Дональд Уэстлейк - Пожиратель женщин
- Название:Пожиратель женщин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.
- Год:1995
- Город:М.
- ISBN:5-85441-015-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Уэстлейк - Пожиратель женщин краткое содержание
Все произведения объединяет острый, занимательный сюжет.
Пожиратель женщин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Тот, кому взбредет в голову меня обокрасть, может сразу заказать себе место в больнице или на кладбище. Вы не судите обо мне по виду, старика, это обманчиво, я кажусь добродушным, этакий свой парень. Ну, может, в глубине души я такой и есть, да только не всегда, ясно? А сейчас я бы поднялся к себе в номер, так, слегка привести себя в порядок…
– Конечно…
Хозяин нажал кнопку звонка, и явился Эдмунд.
– Семнадцатый для мистера Макнамары.
Слуга, узрев два чемоданища, разинул от удивления рот, а потом тихо спросил:
– Вы случайно меня не принимаете за грузчика?
– Оставьте при себе ваши замечания, Эдмунд, и поторопитесь отнести багаж!
Эдмунд с большим рвением схватился за ручки чемоданов, но смог приподнять их лишь на несколько сантиметров и снова опустил.
– Вот что, хозяин. Если бы я мог таскать такие штуковины на третий этаж, я бы сразу побежал в федерацию тяжелой атлетики, чтобы принять участие в следующих Олимпийских играх!
Шотландец сам поднял чемоданы и только попросил:
– Просто покажите мне мой номер, старина.
Не успел Малькольм поставить ногу на первую ступеньку лестницы, как Блюм окликнул его:
– Мистер Макнамара!
Великан оглянулся.
Мне просто хотелось вам сказать, что вы мне очень симпатичны и я счастлив, что вы избрали мой отель.
Увидев, что слуга спустился, Сэм буквально набросился на телефон:
– Алло, Пом?.. Говорит Сэм, позовите мне Дункэна Это срочно… Дункэн? Говорит Сэм… Послушайте, у меня поселился одни тип, спятить можно… Он приехал из Томинтоула, это место такое, в Шотландии находится и послушайте внимательно, он таскает с собой пять тысяч фунтов стерлингов, потому что банкам не доверяет, бред какой-то… Вы такое слыхали? Он собирается покупать машинки для стрижки овец для одного кооператива, он у них казначей… Как он ко мне пошл? Это умора! Он объездил несколько отелей, но ему все было дорого. Вы бы слышали как он спорил с шофером такси! Он все-таки умудрился не заплатить ему чаевые… Короче, Джек, с этим типом никто в одиночку не справится, даже если будет держать в каждой руке но пистолету и нож в зубах. Вы хоть приблизительно поняли меня?.. Но, Джек, пять тысяч фунтов представляете? Двадцать пять процентов комиссионных, договорились? Проще всего отправить сюда Патрицию, он в нее втрескается с ходу. Этот парень просто сосунок в пеленках. Да нет, я вам точно говорю! Ну послушайте, вы знаете такую Люси Шеррет, старую калошу? Да? Так вот! Он нашел, что такую красавицу он еще в жизни не встречал! Он собирается ее сопровождать по Сохо, играя на своей волынке. Потому что, видите ли, в его местности таким манером дают понять девице, что она нравится. Так что же с ним будет, когда он увидит Патрицию?.. Договорились Джек, думаю, нас ждет неплохой денск, но найдите парней покрепче и, как минимум, троих.
Когда шотландец спустился в вестибюль, Патриция еще не пришла. Блюму нужно было его задержать на какое-то время.
– Мистер Макнамара, вы должны меня успокоить, вы не оставили свои деньги случайно наверху?
– А что? Здесь водятся воры?
– Я не думаю, но не могу ручаться за всех. Такой соблазн…
– Но кроме вас, старина, больше никто не знает, что v меня в чемодане пять тысяч.
– И все-таки мне было бы спокойнее…
Малькольм похлопал его дружески по плечу.
– Не волнуйся зря! Я все-таки не такой идиот и свои деньгиношу с собой. Не люблю с ними расставаться. Вот где самый лучший сейф!
И он хлопнул себя что есть мочи по груди. Именно этот момент Патриция подгадала для своего появления. Она улыбнулась Сэму:
– Приветствую вас, дядюшка!Проходя по вашей ужасной улице, я говорила себе: Патриция, ты непременно должна убедиться, что твой дядя все еще украшает белый свет!
Если бы Малькольм был более наблюдательным, он бы заметил, что поцелуй, которым обменялись дядюшка и племянница, не был таким уж горячим и скорее походил на те легкие прикосновения, которыми обмениваются высшие чины офицерства при получении наград, чем на родственное нежное лобзание. Но шотландец до того оторопел, что был не в состоянии абсолютно ничего воспринимать. Он стоял с разинутым ртом, глаза навыкате и не сводил взгляда с молодой женщины. Блюм краем глаза наблюдал за ним и с удовлетворением отметил, что западня действует отменно.
– Мистер Макнамара, позвольте вам представить мою племянницу Патрицию Поттер.
Патриция сделала вид, будто только что заметила великана, и довольно холодно осведомилась:
– Как вы себя чувствуете, мистер Макнамара?
Ни слова ни говоря, шотландец бросился на лестницу и исчез, оставив молодую женщину в некотором недоумении.
– Вот это да! Что это с ним?
– Мне кажется, я догадываюсь… Главное, ничему не удивляйтесь!
И хотя Патриция была предупреждена, она все-таки содрогнулась, услышав доносящиеся сверху разудалые звуки песенки «Ив мрачных горах растут леса». Она еще не пришла в себя, Когда появился Малькольм со своей волынкой, дуя во всю дуду. Блюм прошептал:
– Это в честь вашей красоты, моя дорогая!
Патриция разразилась хохотом, что, по всей видимости, еще подбавило жару Макнамаре, и он буквально на едином вздохе, без пауз, дотянул мелодию до последней ноты.
– Могу ли я узнать, мистер Макнамара, почему вы затеяли этот очаровательный концерт?
– У нас в Томинтоуле плохо подвязаны языки. Нам легче использовать волынку. А вы уж больно хороши, мисс Поттер!
– Мерси.
– Вы здесь живете?
Сэм вмешался:
– Моя племянница поет в «Гавайских пальмах», это на Фрис-стрит.
– Это далеко?
– Да нет, совсем близко, в нашем квартале Сохо.
– Тогда мне можно пойти ее послушать?
– Мне бы это доставило удовольствие, мистер Макнамара. Дядюшка, я должна идти. Мой выход через два часа, я только успею перекусить и одеться. До свидания, мистер Макнамара! И, может быть, до скорого.
– Не сомневайтесь!
Патриция! ушла, а шотландец все не мог остановиться:
– Так что, старина, слов нет, до чего хороша у вас племянница! Ей-Богу! Если бы такая завелась у меня дома, да мне ничего больше и не нужно!
– Я погляжу, Патриция произвела на вас большое впечатление!
– Да она меня сразила… Я думал, что только в кино можно увидеть таких красавиц… Эх! Если бы я не был простым скотоводом, я бы ей предложил выйти за меня замуж. Как вы думаете, она бы согласилась?
– Честно указать, мистер Макнамара, я бы сильно удивился, если бы Патриция согласилась похоронить себя в вашем Томинтоуле.
– О, не скажите. У нас крутят кино раз в неделю под крытым гумном Нила Макфарлена. Ну, летом, конечно, потому что зимой можно окоченеть на наших скамейках… А она ни с кем не помолвлена?
– Насколько я знаю, нет. Она вполне порядочная девушка. Конечно, то, что она поет в ночном заведении, это не очень… Но ведь на жизнь как-то надо зарабатывать. Не повезло ей. У нее родители погибли в автокатастрофе, и она в двенадцать лет осталась сиротой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: