Агата Кристи - Тайна замка Чимниз
- Название:Тайна замка Чимниз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-81037-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Тайна замка Чимниз краткое содержание
Тайна замка Чимниз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ничего, парень, я тебя еще достану, – сквозь зубы процедил Энтони. – Ты будешь моим. Это только вопрос времени.
Его вторая ночь в Лондоне прошла абсолютно спокойно.
В девять часов утра ему в номер принесли визитную карточку мистера Холмса, представителя издательского дома «Бальдерсон и Ходжкинс», а следом за ней пожаловал и сам мистер Холмс. Это был невысокий светловолосый человек со сдержанными манерами. Энтони передал ему рукопись, получив взамен чек на тысячу фунтов. Мистер Холмс положил мемуары в бывший при нем небольшой коричневый портфель, пожелал Энтони доброго утра и вышел. Все прошло как нельзя более гладко.
– Может, его еще убьют по дороге в офис, – вслух сказал Энтони, стоя у окна и глядя на улицу. – Интересно – да, очень интересно.
Он положил чек в конверт, черкнул пару строк на листке бумаги, вложил его туда же и заклеил конверт. Джимми, который был, можно сказать, при деньгах в момент их встречи в Булавайо, ссудил Энтони солидной суммой, до сих пор практически нетронутой.
– Если с одним делом покончено, то другое еще даже не начиналось, – сказал себе Энтони. – Точнее говоря, я запорол его с самого начала. Но не стоит отчаиваться. Думаю, надо подготовиться и самому пойти на Понт-стрит, четыреста восемьдесят семь, чтобы сориентироваться на местности.
Он собрал вещи, спустился, оплатил счет и приказал перенести свой багаж в такси. Щедро вознаградив всех, кто оказался у него на пути – большинство из этих людей ничего не сделали для того, чтобы его пребывание в этом отеле стало комфортным, – Кейд уже готов был сесть в такси и уехать, как вдруг на ступеньках лестницы показался мальчик с письмом в руке, который бежал к нему.
– Только что принесли вам, сию минуту, сэр.
Глубоко вздохнув, Энтони извлек еще шиллинг. Такси с тяжким стоном и жутким скрежетом сорвалось с места и понеслось, подпрыгивая, по мостовой, а Кейд раскрыл письмо.
Оно оказалось прелюбопытным документом. Энтони пришлось прочесть его четыре раза, прежде чем он понял, в чем там суть. Говоря простым языком (которого в этом документе как раз не было – его заменял тяжеловесный жаргон правительственных циркуляров), некоего мистера Макграта, прибывающего из Южной Африки в Англию сегодня, в четверг, просили ничего не предпринимать в связи с мемуарами графа Стилптича – которые, впрочем, нигде не были названы напрямую, а обозначались разными намеками, – до встречи и конфиденциальной беседы с мистером Джорджем Ломаксом и другими влиятельными персонами, чье величие сквозило даже между строчками письма. Также мистера Макграта приглашали приехать в Чимниз, загородное поместье лорда Кейтерхэма, по личному приглашению последнего, завтра, то есть в пятницу.
Таинственное и абсолютно туманное послание. Энтони прямо влюбился в него.
– Добрая старая Англия, – растроганно буркнул он. – На два дня позже всех событий, как обычно. Хотя жаль. Не могу же я ехать в Чимниз под ложным предлогом. А может, у них там найдется поблизости гостиница? Мистер Энтони Кейд может остановиться и там, и все будет шито-крыто.
Наклонившись к окошку, Энтони дал водителю новые указания, которые тот принял с презрительным кивком.
Вскоре автомобиль прибыл к не столь прославленному столичному заведению для проезжающих. Цены в нем, однако, ненамного уступали тому, которое Энтони покинул совсем недавно.
Взяв номер на имя Энтони Кейда, он вошел в неопрятную комнату для письма и стал торопливо писать на листе почтовой бумаги с грифом отеля «Блиц». Объяснив, что приехал еще во вторник, Энтони сообщил о том, что уже передал рукопись господам Бальдерсону и Ходжкинсу и вынужден отклонить приглашение лорда Кейтерхэма, так как почти сразу покидает Англию. Письмо он подписал так: «С почтением, ваш Джеймс Макграт».
– А теперь, – сказал Энтони, наклеивая на конверт марку, – к делу. Джеймс Макграт сыграл свою роль, на сцену выходит Энтони Кейд.
Глава 8
Мертвец
В тот же четверг Вирджиния Ривел играла в теннис в Рейнло. По дороге домой, полулежа в роскошном лимузине, она то и дело улыбалась, предвкушая свою роль в предстоящей беседе. Разумеется, существовала вероятность того, что шантажист не появится, но она была почти уверена в обратном. Ведь в прошлый раз она показала себя такой легкой добычей! Что ж, зато теперь его ждет сюрприз!
У дома, выйдя из машины, Вирджиния обернулась к шоферу, чтобы сказать тому несколько слов.
– Как ваша жена, Уолтон? Я совсем забыла спросить.
– Уже лучше, мадам. Доктор сказал, что еще зайдет к ней в половине седьмого. Вам еще понадобится сегодня машина?
Вирджиния ненадолго задумалась.
– Я уезжаю на уик-энд. К шести сорока мне надо быть на вокзале Паддингтон, но вы мне не нужны – я вызову такси. А вы поговорите лучше с врачом. Если он решит, что вашей жене не повредит провести выходные за городом, свозите ее куда-нибудь. Расходы я оплачу.
Нетерпеливым кивком прервав излияния благодарности коротышки-шофера, Вирджиния взбежала по лестнице и пошарила в сумочке в поисках ключа, но, вспомнив, что оставила его дома, торопливо позвонила.
Ей открыли не сразу, и, пока она ждала, к ней подошел какой-то молодой мужчина. Одет он был бедно, в руке держал какие-то листовки. Он протянул их ей так, чтобы она ясно увидела надпись на верхней: «Зачем я служил моей Родине?» В его левой руке была коробка для пожертвований.
– Ой, только не эти ужасные стихи! – взмолилась Вирджиния. – Я уже покупала их сегодня один раз, утром. Честное слово.
Молодой человек запрокинул голову и расхохотался. Вирджиния вместе с ним. Окинув его взглядом, она нашла его куда более приятным представителем лондонских безработных, чем обычно. Ей понравилось его загорелое лицо с жесткими, сухощавыми чертами. В своих симпатиях к нему она зашла так далеко, что даже пожалела, что не может дать ему работы.
Но тут дверь как раз отворилась, и проблема безработицы разом вылетела у Вирджинии из головы, поскольку открыла ей не кто иная, как ее собственная горничная, Элиза.
– Где Чилверс? – строго спросила она, входя в холл.
– Но он уехал, мадам, вместе с остальными.
– С кем с остальными? Куда уехал?
– Но в Датчет же, мадам, – в коттедж, как и было сказано в вашей телеграмме.
– В моей телеграмме? – недоумевая, переспросила Вирджиния.
– Разве мадам не посылала телеграмму? Но тут не может быть ошибки. Ее принесли меньше часа тому назад.
– Никакой телеграммы я не посылала. Что в ней написано?
– Кажется, она все еще тут, на столике.
Элиза побежала, отыскала телеграмму и с триумфом принесла ее хозяйке.
– Вот она, мадам!
Телеграмма была адресована Чилверсу и содержала следующие указания: «Пожалуйста, немедленно езжайте со слугами в коттедж и приготовьте все к приему гостей в субботу и воскресенье. Езжайте поездом в пять сорок девять».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: