Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00581-9
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В романах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, знаменитый Перри Мейсон и его неутомимая помощница Делла Стрит выручают из беды молоденьких девушек, одну из которых обвиняют в краже денег, а другая с пагубными для себя последствиями пытается спасти репутацию брата. На страницах сборника рассказов «Дело кричащей ласточки» проницательный адвокат и еще один незаурядный герой Гарднера, детектив Джерри Бейном, ведут поиски похищенных драгоценностей.

Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О туфлях? — переспросил Пол. — О каких еще туфлях?

— О лошадиных подковах, — отозвался Мейсон, — которые приносят удачу. Ну давай, Пол, идем же!

Глава 8

Промышленная компания «Гиллко» занимала целый квартал, где располагались несколько фабрик с большим количеством служащих. Здание компании представляло собой трехэтажный куб без особых архитектурных изысков. Дрейк нашел у тротуара местечко для парковки, и они с Перри вошли в вестибюль, где за столом сидела симпатичная женщина лет тридцати. Сразу за ней был коммутатор, где работала телефонистка, лихорадочно колдуя со штепселями и розетками.

— Привет, — сказал Дрейк. — А вот и я. И на этот раз я пришел с другом.

Женщина улыбнулась:

— Вы все еще интересуетесь той слепой женщиной, которая продает карандаши? Кто вы такие — офицеры полиции? Хотите арестовать ее за нищенство или что-то в этом роде?

— Разумеется, нет, — отозвался Мейсон. — Мы просто очень любопытны.

— Да, я понимаю, — улыбнулась женщина. — Просто ужасное любопытство, которое заставляет двух высокооплачиваемых профессионалов явиться сюда, чтобы… Вы ведь Перри Мейсон, адвокат, не так ли?

Мейсон кивнул.

— Это потрясающе! — воскликнула женщина. — Только не говорите мне, что эта женщина замешана в убийстве!

— Она может оказаться свидетелем, — сказал Мейсон. — Где она?

— Разве ее нет на нашей земле?

Дрейк помотал головой:

— На обычном месте ее нет.

— Должно быть, она уже ушла. Я знаю только, что часа полтора назад она была здесь.

— Что значит «на нашей земле»? — поинтересовался Мейсон.

— Ну это значит на тротуаре. Эта часть дороги является собственностью промышленной компании. Она находится вне юрисдикции города. Это — частная собственность. Мистер Гиллман приказал не прогонять ее, полагает, что это принесет удачу.

Но как ей удается торговать карандашами в таком неподходящем месте? — спросил Мейсон.

— У нее очень хорошие карандаши. И у нее всегда имеются шариковые ручки — по-настоящему хорошие, и, знаете, некоторые из наших работников останавливаются, чтобы купить у нее что-нибудь. Иногда я думаю, что она выручает неплохие деньги, но, разумеется, не так много, чтобы разъезжать на такси.

— А как еще ей сюда добираться? — вступился Мейсон. — Вряд ли она могла бы пользоваться автобусом. Если она слепа, она не может разгуливать по городу, и, наверное, дешевле будет взять такси, нежели пытаться нанимать машину с шофером.

— Я понимаю, — ответила женщина. — Я как-то спросила ее, почему она приезжает на такси, и получила примерно такой же ответ. Она еще сказала, что владельцы компаний по перевозкам установили специальные расценки для слепых. Иногда скидки делают сами водители такси. Она сказала, что в любом случае платит по особым расценкам.

— Как давно она здесь появляется?

— Немногим больше двух недель.

— Вы заметили ее ногу? Мистер Дрейк сказал мне об этом.

— Так оно и есть. На самом деле — это две разные женщины. У одной из них очень хорошенькие ножки. А у другой — аккуратная левая нога, но на правой — ортопедический- башмак.

— Как случилось, что вы это заметили?

