Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00068-
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герой этих романов — знаменитый адвокат Перри Мейсон не сидит у себя в кабинете, расследуя преступления, а умудряется, как всегда, очутиться в эпицентре событий, все разгадать, распутать быстрее полиции, первым узнать, что произошло на самом деле, и не допустить, чтобы, опираясь на сомнительные улики, людей незаслуженно обвиняли.

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Надеюсь, я не опоздал.

Джордж Броган, увидев Мейсона, ухмыльнулся, подошел к окну и, подняв шторы, впустил в комнату утренние солнечные лучи.

Вид у Брогана был довольно жалкий. Лицо его потемнело от густой щетины. Воротник рубашки помят и грязен. Лицо, вероятно после бессонной ночи, посерело и отекло. Воспаленные глаза смотрели устало. От него разило спиртным.

— Простите, Мейсон, — сказал Броган, — вы читали мою записку?

Адвокат удивленно посмотрел на него.

— Вот она, шеф, — сказал Делла Стрит, протягивая Мейсону бумажку. — Она была прикреплена к двери.

Броган внимательно посмотрел на Деллу.

— Мисс Стрит, мой личный секретарь, — представил ее Мейсон. — Сегодня я взял ее с собой. Она подошла немного раньше, чем я.

— О, — произнес Броган и, поклонившись, пробормотал обычные при знакомстве слова приветствия; его глаза воровато и испуганно наблюдали за читавшим записку Мейсоном.

— Мне очень жаль, Мейсон, — сказал Броган, когда адвокат окончил читать. — Обычно я прихожу на деловые встречи вовремя, но сегодня… Ну, вы сами видите', я даже не побрился. По дороге сюда я выжимал из машины всю скорость. Остановился, только чтобы выпить чашку кофе и перекусить. У меня разболелась голова, и без кофе я бы сейчас вообще ни на что не годился. Но как бы там ни было, я опоздал только, — он глянул на часы, — на пять минут. Я надеялся закончить игру пораньше, но вы знаете, как это бывает, Мейсон: начал проигрывать, разозлился и забыл про время. Потом мне повезло, я вернул свои деньги и даже выиграл немного и… ну, когда попадаешь в такую ситуацию, то думаешь: «Сыграю-ка я еще одну партию». Так партия за партией я откладывал свой уход, пока времени осталось совсем в обрез. Я прошу прощения. Присаживайтесь. Надеюсь, женщины простят мне мой внешний вид.

Знаю, о чем вы думали и думаете, Мейсон. Думаете, что это не магнитофон испортился, а что-то случилось с записью. Я сейчас поставлю ее для вас еще разок, и вы увидите, что с ней все в порядке. Но сначала, если вы не против, я приготовлю немного крепкого кофе…

Броган направился на кухню. Сильвия Этвуд метнула на Мейсона предостерегающий взгляд.

Броган вошел в кухню и остановился^ застыв на месте.

— Что случилось? — спросил следовавший за ним Мейсон.

Броган медленно повернулся, закрыл за собой дверь, подошел к Мейсону и остановился, глядя на него холодным, осуждающим взглядом.

— Черт возьми, что это значит, Мейсон?

— О чем вы?

— Я оставил эту записку на двери. Квартира была открыта всю ночь. Вы пришли утром и прочитали записку. Вы… Вот что мне надо сейчас делать.

Броган бросился к телефону, схватил телефонную трубку и набрал номер.

— Скорее соедините меня с главным полицейским управлением, — произнес он. — Совершено убийство. У меня сейчас находятся три человека. Возможно, кто-то из них является убийцей.

Глава 7

Сержант Голкомб из отдела расследования убийств мог при желании без особых усилий быть крайне неприятным, саркастичным и своенравным.

На этот раз он был в особенном ударе.

— Послушайт. е, — сердито сказал Мейсон, — я не могу ждать здесь целый день. Я сижу уже два часа.

Сержант Голкомб, оккупировавший квартиру управляющего домом, лишил свидетелей возможности общаться друг с другом и теперь допрашивал Перри Мейсона. Его глаза зловеще поблескивали.

— Не морочьте мне голову, — сказал он. — Со мной этот номер не пройдет. Вы перестарались и нашли слишком много трупов.

— Я не находил этот труп.

— Это вы так говорите.

— Кто сказал, что я его нашел?

— Вопросы здесь задаю я.

— Тогда Задавайте их.

— Вы были знакомы с Дж. Фричем при его жизни?

— Я ни разу не видел этого человека.

— При каких обстоятельствах обнаружили его тело?

— Джордж Броган пошел в кухню, чтобы приготовить кофе, вернулся и вызвал полицию.

— Что вы тут делали?

— У меня с Броганом была назначена встреча.

— С какой целью?

— Обсудить один деловой вопрос.

— Расскажите мне о нем.

Мейсон покачал головой.

— Почему?

— Это конфиденциальный вопрос.

— Ничто не может быть конфиденциальным, когда речь идет об убийстве.

— Тут мы с вами расходимся во мнении. Мы расходились раньше и, смею предположить, будем расходиться в будущем.

— Мне известно, что, когда вы впервые приходили к Брогану, то притворились глухим и на вас был слуховой аппарат. Дайте мне взглянуть.

— На нем ничего не записано. Я не включал его. Я ждал, когда моя беседа с. Джорджем Броганом…

— Дайте мне взглянуть.

Мейсон достал' магнитофон из кармана и передал сержанту.

Голкомб разглядывал его несколько минут, потом открыл свой портфель и положил туда магнитофон.

— После осмотра вам его вернут. На слово я вам не верю.

— Нет там сейчас никакой записи.

— А какая запись была раньше?

— Это мое дело или, скорее, дело моего клиента.

— Я могу это выяснить, — пригрозил Голкомб.

— Пожалуйста, выясняйте.

— Броган говорит, что оставил вам записку на своей двери.

Мейсон кивнул.

— Эта записка находилась у Деллы Стрит, вашей секретарши.

— Что она вам сказала?

Голкомб усмехнулся.

— Вопросы задаю я.

— Очень хорошо. — Мейсон сжал губы и нахмурился. — Тогда не теряйте времени, задавайте.

— Не забывайте, что вы адвокат, судебный исполнитель, — продолжал Голкомб. — Неужели вы думаете, что вам удастся сознательно утаить какие-то сведения?

— При вступлении в должность я поклялся, что буду защищать своих клиентов. И я буду защищать их по мере сил. Вам не удастся меря запугать и получить сведения, которые я не считаю нужным разглашать.

— Это ваша клиентка убила Фрича?

— Откуда, черт возьми, я могу это знать?

— То есть как это? — удивился Голкомб.

— Я сказал, что не знаю.

— Почему? — Голкомб прищурился. — Что заставляет вас ее подозревать?

— к ее не подозреваю.

— Но ваши слова означают, что вы не исключаете возможность того, что Фрича убила ваша клиентка.

— Конечно, такая возможность существует.

— Но точно вы не знаете?

— Не знаю.

— Почему?

— Потому что мне не позволили поговорить с моей клиенткой, мне ни с кем не позволили поговорить.

— Неужели вы думаете, что я настолько глуп, чтобы дать вам возможность сочинить удобную для вас историю, а меня оставить с носом? Я не настолько наивен.

— А неужели вы думаете, что я настолько глуп, чтобы дать вам сведения, касающиеся моей клиентки, предварительно не посоветовавшись с ней?

Лицо Голкомба потемнело.

— Я либо вытяну из вас эти сведения, либо вы пожалеете, что не дали мне их.

— Не теряйте времени. Спрашивайте.

— Что вы здесь делали?

— У меня была назначена встреча.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x