Агата Кристи - Врата судьбы

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Врата судьбы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Агата Кристи - Врата судьбы краткое содержание

Врата судьбы - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На старости лет Томми и Таппенс Бересфорд стали счастливыми обладателями старого дома в деревне. Вместе с имуществом они унаследовали некоторые безделушки, в том числе коллекцию старых книг. И вот однажды, перебирая их, Таппенс неожиданно обратила внимание на подчеркнутые слова в романе Стивенсона «Черная стрела», объединив которые можно было прочесть фразу: «Мэри Джордан умерла не своей смертью»…

Врата судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Врата судьбы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

43

Один из крупнейших универмагов Лондона.

44

В соответствии с библейской притчей, добрый самаритянин – образец милосердия, всегда готовый оказать бескорыстную помощь попавшему в беду человеку.

45

Соответствует чину капитана 2-го ранга.

46

Оппенхайм Эдвард Филипс (1866–1946) – английский романист, писавший в жанре триллера.

47

Перчатки без пальцев.

48

«Для детей. Краткий репетитор» ( фр. ).

49

Этот персонаж ранее встречался в романах А. Кристи «Кошка среди голубей» и «Пассажир из Франкфурта».

50

Хэмпстед-Хит – лесопарковая зона на севере Лондона.

51

Китс Джон (1795–1821) – выдающийся поэт младшего поколения английских романтиков.

52

Имеются в виду дочери Каина. Согласно Библии, они вечно говорили «еще, еще» и никогда не были удовлетворены.

53

Чтобы культивировать свой сад ( фр. ).

54

Столица Непала.

55

Тайлер Уолтер (Уот) (1341–1381) – предводитель крупнейшего в средневековой Англии крестьянского восстания, которое произошло в 1381 г.

56

Пэр – представитель высшего дворянства страны, пользующийся особыми политическими привилегиями.

57

Речь идет о XIX в.

58

Официальное лицо, которое проводит досудебное расследование любого случая насильственной смерти.

59

Имеется в виду сорт салата.

60

Комплименты ( фр. ).

61

Имеется в виду английская детская считалочка.

62

Настольная игра, разновидность лото.

63

На английском языке ДКП пишется как PCP – по светскому протоколу, эти буквы писались на визитной карточке, которую оставляли в приемной, если не заставали хозяев дома.

64

Женская общественная организация в Англии, основной целью которой являлось изменение роли женщины в современном обществе.

65

Миледи – официальное обращение к женщине, обладающей наследственным дворянством.

66

Имеется в виду Освальд Мосли (1896–1980), британский политик, баронет, основатель Британского союза фашистов.

67

Перевод Е.К. Кистеровой.

68

Имеется в виду гонка по Темзе между командами гребных клубов Оксфордского и Кембриджского университетов. Является старейшим и престижнейшим соревнованием по академической гребле. Проводится с 1829 г.

69

Имеется в виду Непобедимая Армада – крупный военный флот (130 кораблей), собранный Испанией в 1586–1588 гг. для войны с Англией.

70

Старинная испанская золотая монета.

71

Грин – от английского Grin – «улыбка». Эн – от английского Hen – «курица» (в некоторых случаях первая буква не произносится). Ло – от английского Lo – «вот те на».

72

Цвет Кембриджского гребного клуба – голубой, Оксфордского – синий.

73

Имеются в виду английские слова Lo (вот те на); hen (курица) и grin (улыбка) – Lohengrin – имя главного героя оперы Р. Вагнера «Лоэнгрин».

74

Лоэнгрин впервые появляется на сцене в ладье, запряженной лебедем.

75

Вязаные свитера, выполненные в традиционной шотландской манере (пестрые цвета и горизонтальные полосы).

76

Один из видов магнолии.

77

Принятое в историографии название народного движения 1212 г.

78

Резня в Париже, в которой католики уничтожали гугенотов, произошла в ночь с 23 на 24 сентября 1572 г.; известна под названием «Варфоломеевской ночи».

79

Добросовестная, надежная ( лат. ).

80

Одна из героинь романа Ч. Диккенса «Давид Копперфильд», весьма мстительная и вспыльчивая по натуре особа.

81

По велению королевы ( фр. ).

82

Опера Р. Вагнера «Нюрнбергские мейстерзингеры» (1867), которая считается вершиной творчества композитора.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Врата судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Врата судьбы, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x