Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00471-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон известен читателям всего мира не только как великолепный адвокат, но и как человек несколько авантюрного склада. Он берется за дело только в том случае, если твердо уверен в невиновности своего клиента. Его кредо — «нет ничего более обманчивого, чем косвенные улики». К нему приходят запутавшиеся в сложной ситуации бизнесмены, попавшие в неприятную историю юные девушки, безутешные родители, потерявшие своего ребенка…
Мейсон и его незаменимый секретарь Делла Стрит вновь и вновь помогают безвинным жертвам чужих преступных замыслов избежать тюремного заключения или даже электрического стула.

Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, сэр.

— Что вы сделали?

— Мистер Альберт вел машину. Мы остановились напротив гаража. Мистер Альберт вышел и проверил дверь гаража, закрыта ли она?

— Она была закрыта?

— Нет, сэр.

— Мистер Альберт открыл дверь гаража?

— Открыл.

— И что вы нашли внутри?

— В гараже мы обнаружили автомобиль, зарегистрированный на имя Перри Мейсона, адвоката обвиняемой. А также мы обнаружили там мистера Перри Мейсона и его секретаря Деллу Стрит. Они находились вне машины.

— Вы спросили их, что они там делают?

— Мистер Альберт обвинил их в подтасовке доказательств.

— А что сказал мистер Мейсон, если он что-либо сказал?

— С разрешения суда, я возражаю, — возразил Мейсон. — Это показание с чужих слов. Разговор происходил вне присутствия обвиняемой. Это некомпетентно, нематериально и не относится к делу.

— С разрешения суда, — отпарировал Карсон, — мистер Мейсон — аккредитованный представитель обвиняемой. Обвинение было сделано в его присутствии, и его утверждение было сделано в ответ на обвинение.

Судья Бэйтон нахмурился и покачал головой.

— Вполне вероятно, что адвокат обвиняемой был не сдержан или неразумен. Однако суд считает, что поскольку обвиняемая ничего не знала о разговоре, состоявшемся в присутствии ее защитника, то содержание этого разговора не может быть связано с ней. Возражение принято.

— Хорошо. Что вы делали? — спросил Карсон.

— Ну, — ответил Трэгг, — мы первым делом удалили из гаража мистера Мейсона и Деллу Стрит, а затем приступили к работе.

— В чем заключалась ваша работа?

— В осмотре помещения.

— Для чего?

— Чтобы найти какие-нибудь доказательства, возможно оставленные там кем-нибудь.

— И что вы нашли?

— Мы нашли пару ботинок, испачканных в грязи, и брюки с порванной по шву брючиной.

— Вы знаете, кому принадлежат эти предметы?

— Знаю. Но тогда не знал.

— Вы провели расследование?

— Да.

— Возьмем, например, ботинки, лейтенант. Что вы предприняли в связи с ними?

— Я связался с фабрикой и узнал названия фирм, продающих такие ботинки в районе Лос-Анджелеса. Нужно отметить, что это хорошо сделанные и очень дорогие ботинки. Такие ботинки в Лос-Анджелесе продаются в пяти магазинах. В одном из них я узнал имя покупателя.

— Кто же этот покупатель?

— Минуточку, — возразил Мейсон. — Совершенно очевидно, что это доказательство с чужих слов. Свидетель повторяет то, что ему сказал некий владелец магазина.

— Это-то, конечно, так, — сказал судья Бэйтон. — Но разве мы не можем здесь принять пересказ показаний?

— Я с удовольствием приму пересказ показаний, сделанных лейтенанту Трэггу разными лицами, если буду убежден, что эти показания действительно были сделаны, — сказал Мейсон, — и если получу подтверждение, что при желании смогу вызвать свидетелей в суд для допроса. При таких условиях я приму пересказ показаний, которые свидетели сделали бы на прямом допросе.

— Отлично, — сказал Карсон. — Значит, мы принимаем пересказ показаний владельца одного из магазинов, заявившего, что Лоринг Ламонт являлся одним из его постоянных покупателей, всегда покупал ботинки такого фасона и марки, и данные ботинки были его размера. То есть размера, который покупал и носил Лоринг Ламонт.

— Это факт? — спросил Мейсон.

— Это факт.

— Пересказ показаний принят.

— Примете ли вы пересказ показаний портного Ло-ринга Ламонта, который опознал данные брюки как составную часть костюма, сшитого им для мистера Лоринга Ламонта из такого же материала? На внутренней стороне пояса брюк был нашит ярлычок, и это дало возможность портному с уверенностью заявить, что эти брюки он шил для мистера Ламонта при его жизни.

— Это факт? — спросил Мейсон.

— Это факт.

— Тогда я принимаю пересказ показаний портного с оговоркой, что могу допросить его в любой момент, когда пожелаю. В данный момент я просто принимаю те показания, которые эти джентльмены сделали бы на прямом допросе.

— Отлично, — сказал Карсон и снова обратился к лейтенанту Трэггу: — Где были найдены эти предметы?

— В закрытом сундуке в том гараже, где находились Перри Мейсон и его секретарь.

— Можете приступить к перекрестному допросу, — обратился Карсон к Мейсону.

— Вы утверждаете, — начал тот, — что искали доказательства, которые могли быть подкинуты кем-либо, и, как я заметил, вы сделали достаточно продолжительную паузу перед тем, как произнесли «кем-либо», и к тому же на этих словах сделали ударение.

— Думаю, это правильно, — сказал лейтенант Трэгг.

— Когда вы сказали «кем-либо», вы имели в виду определенное лицо?

— Совершенно верно.

— То есть вы хотели сказать, что эти вещи мог подложить я.

— Конечно, вы могли.

— Но вещи могла подложить также обвиняемая?

— Могла, хотя она в это время была в тюрьме и… да, конечно, могла их подложить.

— А также вещи могла подложить Мадж Элвуд?

— Вероятно, так тоже могло быть, — неуверенно и после некоторого колебания ответил лейтенант Трэгг.

— Спасибо, — сказал Мейсон. — Это все. Больше вопросов нет.

— В данный момент, — сказал Карсон, — с разрешения суда, мы прилагаем отчаянные усилия, чтобы связаться с Мадж Элвуд. Но, кажется, ее очень трудно найти. Однако, если вернуться к юбке, которая была опознана лейтенантом Трэггом как принадлежащая Мадж Элвуд, я хочу вызвать на свидетельское место Берту Андерсон.

Берта Андерсон вышла и приняла присягу. Мейсон узнал в ней управляющую домом в Санта-Моника.

— Ваша должность? — спросил Карсон.

— Я — управляющая «Келсингтон Апартментс» в Санта-Моника.

— Вы знаете Мадж Элвуд?

— Знаю.

— Она проживает там?

— Да.

— Вы знаете мистера Перри Мейсона?

— Да, я встречалась с ним.

— Когда вы встречались с ним?

— Вчера днем.

— У вас был с ним разговор?

— Да.

— Касательно квартиры Мадж Элвуд?

— Да.

— И мистер Мейсон спрашивал вас, не сможет ли он попасть в квартиру, если вы дадите ему запасной ключ?

— Я возражаю, — сказал Мейсон, — на основании того, что вопрос некомпетентен, несуществен и не имеет отношения к делу, что он наводящий и ведет к умозаключению, и значит, при том, что обвинитель, отлично зная правила суда по отношению к беседам, ведущимся вне присутствия обвиняемой, умышленно пытается этими наводящими вопросами настроить суд против подзащитной.

— Возражение принято, — сказал судья Бэйтон, — и адвокату обвинения сделано предупреждение. Фактически, я хочу указать мистеру обвинителю, что расцениваю природу этого вопроса как попытку с его стороны обойти правила суда. Суд установил, хотя бы на данный период, что все, что сказал или сделал мистер Мейсон в отсутствие обвиняемой, не может быть обращено против нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x