Найо Марш - Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин»

Тут можно читать онлайн Найо Марш - Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, год 1964. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Найо Марш - Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» краткое содержание

Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» - описание и краткое содержание, автор Найо Марш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В рыбацкой деревушке Порткарроу наступили прекрасные времена: сотни людей стекаются, чтобы попробовать целебные воды местного родника, которые якобы способны излечивать все, от бородавок до астмы. Новая хозяйка, мисс Эмили Прайд, получив в наследство эти земли, решает разобраться в «святости» источника и прекратить незаконную наживу на вере людей в исцеление. Местные жители, совсем не обрадованные таким поворотом дел, анонимно донимают пожилую даму угрозами. А спустя неделю на острове происходит убийство…
Когда молодой талантливый драматург и театральный режиссер Перегрин Джей получает от таинственного нефтяного магната в свое распоряжение разбомбленный лондонский театр – для набора новой труппы и постановки спектаклей – радости его нет предела. После реставрации «Дельфин» процветает: пьеса Джея о жизни Шекспира идет с аншлагом, чему в большой степени способствует выставленная на обозрение в фойе перчатка сына великого поэта, переданная на временное хранение щедрым миллионером. Однако бесценная реликвия – слишком лакомый кусочек: раритет похищен, сторож убит, а единственный свидетель – мальчик-актер – лежит в больнице без сознания. Суперинтенданту Родерику Аллейну придется разобраться, что же произошло в театре в тот роковой вечер.

Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Найо Марш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нету у нас лишней. Самим нужна. Да и гнилая она, вам не пойдет. Вон там выход.

– Благодарю вас, – ответил Аллейн.

Они вышли.

– Для ловушки натянули такую же? – спросил он Кумба.

– Да, определенно. Но такая здесь, по-моему, у всех есть.

– Обрез выглядит свежим. Та у вас сохранилась?

– Конечно.

– Как ее закрепили?

– Железными колышками. Местные их используют, чтобы растягивать сети для просушки.

– Что ж, тогда двигаемся дальше?

Патрик сидел в лодке у пристани. Когда они подошли, он даже не повернулся в их сторону, изображая равнодушие. Уолли уже докучал парочке новых посетителей, обозревавших окрестности.

– Очень любезно с вашей стороны, – поблагодарил Аллейн Дженни. – Я крайне вам признателен.

– А я чувствовала себя ужасно. Мистер Аллейн, мальчик не может быть к этому причастен. Вы же видели, какой он.

– Но вы считаете, это он швырял камни в мисс Эмили тогда вечером?

– Да, – с несчастным видом ответила Дженни.

– Вот и я тоже.

– Однако ничего больше он не делал, я уверена.

– Возможно, вы правы. Кстати, я был бы вам очень благодарен, если бы вы пока никому не рассказывали о нашем разговоре. Хорошо?

– Ладно, – кивнула она.

– Большое спасибо. И еще. У вас есть какие-нибудь соображения, кем бы могла оказаться Зеленая Дама?

Дженни пришла в замешательство.

– Нет… Я как-то даже и не думала об этом. Ее ведь могло и вовсе не существовать.

– Что Уолли вообще о ней рассказывал?

– Только что она была очень красивой, и ее волосы сияли на солнце. И она сказала, что все его бородавки исчезнут.

– Больше ничего?

– Нет, ничего.

– А у него хватило бы воображения, чтобы придумать ее?

– Вряд ли, – медленно проговорила Дженни.

– Вот и мне так кажется.

– И кроме того, он очень правдивый мальчик. Он никогда не лжет – вообще.

– Очень ценная информация, – заметил Аллейн. – Ну, ступайте утешать своего молодого человека.

– Еще чего не хватало. Было бы из-за чего дуться, – ответила девушка, хотя Аллейн не сказал бы, что она так уж недовольна Патриком.

Дженни спустилась в лодку, и та, подпрыгивая на волнах, двинулась к дальнему краю бухты. Подняв голову, девушка помахала Аллейну. Ее рыжевато-каштановые волосы сияли на солнце.

– Приятная молодая особа, – заметил Кумб. – Что думаете о словах парнишки?

– Похоже, мы не очень продвинулись…

– Разве? Он ведь практически признался, что бросал камни тогда вечером. Больше того, сказал, что папаша велел ему держать язык за зубами.

– Да. Выглядело все именно так, верно?

– Ну и что же?

– Однако он ничего не сказал про булыжник, сброшенный сегодня утром. По словам мальчика, мисс Прайд ушла, но потом вернулась. Возможно, он принял за нее мисс Кост.

– Ага! – удовлетворенно воскликнул Кумб.

– Доктор Мэйн, как вы помните, видел, что Уолли крался вдоль дороги к источнику вскоре после половины седьмого. Мисс Прайд видела мальчика примерно тогда же. Она вернулась в паб без пяти восемь и мисс Кост по дороге не встретила. Допустим, утренняя служба закончилась где-то без десяти (надо будет выяснить точнее). Тогда мисс Кост оказалась бы у дамбы… во сколько?

– Около восьми.

– То есть, когда мисс Прайд уже зашла в паб. А у источника?

– Примерно еще четверть часа спустя.

– А я обнаружил тело в десять минут десятого.

– То есть у мальчишки было время войти внутрь и укрыться за валуном. От семи тридцати до восьми пятнадцати. Прежде чем появилась жертва.

– Только зачем ему там прятаться? Он думал, что мисс Прайд ушла. Он видел это. С чего бы ему ждать, что она вернется?

– Да кто знает, что могло прийти в его глупую голову?

– Вот именно. Глупую. Но если он будет давать показания в суде, дураками будем выглядеть мы. Кумб, мы не можем полагаться на то, что бедняга скажет. Только на вещественные доказательства. Например, следы его ботинок за валуном.

– Вы же видели, что там. Все истоптано. – Кумб покраснел. – Боюсь, и я там поскользнулся. Мы полезли туда, не подумав.

– Такое случается сплошь и рядом, – утешающе махнул рукой Аллейн. – Даже с лучшими из нас.

– Там все было буквально перепахано. Можно подумать…

– Да?

– Как будто кто-то сделал это специально, прежде чем мы с доктором оказались на месте.

– Именно так. За валуном и у того места, откуда взяли камень. Если вы заметили, возле уступа лежал такой плоский камень. По краю он был испачкан грязью. Возможно, его использовали, чтобы уничтожить следы.

– Похоже, – протянул Кумб, – в таком спокойном месте, как наше, слегка тупеешь. А ведь я еще не старик! Так бы и пнул себя!

– Ничего страшного. В конце концов, отделить ваши следы и доктора Мэйна от остальных вполне реально.

– Да, наверное. И все равно!..

Аллейн взглянул на часы – было почти двенадцать. Он предложил вернуться на материк и навестить священника. Вода поднималась, так что пролив они пересекли на лодке. У пристани детектива все еще ждала его машина с погруженным багажом. Если бы все шло по плану, Аллейн был бы уже на полпути к жене.

Автомобиль они пока оставили на месте – до дома священника было пять минут пешком вдоль побережья. Он стоял между небольшой, чарующей церковкой в норманнском стиле и санаторием доктора Мэйна. Симпатичная постройка позднего георгианского периода выглядела куда старше своего возраста – обычное дело для домов, содержащихся за счет общины.

– Приход здесь был бедный, – пояснил Кумб, – но за последние два года все стало куда лучше. И денежное содержание выросло, и многие, кому источник якобы помог, жертвуют. Вы бы удивились, какие взносы делают в фонд восстановления церкви. Я сам церковный староста, – добавил он, – и должен был быть здесь в десять тридцать на семейной службе. Священнику уже пора вернуться. День у него сегодня, конечно, беспокойный.

У дома они увидели миссис Карстерс, энергично выпалывавшую сорняки. На ней было зеленое льняное платье, блеклые желтоватые волосы одуванчиком обрамляли голову. Выходная шляпка, полиэтиленовый дождевик, перчатки и молитвенник беспорядочно лежали у края огорода, составляя несколько сюрреалистическую картину.

Аллейн представился. Жена священника энергично тряхнула его руку и сказала, что они с мужем – тот, разумеется, потрясен – ждали его в связи с этим ужасным происшествием.

– Он в кабинете. Опять полная путаница со счетами – торговцы вконец потеряли совесть, мистер Кумб. Мэр предложил объединенную поминальную службу…

– Вообще-то, я хотел бы поговорить с вами, если позволите, – вставил Аллейн. – Мы пытаемся отследить, где была мисс Кост сегодня рано утром.

– О боже! Да. Да, конечно.

Миссис Карстерс подтвердила слова доктора Мэйна – мисс Кост пришла на первую службу в семь утра. Они встретились у дверей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Найо Марш читать все книги автора по порядку

Найо Марш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин», автор: Найо Марш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x