— О, я просто многое замечаю. Спросите меня — и вы получите массу информации, правда, не знаю, понравилось бы это мистеру Тиллману… Не хотите ли поговорить с ним и убедиться, что я права? Мне бы не хотелось… Ну, я знаю, что мистер Гиллман не хотел бы, чтобы я говорила что-то такое, что может привлечь излишнее внимание к нашей компании.

— Я в этом убежден, — сказал Мейсон. — Можем ли мы подняться к нему в кабинет?

— Минуточку, — сказала женщина и сняла телефонную трубку.

Почти полминуты она молчала, прежде чем номер освободился, а затем сказала:

— Кабинет мистера Гиллмана, пожалуйста… Алло, не может ли мистер Гиллман принять мистера Перри Мейсона, адвоката? — Через секунду она виновато улыбнулась Мейсону: — Простите, но мистер Гиллман слишком занят. Его ожидают посетители, а кроме того, в течение ближайших двух часов он ожидает несколько важных телефонных звонков. В это время года он всегда очень загружен. — Она положила трубку и вопросительно взглянула на Пола Дрейка: — Вы тоже юрист, мистер Дрейк?

— Частный детектив, — ответил за него Мейсон, — который расследует для меня некоторые обстоятельства дела.

— Включая и слепую нищенку?

— Мы еще не знаем, имеет ли она отношение к делу, — ответил Мейсон. — Мы пока просто собираем факты. Нам бы хотелось выяснить об этой женщине побольше. Но очень вас прошу не сообщать ей о том, что мы ведем расследование.

— О, — сказал она, — как это таинственно!

Неожиданно она обратила взгляд на молодого человека, который торопливо вошел в вестибюль. В руках у него был «дипломат».

— Мистер Гилл… — начал было он, но секретарша перебила его:

— Поднимайтесь, мистер Диринг. Он вас ожидает.

Молодой человек поспешил к лифтам, а женщина повернулась к Мейсону:

— Важное дело?

Мейсон улыбнулся и нахмурился.

— Обычное разбирательство. Чрезвычайно вам благодарен. Вы нам очень помогли.

— Вы меня заинтриговали, а теперь бросаете! — запротестовала женщина.

Мейсон довольно естественно рассмеялся:

— Не беспокойтесь. Мы привлечем вас как свидетельницу.

Женщина состроила гримасу.

— Попробуйте только, и я вас пристрелю! — пошутила она.

Мейсон и Дрейк покинули вестибюль, обменявшись короткими понимающими взглядами.

— Итак? — спросил Дрейк.

— Очевидно, она уехала, и два твоих оператора вместе с ней. Давай найдем телефонную будку, Пол, и узнаем, не доложили ли они о чем-нибудь в офис.

— Да уж, это дело выглядит все более и более странным, — заметил Дрейк. — Послушай, Перри, ты знаешь об этом деле нечто, чего не знаю я. Это связано с деньгами?

— Может быть, — уклончиво ответил Мейсон.

— Может, расскажешь мне?

— Нет.

— Почему?

— Будет лучше, если ты будешь знать об этом деле лишь то, что я тебе рассказал, — ответил Мейсон, тщательно взвешивая каждое слово. — Я скажу тебе только вот что: секретарша обратилась к тому молодому человеку, который вошел в здание, и назвала его Дирингом. Если окажется, что его имя — Хьюберт, это может быть очень важно. Поэтому мы с тобой сейчас запишем номера всех автомобилей, которые припаркованы у здания, а позже тебе придется проверить владельцев этих машин. Как только мы перепишем эти номера, беги к телефону, звони к себе в офис и узнай, нет ли новостей.

У тротуара было припарковано с десяток машин. Мейсон начал с одного конца, Дрейк — с другого. Они быстренько записали все номера, а потом отъехали на станцию техобслуживания, где имелась телефонная будка. Дрейк позвонил в офис.

Когда Пол Дрейк вернулся к автомобилю, он был очень задумчив.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x