Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00471-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон известен читателям всего мира не только как великолепный адвокат, но и как человек несколько авантюрного склада. Он берется за дело только в том случае, если твердо уверен в невиновности своего клиента. Его кредо — «нет ничего более обманчивого, чем косвенные улики». К нему приходят запутавшиеся в сложной ситуации бизнесмены, попавшие в неприятную историю юные девушки, безутешные родители, потерявшие своего ребенка…
Мейсон и его незаменимый секретарь Делла Стрит вновь и вновь помогают безвинным жертвам чужих преступных замыслов избежать тюремного заключения или даже электрического стула.

Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мистер Хенли вернулся к месту своей работы, — возразил Карсон. — Снова вызывать его в суд — значит опять замедлить слушание, и насколько мы понимаем, суд намерен скорее закончить это дело.

— Суд очень хочет закончить дело, — сказал судья Бэйтон, — но суд испытывает еще большее желание проследить, чтобы восторжествовала справедливость. Я не думаю, что это займет так уж много времени, и если мы попросим мистера Хенли прийти сюда, то можем продлить заседание до момента его прибытия.

— А пока мы будем ждать мистера Хенли, — добавил Мейсон, — я попрошу вызвать на свидетельское место еще раз лейтенанта Трэгга, и, может быть, его ответы смогут внести некоторую ясность.

— Отлично, — кивнул судья Бэйтон.

— Конечно, — раздраженно сказал Гамильтон Бюргер, — ведь это только предварительное слушание. Нам ведь только нужно показать, что совершено преступление и существуют достаточные основания полагать, что это преступление совершено обвиняемой.

— Это все, что вам нужно доказать на предварительном слушании, — подтвердил судья Бэйтон, — но дело зашло гораздо дальше. Поставлены под вопрос честность и профессиональная этика мистера Перри Мейсона и его секретаря. У суда нет никаких сомнений, что пресса постарается раздуть из этой ситуации целые тома. И уж если мы зашли так далеко, то нам ничего не остается, как идти до конца. Лейтенант Трэгг, будьте добры, вернитесь на свидетельское место. А пока я даю указание судебному приставу связаться по телефону с мистером Хенли и попросить его прийти в суд.

Трэгг вышел вперед и сел в кресло свидетеля.

— Грязные тарелки были найдены полицией в загородном доме? — спросил Мейсон.

— Были.

— Они были доставлены в лабораторию полиции?

— Да, сэр.

— Они были исследованы на отпечатки пальцев?

— Да, сэр.

— Вы нашли отпечатки пальцев обвиняемой на этих тарелках?

— Нашли.

— А почему вы пропустили этот факт на прямом допросе?

— Меня об этом не спрашивали.

— А где именно вы нашли отпечатки пальцев?

— На некоторых тарелках, и в особенности на миске, в которой размешивалось тесто для бисквитов.

— А на чашках?

— На чашках — нет.

— На тарелочках?

— На одной из тарелочек мы нашли один отпечаток пальца.

— И конечно, вы нашли отпечатки пальцев покойного?

— Да.

— А теперь скажите, вы нашли еще чьи-либо отпечатки пальцев?

Трэгг после некоторого колебания медленно кивнул.

— Да, там были отпечатки пальцев по меньшей мере еще одного лица.

— Вы идентифицировали эти отпечатки?

— Еще нет.

— А не потому ли вы забыли упомянуть об отпечатках пальцев обвиняемой, что обвинение боялось, как бы я на перекрестном допросе не задал вам вопроса: не обнаружены ли там другие отпечатки?

— Мне было сказано, без необходимости не разглашать информацию.

— У вас есть образцы отпечатков пальцев Мадж Элвуд?

— Нет.

— Значит, вы не можете сказать, принадлежали эти отпечатки Мадж Элвуд или нет.

— Мы не знаем, чьи они. Известно, что они не принадлежат Сейди Ричмонд. Сначала мы подумали, что когда она в последний раз мыла посуду, то, расставляя тарелки по местам, могла, возможно, оставить свои следы. Поэтому мы сняли ее отпечатки и сравнили. Они не совпали.

