Дэшил Хэммет - Игра в бары
- Название:Игра в бары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэшил Хэммет - Игра в бары краткое содержание
Игра в бары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Спейд провел языком за нижней губой и улыбнулся девушке.
– Просто тогда Мильс не сомневался в своей безопасности. Да и кого ему бояться? Ты была его клиенткой, и он не имел оснований прятаться от тебя. Ты позвала, он пришел – нахальный, поедающий тебя глазами, покусывающий губы, – и ты просверлила в нем дырку из пистолета, который вечером взяла у Торсби.
Бриджит отшатнулась от Спейда.
– Прекрати, Сэм! – в ужасе закричала она. – Перестань! Ты же знаешь, что я этого не делала!
– Стоп! – Он посмотрел на часы. – Полиция явится с минуты на минуту, мы сидим на пороховой бочке. Говори!
– Как ты можешь обвинять меня в таком ужасном…
– Довольно ломать комедию! – раздраженно бросил Спейд. – Сейчас не время для шуток. Послушай меня. Нам обоим грозит виселица. – Он сжал ей руки. – Говори!
– Я… я… Откуда тебе известно, что он… что он кусал губы?
Спейд хрипло рассмеялся.
– Я достаточно хорошо изучил Мильса. Но дело прошлое. Почему ты его застрелила?
Она вырвала руки и, обняв Спейда за шею, начала целовать, прижимаясь к нему всем телом. Он тоже ее обнял.
– Сперва я не хотела, – наконец прошептала она. – Я не собиралась убивать его, но когда увидела, что Флойд не испугался…
Спейд шлепнул ее по плечу.
– Опять вранье! Ты просила меня или Мильса заняться твоим делом. Тебе нужно было знать в лицо человека, который начнет следить за Торсби. Ты взяла у Торсби пистолет. И в «Короне» ты поселилась заблаговременно, хотя меня уверяла, что живешь в отеле «Сент-Марк».
– Да, я солгала, – хрипло проговорила Бриджит. – Я хотела, чтобы Флойд… Я не могу смотреть тебе в глаза, Сэм. – Она пригнула ему голову и прошептала на ухо: – Я думала, что если Флойд узнает о слежке… О, Сэм… – Она зарыдала.
– Ты думала, что Флойд прикончит Мильса, ты выдашь Флойда и его заберут. Если же Флойд погибнет сам, то тебе и это на руку. Так?
– Ну… примерно.
– А когда ты увидела, что Торсби не собирается ни убегать, ни стрелять, прикончила Мильеа сама. Точно?
– Да, но не совсем.
– А по-моему, достаточно. Ты все давным-давно рассчитала, в том числе и то, что Флойда Торсби арестуют за убийство.
– Я… я думала, что его посадят до прибытия капитана Джакоби с соколом, а…
– А тогда ты еще не знала, что Гутман уже охотится за тобой, иначе не старалась бы избавиться от своего бандита. Но когда убили Торсби, ты поняла, что Гутман здесь, что тебе необходим еще один защитник, и явилась ко мне. Так?
– Да, но, милый, я бы пришла к тебе в любом случае, ведь с той минуты, как мы встретились…
– Ты просто ангел! – нежно сказал Спейд. – Если лет через двадцать ты выйдешь из Сан-Квентина, то с такими чувствами можешь вернуться ко мне.
Девушка откинула назад голову и посмотрела на Спейда непонимающим взглядом. Хотя и побледнев, он продолжал тем же тоном:
– Я надеюсь, что тебя не повесят за вот эту прелестную шейку. – Он погладил ей шею и неожиданно стиснул на ней пальцы.
Бриджит отскочила, держась руками за горло и с ужасом глядя на Спейда.
– Ты не… – прохрипела она.
Лицо Спейда стало изжелта-белым. Он улыбался, и голос его звучал очень мягко:
– Я выдам тебя. Возможно, тебе сохранят жизнь. Значит, освободишься через двадцать лет. Ты ангел. Я буду ждать тебя. Если же тебя повесят, ты навсегда останешься в моей памяти.
