Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно»

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00532-0
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно» краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно» - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера вошли романы об адвокате Перри Мейсоне с их неизменным «хеппи-эндом». Гарднер не стремится живописать само преступление, а дает читателю возможность, следя за прихотливой фантазией автора, безупречной логикой, оригинальными умозаключениями и неожиданными версиями его любимого героя, самому попытаться приоткрыть завесу тайны над преступлением. Сам Перри Мейсон делает это, как правило, на последних страницах книги.

Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, — сказал Мейсон. — Я обдумаю ваше предложение.

— Но у нас нет времени, мистер Мейсон. Это совершенно безотлагательное дело.-

— Я никогда не веду переговоры, пока не уясню окончательной цели.

— Но я уже выложил все карты на стол.

— Нет, не все. Вы ничего не рассказали о себе, только признались, что информация, которую вы готовы сообщить, еще не дает возможности получить реальную выгоду.

— Ну хорошо, хорошо! — зачастил Фостер. — Вы так быстро соображаете, что я не успеваю за вами. Как говорится, вы просто читаете мои мысли. Ну, хорошо, я выложу все карты на стол. Если бы я смог узнать имя наследника, я бы принялся за это дело с другого конца и решил бы его. Но вы абсолютно правы, полагая, что меня не устраивало то, как Боринг проводит расследование дел по поводу наследства.

— А вы пробовали с ним поладить? — спросил Мейсон. — Предложить ему объединить информацию? Предложить более высокие комиссионные, чем вы обычно ему платили?

— Да. На это он рассмеялся мне в лицо.

— А что случилось дальше?

— Боюсь, я потерял самообладание. И высказал ему все, что о нем думаю, в совершенно определенных выражениях.

— А что это за совершенно определенные выражения?

— Что он лжец, мошенник, обманщик, предатель, совершенно беспринципный тип! Он только с виду приличен, а в остальном — сплошное надувательство. Я дал ему работу, я помогал ему в тяжелое для него время, а когда он наткнулся на лакомый кусочек, то стал хитрить, намереваясь все положить себе в карман и скрыться.

Мейсон бросил на Деллу Стрит беглый взгляд.

— Я понимаю так, что вы не связали его контрактом. Значит, у него не было никаких препятствий к тому, чтобы прекратить работать у вас и начать действовать самостоятельно. Тогда не понимаю, почему вы так озлоблены?

— Нсгон сам никогда ничего не делал, мистер Мейсон. Как вы не понимаете? Он разузнал кое-что, когда работал у меня. Я платил ему жалованье и комиссионные, а он разнюхал что-то и, вместо того чтобы быть лояльным к работодателю, послал мне письмо с просьбой об увольнении и начал действовать сам по себе.

— Но если вы не знаете, что это вообще за дело, — спросил Мейсон, — то как вы догадались, что он открыл что-то, работая у вас?

— Знаете ли, — рассердился Фостер, — вы и так выведали у меня уже порядочно информации. Я понимаю, чего вы хотите. Но у меня нет выбора, как только продолжать разговор в надежде, что вы. поймете преимущества совместной работы со мной.

— Боюсь, — возразил Мейсон, — что я не вижу этих преимуществ, по крайней мере, в настоящий момент.

— Ладно. Но все же подумайте, — предложил Фостер. — Вы сообщаете мне имя вашего клиента, и я начинаю рассматривать дело в новом аспекте. У меня есть средства для такого расследования. Это моя специальность.

— И за это вы хотите половину того, что получит мой клиент?

— Я же говорил, что выделю проценты и для вас, мистер Мейсон. Я делаю всю работу и беру четвертую часть. Вы получаете столько же — это ваш гонорар, а ваш клиент — остальную половину. Так пойдет?

— Нет.

— Что же вам не нравится?

— Если я не делаю никакой работы, — ответил Мейсон, — я не должен забирать у моего клиента двадцать пять процентов из его наследства.

— Да, но жить-то вам надо, — сказал Фостер.

— Не зарабатывая самому, — ответил Мейсон, улыбаясь.

— О, хорошо, хорошо! Но все-таки подумайте. Рано или поздно вы все равно будете работать со мной.

— Почему так?

— Потому что я намерен разузнать, что нашел Бо-ринг, работая у меня, даже если мне придется потратить на это все до последнего цента. Не хочу, чтобы он получил выгоду за счет обмана.

— Это так естественно в вашем положении, — заметил Мейсон. — Если, конечно, вы согласны потратить силы и деньги.

— У меня есть и время, и деньги. И сил хватит, — заверил его Фостер. — Но все же хорошенько обдумайте, мое предложение, мистер Мейсон. Это одна из моих козырных карт. Я живу и работаю в Риверсайде. Вы можете связаться со мной по телефону днем и ночью. Днем звоните в офис, ночью — ко мне домой.

— Весьма вам признателен, — поблагодарил Мейсон. — Я подумаю.

Когда Делла Стрит открыла перед ним дверь, он внезапно сделал головой какое-то собачье движение, и гримаса улыбки исказила его лицо, после чего он торопливо вышел в коридор.

Дверь медленно закрылась за ним, и Делла Стрит повернулась к Мейсону.

— Интрига становится все более запутанной, — высказалась она.

— Интрига, — парировал Мейсон, задумчиво улыбнувшись, — превращается в лакомый кусочек, как говорил мой друг по туристическому путешествию «Тысяча островов».

— То есть? — уточнила Делла.

— Давай разберемся в обстановке, — предложил он. — Фостер возглавляет «Агентство по розыску потерянных наследников». Он раскапывает дела и тратит на это деньги. Боринг с его впечатляющими манерами и обходительным поведением — очень контактный человек. И вот, когда вскрывается какое-то необычное дело, подворачивается какая-то информация, Фостер хочет поручить его какому-то другому человеку, но не Борингу.

— Я поняла вашу мысль, — кивнула Делла Стрит.

— Боринг был в числе тех, кто раскопал это дело, и, несмотря на то, что Фостер руководил агентством, он не имел ни малейшего представления о нем. Вот почему теперь Фостер делает отчаянные попытки разузнать, кто наследник, чтобы подойти к делу с другого конца.

— Верно, — подтвердила Делла Стрит. — Это делает честь вашему умению мыслить, потому что вы все узнали заранее, когда изучили контракт.

— Я не склонен превозносить свои достоинства, — заскромничал Мейсон. — Мне еще придется над этим поломать голову… А сейчас Фостер наверняка следит за Борингом.

— Иначе он не узнал бы, что тот был здесь?

Мейсон кивнул.

— А мы следим за Борингом, — отметила Делла Стрит.

— Двойная слежка, — подытожил Мейсон. — Пойдем, Делла. Пообедаем за счет фирмы и все обдумаем. А потом я отвезу тебя домой.

— Коктейль? — с улыбкой спросила Делла Стрит.

— Нет, работа, — уточнил Мейсон. — У меня просто приподнятое настроение. Мне нравятся такие ситуации, когда каждый стремится перехитрить друг друга.

— А как насчет Дианы? Мы поговорим с ней и расскажем, что нам стало известно?

— Не теперь, — сказал Мейсон. — Сначала поразмыслим, а нам есть над чем поломать голову.

Глава 6

Обычное судебное заседание, которое началось утром во вторник, превратилось в схватку сторон, которая продолжалась до середины дня, и только в половине четвертого Мейсон появился в своем офисе.

— Хэлло, Делла, — поприветствовал ее адвокат. — Что нового?

— Рутинные дела, — ответила она. — А как прошло заседание?

Мейсон усмехнулся:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно» отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно», автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x