Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00581-9
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В романах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, знаменитый Перри Мейсон и его неутомимая помощница Делла Стрит выручают из беды молоденьких девушек, одну из которых обвиняют в краже денег, а другая с пагубными для себя последствиями пытается спасти репутацию брата. На страницах сборника рассказов «Дело кричащей ласточки» проницательный адвокат и еще один незаурядный герой Гарднера, детектив Джерри Бейном, ведут поиски похищенных драгоценностей.

Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда мы делаем так, Делла, — заключил Мейсон. — Мы поедем туда пообедать и попросим старшую официантку, чтобы она назначила ее обслуживать наш столик. Может быть, тогда мы сообразим, как нам поступить. И, кроме того, ты можешь позвонить в компанию перевозок Трейси, Делла. Он дает напрокат подержанные автомобили. Скажи ему, что у меня есть клиентка, которой может понадобиться транспорт, что она, может быть, арендует машину примерно на месяц, но я бы предпочел, чтобы он сдал ей в аренду машину на пять-шесть дней, так, чтобы ей не пришлось ездить на автобусе ночью. Для женщины небезопасно разъезжать в этих ночных автобусах.

Делла Стрит кивнула, сказав:

— Пусть номер этого автомобиля будет, например, 32-24-32.

— Что ты хочешь сказать? — поинтересовался Мейсон.

Делла Стрит улыбнулась:

— Я только отмечаю, что такой номер легко запомнить.

— О, — отозвался Мейсон. — Я понимаю. Поставим на этом точку, Делла.

— Не точку, а запятую, — заметила девушка. — Вы ведь собираетесь пригласить мистера Дрейка пообедать с нами?

Мейсон заколебался было, затем хмыкнул и сказал:

— Нет, Делла. Я предлагаю поехать в «Центральную веху» и посмотреть, не закусывает ли там уже мистер Дрейк. Когда мы его там повстречаем, я думаю, это будет для нас приятным сюрпризом.

— 32-24-32, — повторила Делла и занялась телефоном. — Сейчас я достану вам этого мистера Трейси.

Глава 7

Мейсон подозвал старшую официантку:

— Мы хотели бы пообедать. Можем ли мы занять один из столиков Кит Эллис?

Старшая официантка засомневалась:

— Только если вы согласны подождать, пока не освободится столик. У нее сейчас полно… Вы — Перри Мейсон, не так ли?

— Вы совершенно правы, — ответил адвокат.

— Я знаю, — сказала старшая официантка. — Вы — друг босса. Посмотрю, что можно сделать, мистер Мейсон. Дело в том, что мы приписываем столики к официанткам, а не официанток к столикам. Таким образом каждая из наших официанток работает на строго определенной территории, иначе им пришлось бы бегать по всему обеденному залу, при это стараясь не задеть друг друга. В обеденное время мы обслуживаем в основном служащих. Многие предпочитают выскочить из офиса, пообедать, а затем вернуться на работу, затратив на все про все не больше часа, поэтому мы стараемся работать максимально эффективно.

— Я понимаю, — сказал Мейсон. — И все столики Эллис забиты?

— Они все заняты. Несколько минут назад подошел один человек и захотел сесть за ее столик — это был последний.

— Мы подождем, — решил Мейсон.

— Хорошо. Я посажу вас, как только один из ее столиков освободится, но это может занять минут десять — пятнадцать.

— Мы пойдем в бар и посидим там, — сказал Мейсон. — Когда у вас появится столик, дайте-нам знать.

— Договорились, — сказала старшая официантка.

Мейсон двинулся к бару.

— Только никаких коктейлей, — твердо сказала Делла, качая головой, — или я усну прямо на рабочем месте, уронив голову на пишущую машинку.

Мейсон кивнул:

— Просто здесь можно спокойно посидеть и подождать, Делла. Мы выпьем лимонаду с содовой.

— Если вам удастся меня обмануть, — заметила Делла, — положите немного сахару.

— Сахару в оба бокала, — сдался Мейсон.

Они уселись в баре. Мейсон сделал заказ, и они допили свой лимонад примерно до половины, когда громкий голос произнес:

— Столик мистера Мейсона готов.

Делла Стрит бросила долгий взгляд на стакан с лимонадом, затем при помощи соломинки выловила из него вишенку и ломтик апельсина. Мейсон прикончил свой напиток и повел Деллу в ресторан.

Старшая официантка проводила их к столику.

Кит Эллис подошла, чтобы принять заказ.

— О, привет, — сказал она, протянув Мейсону и Делле меню. — Гребешки сегодня очень хороши, — сказала Кит. — Могу порекомендовать.

— Тогда гребешки, — сказал Мейсон.

Делла Стрит кивнула.

Как только Кит отошла, Делла придвинулась к Мейсону и сказала:

— Заметили кое-что интересное, шеф?

— Что именно? — спросил Мейсон.

— Туфли, — сказала Делла Стрит.

— При чем тут туфли?

— Она обута в туфли из крокодиловой кожи, — сказала Делла. — Помните, прошлой ночью она была обута в черные кожаные и еще спрашивала меня, не догадалась ли я привезти ей другие туфли. Она сказала, что крокодиловые туфли — для работы. Ну так вот, я ей их не привезла. Помните, она как раз сказала, что отправится на работу в черных, но они не такие удобные. Она, должно быть, заехала домой и забрала свои крокодиловые.

Мейсон нахмурился'.

— Это что-то новенькое, — сказал он. — В таком случае она должна была повидаться с тетушкой, а это выходит за рамки данного случая.

— Хотите спросить ее об этом? — поинтересовалась Делла.

Мейсон нахмурился еще сильнее:

— Давай подождем. Пусть она сама скажет.

Кит торопливо вернулась с подносом.

Мейсон сидел, не сводя глаз с ее туфель из крокодиловой кожи.

Делла, читая его мысли, сказала:

— Очевидно, Мэдисон выдает им халатики, на которых вышито название ресторана. Они надевают халаты поверх своей обычной одежды. Кроме того, на халатах есть нашивки с инициалами.

Мейсон кивнул.

— На этом униформа заканчивается, — продолжала Делла Стрит. — Они могут надевать под халаты обычную одежду, могут набросить что-то сверху, но обувь и чулки, очевидно, те самые, в которых они приходят.

— Допускаю, что у них есть шкафчики, — сказал Мейсон. — Эти халаты слишком тяжелые, чтобы носить их поверх обычной одежды.

Делла Стрит проследила за взглядом Мейсона:

— Ох, сюда направляется Пол. Держу пари, что он высматривает наше дело номер 32-24-32.

Мейсон ухмыльнулся.

— А теперь он осматривает зал. Ищет нас, — продолжала Делла. — Он нас заметил. Идет сюда.

Пол Дрейк обогнул стол.

— Привет, Пол, — сказал Мейсон. — Присаживайся. Ты обедал?

— Еще нет, — ответил Дрейк. — Я подумал, что смогу найти тебя здесь.

— Какие-нибудь новости?

— Я получил рапорт от своего парня, который торчит в компании «Гиллко». Он говорит, что слепая продавщица со своими карандашами на месте. Я проинструктировал его, чтобы он, в частности, обратил внимание на ее ноги. Он говорит, что это миссис Костяная Нога. У нее ярко выраженная ортопедическая обувь с утолщенной правой подошвой.

— Это другая женщина, — уверенно сказала Делла. — Я нечаянно обратила внимание на ноги Софии Этвуд. У нее очень аккуратные ноги и лодыжки.

— Пол, как ты связываешься со своими ребятами, когда они выполняют такого рода поручения? — спросил Мейсон.

— Я тебе уже говорил. В некоторых автомобилях установлены телефоны. Человек может звонить и докладывать прямо в офис. Но по большей части мы ис-' пользуем для слежки обыкновенные, простые, обшарпанные автомобили — самые невыразительные, какие только можем найти. Мы покупаем какую-нибудь популярную марку, проездившую года три — пять, без опознавательных знаков, сбрасываем ей пару лет и меняем на другую. Мы пользуемся автомобильным рынком Трейси.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x