Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери
- Название:Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00061-2, 5-218-00471-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери краткое содержание
Мейсон и его незаменимый секретарь Делла Стрит вновь и вновь помогают безвинным жертвам чужих преступных замыслов избежать тюремного заключения или даже электрического стула.
Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так, — сказал Мейсон. — Это важно. Это очень важно. В котором часу он приходил к вам?
— Около шести.
— Значит, это было за час или полтора до его встречи со мной.
— Он встречался с вами вечером?
— Да, он разыскал меня в ресторане и сказал, что вы гоняетесь за дешевой рекламой, провоцируете скандал в своих собственных интересах; и он не позволит, как он выразился, какой-то шлюхе приносить в жертву его репутацию ради своей славы.
— И когда это было?
— Это было не позднее семи тридцати.
— Но я не понимаю. Он хотел, чтобы я рассказала все Рэнкину.
— Давайте попытаемся разобраться. Итак, он пришел вчера к вам и сказал, что вы должны покинуть страну, так?
— Да, он сказал, что я должна исчезнуть. Что я должна убраться, да так, чтобы никто не мог меня найти. Что я ни в коем случае не должна быть свидетелем на суде.
— И вы сразу же отправились?
— Нет, нет. Он должен был возвратиться.
— Зачем?
— Дать мне денег.
— Дать вам денег?
— Да.
— Взятку?
— Нет-нет. Расходы на путешествие. Я должна была отправиться в Мексику, просто исчезнуть.
— И он собирался покрыть все ваши расходы?
— Да.
— Когда?
— Ну, он приходил около шести и сказал, что вернется через час с деньгами, если сможет их раздобыть, конечно. Если в условленное время его не будет, то я должна уйти из квартиры и ждать его на автовокзале. Он придет туда, если не застанет меня дома.
— В квартиру он не вернулся?
— Он вообще не вернулся.
— И как вы поступили?
— Я прождала целый час. Меня охватила паника. Денег на поездку не было, а Коллин велел убираться, и он не шутил.
— Он сказал, что вы должны быть в таком месте, где я не смогу разыскать вас, да?
— Да, он сказал, что вы постараетесь определить место моего нахождения, но этого нельзя допустить.
— И, несмотря на это, вы позвонили мне?
— Да.
— Боюсь, мне это не совсем понятно.
— Видите ли, я не могла звонить из квартиры или другого известного ему места. Но вы были так добры… Я не могла подвести вас. Потом я поехала на автовокзал. Там мы условились встретиться, если он не успевал к назначенному времени на квартиру.
— И вы рискнули позвонить мне?
— Да, я хотела, чтобы вы знали о моем отъезде. Я чувствовала, что для вас это очень важно. Вы дали мне телефон Детективного агентства Дрейка, которым можно воспользоваться в случае крайней необходимости, когда вас нет на месте. Я так и сделала. Сказала им, что мне просто необходимо связаться с вами. Я знала, что это будет строго конфиденциально и Дюрант никогда не узнает, что я звонила вам…Итак, шел девятый час, а его все не было. Я была в полном отчаянии. Вдруг позвонили вы. Я хотела только предупредить о своем отъезде, но вы настояли на встрече. К тому времени мне уже стало ясно, что Дюрант с деньгами не появится и мне придется рассчитывать только на свои собственные. Я решила встретиться с вами и объяснить все, что было возможно, а потом ехать к сестре. Я знала, что при желании Дюрант мог найти меня там и дать деньги на поездку в Мексику.
— Максин, я не ваш адвокат, но, чтобы быть до конца честным, я должен предупредить вас.
— Да?
— Полиция будет смотреть на вещи под другим углом зрения.
— Да, наверное, — сказала она устало.
— Подождите минуту. Обратите внимание, полиция будет думать, что Дюрант имел над вами власть, что он хотел заставить вас сделать что-то против вашей воли.
— Да, верно. Я говорила вам об этом, мистер Мейсон. Я признаю это.
— Далее, — продолжал Мейсон. — Дюрант сказал вам, что возвратится с деньгами — не в шесть тридцать, не в семь тридцать, а около восьми часов. У вас была ссора. Он заставлял вас что-то сделать, а вы не соглашались. Дюрант был опытным мошенником, обладавшим властью над вами, и он заподозрил, что вы могли пригласить сыщика, который скрывается где-то в вашей квартире. Поэтому Дюрант, прежде чем приступить к разговору, решил осмотреть помещение. Он заглянул в кухню, потом в ванную, раздвинул занавески; и пока он стоял так, спиной к вам, вы достали из сумки пистолет и выстрелили. Затем быстро исчезли, попытались связаться со мной, придумали всю эту историю о канарейке и дали Делле Стрит ключ от квартиры. Вы сделали все это для того, чтобы иметь возможность выбраться из страны и иметь алиби.
— Боже мой! Но, мистер Мейсон, я не убивала его. Я…
— Я говорю вам, что подумает полиция. Это та предполагаемая ситуация, на основе которой они будут выстраивать свою версию.
— Они никогда не смогут доказать ничего подобного, потому что это не так, абсолютно не так. Я не убивала его.
— А вы можете это доказать?
Она подняла на него глаза, в которых начинало пробуждаться дурное предчувствие.
— В конце концов, он был убит в вашей квартире, — сказал Мейсон, — и пока не найдено орудие убийства, всегда остается шанс, что…
Адвокат остановился на полуслове, увидев выражение ее лица.
— Вижу, что вы наконец начинаете понимать.
— Оружие, из которого его убили? Что это было?
— Очевидно, малокалиберный револьвер.
— Я… Я…
— Ну-ну!
— У меня был такой револьвер, для защиты. Он лежал в ящике стола.
Мейсон скептически улыбнулся.
— Вы должны поверить мне, мистер Мейсон! Вы просто обязаны!
— Я бы хотел это сделать. Вы мне нравитесь. В конце концов, Максин, это ваша первая попытка придумать историю. Запомните, я их слышал сотни.
— Но это не придуманная история. Это правда!
— Знаю, Максин. Можете продолжать в таком же духе. Просто чувствую, что это мой долг — указать вам на то, что полиция заведет дело против вас.
— Но что я могу поделать?
— Не знаю, — сказал Мейсон. — И запомните, Максин, я не ваш адвокат. Я бы порекомендовал вам отправиться к лучшему адвокату здесь, в Рединге. Отдайте ему эти двадцать пять долларов в качестве задатка и расскажите, что в вашей квартире в Лос-Анджелесе был обнаружен труп. Пусть он свяжется с полицией и узнает, не хотят ли вас допросить.
— Коллин Дюрант никогда не раскрывал свои карты. Он только велел мне сказать Рэнкину, что картина Олни — это подделка. После того как я это сделала, он был очень доволен.
— А он не обмолвился, почему ему надо было, чтобы вы рассказали об этом Рэнкину?
— Он сказал, что копает под Рэнкина.
— И он хотел, чтобы Рэнкин подал на него в суд?
— Он не вдавался в такие подробности. Просто сказал, что копает под Рэнкина.
— Не под Олни?
— Нет, только под Рэнкина. Потом он велел мне быстро убираться. Дал мне час времени на сборы, но сказал, чтобы я исчезла незаметно, даже не взяв зубной щетки. Он назначил встречу на автовокзале и сказал, что приедет туда до восьми часов, если не застанет меня дома. Я должна была ехать в Мексику, где при желании могла остановиться в Акапулько, но сначала надо было ехать на автобусе в Эль-Пасо, а потом в Мехико.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: