Роберт Гулик - Ожерелье и тыква
- Название:Ожерелье и тыква
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аркадия
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-907143-60-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Гулик - Ожерелье и тыква краткое содержание
Художник Екатерина Скворцова.
Ожерелье и тыква - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Разве мы не можем проплыть чуть дальше вдоль берега? — тут же спросил судья. — Должно быть, скоро уже дворец, а я хочу как следует его рассмотреть.
— Чтобы нас обоих пристрелили? Видите впереди раскрашенные вехи? Там, на причале, иероглифами размером с вашу голову написано, что всякому судну следует держаться за этими вехами. И на берегу за дворцом есть такое же вежливое предупреждение. Стоит пересечь обозначенную вехами границу, и арбалетчики в бойницах используют вас в качестве мишени. Придется уж вам любоваться дворцом с изрядного расстояния!
И она принялась с немалым запасом огибать вехи. Вскоре они увидели трехэтажную сторожевую башню в северо-западном углу дворцовой территории. Лес резко оборвался перед узким заливом, которым, вероятно, начинался ров, окружавший дворец. Прямо из воды под небольшим наклоном в сторону от реки вздымалась северная стена. Зубчатая сверху, она на равных расстояниях прерывалась невысокими сторожевыми башнями. Солнце сверкало на остроконечных шлемах лучников, засевших у бойниц.
— Вот ведь громадина, а? — подала голос с кормы Мелисса.
— Да уж. Давайте проплывем чуть дальше, пока не окажемся напротив северо-восточной башни. Вот тогда я все разгляжу!
Мимо проплывала большая грузовая джонка, гребцы взмахивали длинными веслами в такт монотонной песне. Мелисса принялась подпевать своим чистым юным голосом и, приспосабливаясь к ритму, быстрее заработала веслом. Судья думал о том, что стена кажется очень высокой и совершенно неприступной. Он насчитал у кромки воды восемь забранных решетками сводчатых проходов, через которые, надо полагать, река питала каналы и водотоки дворца.
Затем он увидел павильон, выступающий из стены прямо над последними водными воротами. Это был своего рода крытый балкон трапециевидной формы с тремя эркерными окнами, большим в центре и двумя поменьше по сторонам. Он прикинул, что контрфорс, поддерживающий павильон, расположен приблизительно в пяти чи над водой. Маленькую лодку, пришвартовавшуюся под балконом, сверху углядеть невозможно. Но как бы она могла дойти дотуда, не будучи обнаруженной лучниками на сторожевых башнях?
— Вы надеетесь увидеть стоящую у окна прекрасную принцессу? Как насчет того, чтобы пересечь реку и подплыть к другому берегу?
Судья Ди кивнул. Нелегко было вести лодку вверх по течению: плечи Мелиссы блестели на неуклонно набиравшем жар солнце. Северный берег не так густо зарос лесом: тут и там в зеленой листве виднелись соломенные крыши рыбачьих хижин. Когда они приблизились к берегу, девушка бросила в воду якорь, утяжеленный двумя кирпичами. Лодку немного снесло по течению, а потом якорь зацепился, и она застыла на месте. Мелисса удовлетворенно воскликнула:
— Чуть ли не самое лучшее место! На днях мы с Тай Мином поймали здесь пару отличных окуней. Смотрите, в этом кувшине у меня ножки краба — самая лучшая наживка.
— Наш учитель Конфуций всегда ловил на удочку и никогда сетью, — заметил судья, пока она насаживала наживку. — Он считал, что следует оставить рыбе возможность победить в состязании.
— Я помню это изречение. Когда еще был жив отец, он читал со мной классиков. Знаете, он возглавлял нашу деревенскую школу. Поскольку мама умерла, когда я была совсем маленькой, отец уделял мне, единственному ребенку, все свое свободное время. Нет, возьмите другую леску! Для окуня нужна подлиннее. — Забросив свою, она продолжила: — Мы жили очень счастливо. Но когда отец умер, мне пришлось поселиться на этом постоялом дворе, потому что дядя Вэй — мой ближайший родственник. Я не могла взять с собой книги, которые мы обычно читали, ведь они принадлежали школе. А у вас, ученого лекаря, должно быть, большая библиотека, правда?
— Довольно большая. Но мало времени, чтобы пользоваться ею.
— Как бы мне хотелось жить в доме ученого человека! Читать книги обо всем, что есть интересного на свете, упражняться в живописи и каллиграфии. Это придает уверенности в себе, понимаете, о чем я? Вообще-то, пока в «Зимородке» жила моя тетушка, все было не так плохо. Дядя никогда не давал ей денег на наряды, но она получила от кого-то в наследство несколько рулонов отменного шелка, и я помогала ей шить из него новые платья. Ее любимый жакет красной парчи весь был вышит золотыми цветами. Ей казалось, он ей очень идет, и что правда, то правда: этот жакет был ей весьма к лицу.
Судья опустил леску в мутные воды. Снова устроившись поудобнее на носу, он сказал:
— Да, я слышал, что ваша тетушка очень красива. Неудивительно, что столь впечатлительный юноша, как Тай Мин, влюбился в нее, как теленок.
— Совершенно на ней свихнулся! Не сомневаюсь, что он начал играть, только чтобы иметь возможность ее одаривать!
— Игрою деньги скорее потеряешь, чем приобретешь, — рассеянно заметил судья. Ему показалось, что леска чуть натянулась.
— Тай Мин выиграл. Но мне кажется, что господин Лан нарочно позволил ему выиграть, чтобы потом раздеть до нитки! Меня просто дрожь берет от этого Лана!
— Лан? Где они играли?
— О, Тай Мин несколько раз ходил в то крыло постоялого двора, которое занимает Лан. Эй, смотрите!
Леска заскользила у него между пальцами. В один миг перед ним сложилась картина преступления. Без веской причины Лан никогда не стал бы якшаться с молодым кассиром.
— Травите еще! — взволнованно закричала Мелисса.
Да, он затравит его. Еще как затравит. И, возможно, отыщет связь между убогим сараем Лана и золотыми дворцовыми воротами. То ослабляя, то натягивая леску, судья пытался осмыслить последствия своего открытия.
— Теперь тащите! — зашипела девушка.

Медленно вытягивая леску, он увидел на поверхности воды крупного окуня. Судья перегнулся через борт, вытянул извивающуюся рыбину и кинул ее в корзину.
— Здорово! А теперь следите за мной!
Вся раскрасневшись, она не отрывала глаз от своего поплавка. Ветерок шевелил выбившуюся из-под шляпы непослушную прядь.
Судье очень хотелось вернуться на южный берег, пришвартоваться в одной из укромных бухточек и посмотреть, нет ли там какой-нибудь тропинки, но было бы слишком жестоко испортить ей удовольствие. Он закинул короткую леску и вновь принялся перебирать в уме различные варианты. Его сразу же поразили следы пыток на теле кассира. Теперь, похоже, тому нашлось объяснение.
Голос девушки вывел его из задумчивости.
— Совсем не клюет. Скажите мне, сколько у вас жен?
— Три.
— А ваша Первая жена — она приятная женщина?
— Очень. К счастью, у меня счастливая и дружная семья.
— Вы же знаменитый лекарь, вам нужно четыре жены. Четные числа приносят удачу! А говоря об удаче, я имею в виду...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: