, как оно было прочитано еще раз в ее присутствии. Думаю, не осталось никаких сомнений в том, что все это правда.

Хилари встала. Она по-прежнему держала Генри за руку. Ведь нужно же за кого-то держаться, когда мир вокруг начинает так быстро вращаться.

– Мне следует радоваться за Джеффа и за Мэрион, но я не могу. Пока не могу. Она так несчастна, бедняжка!

Выражение лица мисс Сильвер изменилось. Она доброжелательно посмотрела на Хилари и мягко ответила:

– Уж лучше быть несчастным, совершив неблаговидный проступок, чем чувствовать себя великолепно, причиняя боль другим людям. Это намного хуже.

Хилари ничего не ответила. Мисс Сильвер была права, и это ее успокоило. Помолчав минуту, она сменила тему:

– Я так и не поняла, когда же все это произошло. Во сколько был убит мистер Эвертон?

– Сразу после восьми. Он позвонил мистеру Грею в восемь, миссис Мерсер это подтвердила. Она сказала, что, когда была в столовой, часы пробили восемь. Мистера Эвертона застрелили одну или две минуты спустя.

– Но, мисс Сильвер, – Хилари казалась изумленной, – миссис Эшли сказала – миссис Эшли, та самая приходящая работница, с которой я встречалась, она обронила письмо и вернулась за ним, – она сказала, что церковные часы на Уокли-роуд пробили восемь, когда она проходила мимо. Чтобы добраться до Солуэй-Лодж, ей потребовалось бы от семи до десяти минут. Я решила, это спасет Джеффри, но она добавила, что часы шли неточно, отставали на десять минут, поэтому было около половины девятого, когда она подошла к дому.

– Да, вы мне рассказывали, – подтвердила мисс Сильвер. Она тихо вздохнула. – Я предупреждала вас, на часы нельзя полагаться, это ненадежные свидетели. Думаю, мы выяснили этот вопрос. Мы говорили об этом раньше. Миссис Эшли не утверждала, что часы отстают, не так ли? Она просто боялась опоздать. Но если она боялась опоздать, значит, часы спешили, а не отставали. Видите ли, люди часто путаются во времени. Едва ли кто-то знает, в какую сторону нужно переводить часы при переходе на летнее время, если только не прочтет об этом в газете. Миссис Эшли – довольно бестолковая женщина. Она рассказала мне то же самое, что и мисс Хилари, а когда я стала настаивать на точном ответе, она совершенно запуталась. Надеюсь, ее не придется вызывать в качестве свидетельницы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патриция Вентворт читать все книги автора по порядку

Патриция Вентворт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело закрыто. Опасная тропа отзывы


Отзывы читателей о книге Дело закрыто. Опасная тропа, автор: Патриция Вентворт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x