— Теперь вот что, — продолжал Мейсон. — Рассказывая вам свою историю, говорила ли обвиняемая, что покойный признался ей в том, что первый телефонный звонок был им сфабрикован? То есть, иными словами: оставив обвиняемую в машине, Лоринг Ламонт вошел в дом, позвонил кому-то и попросил абонента перезвонить ему спустя несколько минут?

— Да, говорила.

— Вы не сделали попытки проследить этот звонок?

— Мы проверили все звонки, которые в ту ночь исходили из загородного дома.

— И опять же вы не упомянули об этом факте на прямом допросе, — заметил Мейсон.

— И опять же меня не спрашивали.

— А теперь вас спрашивают, — сказал Мейсон. — Кому звонил Лоринг Ламонт?

— Мы не знаем, — ответил лейтенант Трэгг. — Это был звонок от абонента к абоненту. Он набрал номер административной конторы компании Ламонта.

— Значит, звонок не был направлен какому-то определенному лицу? — с удивлением спросил Мейсон.

— Просто в контору.

— Хорошо. А кому были адресованы другие звонки? — в отчаянии спросил Мейсон. — После того как он обнаружил, что ему нужны сухая одежда и ботинки, кому тогда позвонил?

— Подождите отвечать на этот вопрос, — прервал Карсон. — С разрешения суда, мы возражаем против этого вопроса, как против спорного, использующего факты, которых не было в доказательствах, и несоответствующего правилам перекрестного допроса.

— Возражение принято по отношению к последней части вопроса, — сказал судья Бэйтон. — Первая половина вопроса остается. Кому еще звонил Лоринг Ламонт из загородного дома?

— Никому, — сказал Трэгг.

— Что?! — удивленно воскликнул Мейсон.

— Больше звонков не было, — сказал Трэгг. — Я имею в виду междугородных звонков. Конечно, мы не знаем, звонил ли кто-нибудь туда, но что касается звонков оттуда, то был только один, адресованный в администрацию компании Ламонта.

— А время звонка? — спросил Мейсон.

— Время было шесть двадцать две, примерно то самое время, когда обвиняемая и покойный прибыли в загородный дом, если следовать истории, рассказанной нам обвиняемой.

Мейсон прикрыл глаза, напряженно размышляя.

— Есть еще вопросы? — спросил Бэйтон.

— Больше вопросов нет, — ответил Мейсон.

— Вопросов нет, — произнес Карсон.

— Мы объявляем десятиминутный перерыв, — сказал судья Бэйтон. — Продолжим, как только Джером Хенли появится в суде.

Судья Бэйтон оставил скамью. Гамильтон Бюргер встал и, нарочито игнорируя Мейсона, проследовал в приемную. Мейсон повернулся к Полу Дрейку и Делле Стрит.

— Отлично, у нас есть десять минут, чтобы найти объяснение. Какого же черта, что там случилось? Ло-ринг Ламонт наверняка должен был как-то организовать доставку в загородный дом сухих брюк и ботинок. Каким же образом он мог это сделать, если не пользовался телефоном?

Из уже представленных доказательств мы знаем, что история Арлины — правда. Мы знаем, что он заставил ее пролезть сквозь влажные кусты, а сам пролез под колючей проволокой и при этом порвал брюки. Мы знаем, что он бежал по грязи на дороге и его ботинки были совершенно мокрые. И однако до того, как он был убит, кто-то еще появился в доме. Теперь мы абсолютно уверены, что этим «кто-то» должна была быть Мадж Элвуд, но как Мадж Элвуд привезла ему сухие брюки, если он ей не звонил? Как она попала в его квартиру?

Дрейк пожал плечами.

— Вряд ли у них была телепатическая связь.

— Есть только один ответ, — предположил Мейсон. — Мадж Элвуд сама позвонила ему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x