Она уронила руки и выпрямилась. Лицо ее прояснилось, только в глазах поблескивали тревожные искорки.
– Нет, Сэм, не говори так даже в шутку. – Она улыбнулась. – Ты меня напугал! Я действительно подумала… Знаешь, у тебя был такой дикий вид… – Бриджит осеклась и всмотрелась в его глаза. Потом побледнела, рот ее приоткрылся. Страх снова охватил девушку. – Ты что? Сэм! – Она опять схватилась за горло и съежилась.
Спейд засмеялся, но его бледное желтое лицо поблескивало от пота.
– Не дури. После того, как твои сотоварищи расколятся, полицейские заберут тебя. Меня бы повесили обязательно. Ты, возможно, отделаешься легче.
– Но… но, Сэм, ты не должен! После того, что у нас было, ты не можешь…
– Могу.
Она глубоко вздохнула.
– Так ты играл со мной, да? Делал вид, а сам устроил мне ловушку? Ты вообще не думал обо мне? Ты… не… ты не любишь меня?
– Наверное, люблю. Ну и что? – Спейд улыбнулся. – Я не Торсби и не Джакоби. Я не собираюсь погибать из-за тебя.
– Это несправедливо! – закричала она. – Нечестно! Подло! Так нельзя!..
– А почему, собственно? – возразил Спейд. – Ты легла со мной в постель, чтобы я перестал задавать тебе вопросы. Вчера ты вынудила меня ехать черт знает куда из-за твоего липового звонка. Прошлой ночью поджидала меня со своими товарищами на улице. Ты находилась в моих объятьях, когда ловушка захлопнулась, и я бы не смог даже вытащить пистолет, если бы таковой у меня имелся. Они знали, что я не причиню тебе вреда, и с твоей помощью просто меня ловили.
Девушка заморгала, стараясь удержать слезу, затем гордо шагнула вперед и прямо посмотрела ему в глаза.
– Ты утверждал, что я лгу, а теперь лжешь сам, – проговорила она. – Я люблю тебя, и ты меня любишь. И если ты отрицаешь мои чувства, то ты обманщик.
Спейд слегка поклонился. Глаза его налились кровью, но выражение лица не изменилось.
– Возможно, ну и что? Почему я должен доверять тебе? Кто сыграл злую шутку с моим предшественником Торсби? Кто ухлопал Мильса, человека, вообще не имевшего к тебе отношения? Кто непрерывно дурачил Гутмана и Кэйро? Кто ни разу не был честен со мной? И я должен тебе верить? Нет, дорогая, я бы не положился на тебя ни при каких обстоятельствах! Да и для чего?
– Для чего? Если ты играл со мной, если ты меня не любишь, на этот вопрос нет ответа. А если любишь, то никакого ответа не требуется.
Улыбка Спейда превратилась в недобрую гримасу. Откашлявшись, он сказал:
– Нечего зря болтать. – И, положив свою подрагивающую руку ей на плечо, продолжил: – Мне плевать, кто кого любит. Я не собираюсь играть с тобой, чтобы последовать за Торсби. Ты убила Мильса и понесешь наказание. Я бы мог выручить тебя, отпустив всех и оправдываясь потом перед полицией, но сейчас уже поздно. Да и не хочется тебе помогать.
Бриджит взяла его за руку.
– Тогда просто не выдавай меня, – прошептала она. – Позволь мне исчезнуть.
– Нет, – отрезал Спейд. – Я пропал, если не передам тебя полицейским. Только это меня спасет.
– Неужели ты пальцем для меня не шевельнешь?
– Нет.
– Не говори так, пожалуйста. – Она прижалась лицом к его ладони. – Зачем тебе так поступать? Ведь мистер Арчер не был для тебя…
– Мильс был сукиным сыном, – хрипло проговорил Спейд. – С первых дней нашего сотрудничества. Я даже собирался расстаться с ним. Так что ты мне только помогла, убив его.
– Тогда в чем дело?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: