Роберт Гулик - Смерть под колоколом
- Название:Смерть под колоколом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аркадия
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Гулик - Смерть под колоколом краткое содержание
Художник Екатерина Скворцова.
Смерть под колоколом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— По приказу суда ты арестован! — воскликнул судья.
Тот протянул руку к поясу, и в лунном свете сверкнуло лезвие кинжала.
Ма Жун хотел броситься на него, но судья оказался быстрее. Ударом кулака он швырнул негодяя наземь, а ударом ноги по подбородку отбросил назад голову управляющего, тот стукнулся затылком о каменную плиту и больше не двигался.
— Прекрасная работа! — восхищенно прошептал Ма Жун.
Пока он наклонялся, чтобы подобрать кинжал управляющего, судья бросился к дому, где желтоватым светом горело единственное окно. Ма Жун догнал судью, когда тот уже распахнул дверь. Они оказались в маленькой, но очень изящной спальне, освещенной лампой с абажуром из шелка на подставке из резного черного дерева. Справа стояла такая же кровать, а рядом туалетный столик тонкой работы с двумя горящими свечами.
Линь Фан в домашнем халате белого шелка сидел за столом спиной к двери. Услышав шум, он резко развернулся и в ужасе уставился на судью. Он не пытался сопротивляться и молчал. Его усталое лицо было бледным, на лбу краснела глубокая ссадина. Когда судья вошел, он накладывал на нее мазь. Обнаженное левое плечо Линь Фана представляло собой один большой синяк.
Весьма разочарованный тем, что его противник не собирается с ним драться, судья сказал грубо:
— Линь Фан, ты арестован. Вставай! Мы отведем тебя в судебную управу.
Линь Фан молча повиновался. Ма Жун, стоявший в середине комнаты, уже начал разматывать тонкую цепь, которую носил вокруг пояса, как вдруг преступник ухватился за шелковый шнурок, висевший слева от туалетного столика. Судья Ди мгновенно среагировал и ударил его по подбородку. Линь Фан отлетел к стене, но не выпустил шнурок, даже теряя сознание.
Судья Ди услышал крик и обернулся как раз вовремя, чтобы схватить Ма Жуна за воротник и не дать ему провалиться в открывшийся в полу люк. Перед ними открылась очень крутая каменная лестница, уходившая во тьму.
— Тебе повезло, Ма Жун, — заметил судья. — Если бы ты стоял в центре люка, ты точно переломал бы ноги, скатываясь по этим ступенькам.
Осмотревшись, он заметил второй шелковый шнур справа от столика и потянул за него. Крышка люка бесшумно поднялась, и пол снова стал ровным.
— Не люблю бить раненых, но если бы я его не оглушил, неизвестно, что бы он еще придумал, — сказал судья.
— Удар был хорош, ваша честь, — с искренним восхищением признал Ма Жун. — Интересно, где он так поранил лоб и заработал синяки на плече. Что-то с ним сегодня произошло.
— Мы это узнаем в свое время. А теперь свяжи его как следует, и управляющего тоже. Потом отправляйся за стражей к воротам и обыщи весь дом. Если обнаружишь других слуг, арестуй и доставь их всех в судебную управу. А я посмотрю, куда ведет тайный ход.
Ма Жун склонился над Линь Фаном, а судья открыл люк, дернув за шнурок, взял со столика свечу и ступил на лестницу.
Дюжина ступеней привела его в узкий проход. Подняв свечу, он увидел слева от себя каменную площадку. Черная мутная вода плескалась у двух широких ступеней под низкой аркой. Справа проход упирался в железную дверь со сложным замком.
Судья поднялся обратно и, выглянув из люка, сказал Ма Жуну:
— Там внизу запертая дверь, должно быть та, которую мы пытались открыть несколько часов назад. Тюки с солью переправлялись из хранилища в третьем дворе по подземному каналу, который выходит наверх до или после решетки шлюза. Проверь рукава Линь Фана, может, найдешь связку ключей, тогда я смогу открыть эту дверь.
Ма Жун обыскал рукава расшитого халата, брошенного на кровать. Он обнаружил два необычных по форме ключа и протянул их судье Ди. Тот снова спустился по ступеням и вставил их по очереди в замок. Массивная железная дверь открылась, и за ней обнаружился третий двор храма Высшей мудрости, залитый лунным светом.
Крикнув Ма Жуну «до свидания», судья Ди вышел на свежий воздух и направился к стражникам, чьи голоса слышались вдалеке.
Глава 22
Главный архивариус рассказывает давнюю историю; судья Ди предъявляет три обвинения в преступлениях
Судья Ди медленно вошел в первый двор. Сейчас тот был залит светом множества ярких фонарей с надписью «Суд Пуяна». Под наблюдением старшины Хуна и Цзяо Тая группа стражников ловко устанавливала новые вороты на звоннице. Увидев судью, старшина бросился к нему, и тот с радостью убедился, что его верный помощник оправился от пережитого под колоколом. Судья Ди сообщил об аресте Линь Фана и о тайном ходе. Пока старшина помогал ему одеться, он говорил Цзяо Таю:
— Возьми пятерых стражников и отправляйся на ферму Линь Фана. Там есть еще четверо людей, которым ты велел следить за ней. Задержи всех, кого найдешь на ферме или на джонке у причала.
Знаю, это была длинная ночь, но я хочу сегодня же арестовать всех приспешников Линь Фана.
Цзяо Тай бодро ответил, что он ничуть не устал, и начал выбирать наиболее крепких стражников себе в помощь.
Судья подошел к звоннице. Все вороты были поставлены на места. Тяжелый колокол на двух толстых канатах медленно поднимался, пока не занял свое обычное положение в метре над землей.
С минуту судья разглядывал затоптанное пространство под колоколом. Стараясь выбраться, они разбросали кости скелета.
Обращаясь к начальнику стражи, судья сказал:
— Цзяо Тай должен был передать вам мои указания. Напоминаю: собрав кости, тщательно просейте пыль и мусор. Может быть, вы обнаружите важные улики. Затем вы поможете моим помощникам обыскать владения Линь Фана и поставите там четверых стражников. Завтра утром доложите мне.
Потом судья Ди и старшина Хун сели в паланкин и, наконец, покинули храм Высшей мудрости.
Чудесным осенним утром, наступившим после бурной ночи, судья приказал архивариусу найти записи о регистрации земли, относящиеся к храму и к владениям Линь Фана. После этого он позавтракал в саду, в который выходили окна его кабинета. Вернувшись за рабочий стол с чашкой чая, он встретился с Ма Жуном и Цзяо Таем. Судья попросил принести чай и для них и спросил Ма Жуна:
— Трудно ли было арестовать людей Линь Фана?
— Все прошло гладко, — улыбнулся Ма Жун. — Управляющий все еще лежал без сознания на том месте, где ваша честь вывели его из строя. Его и Линь Фана я оставил стражникам. Затем мы обыскали дом, но нашли только одного толстяка, который попытался сопротивляться. Мы его быстренько вразумили, и он дал себя связать. Так что у нас четверо заключенных: Линь Фан, его управляющий, толстяк и старик привратник.
— Я привел еще одного, — сказал Цзяо Тай. — На ферме жили трое честных кантонских крестьян. На джонке мы обнаружили пятерых — капитана и четверых матросов. Это простые матросы, но вот капитан похож на закоренелого преступника. Моряков и крестьян я поручил смотрителю квартала, а капитана запер в камере в нашей тюрьме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: