Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00068-
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герой этих романов — знаменитый адвокат Перри Мейсон не сидит у себя в кабинете, расследуя преступления, а умудряется, как всегда, очутиться в эпицентре событий, все разгадать, распутать быстрее полиции, первым узнать, что произошло на самом деле, и не допустить, чтобы, опираясь на сомнительные улики, людей незаслуженно обвиняли.

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С кем?

— С Джорджем Броганом.

— На какое время?

— На девять утра.

— И когда вы сюда пришли?

— Я не смотрел на часы.

— Броган оставил на двери записку.

— Кажется, так.

— Ваша секретарша говорит, что прочитала ее.

— Благодарю.

— За что?

— За то, что сообщили мне слова моей секретарши.

— Я сообщил вам не все, что она сказала.

— Тогда беру свои слова назад.

— Это вам ничего не даст.

— Вам тоже.

— Когда вы впервые узнали, что Фрич убит?

— Я до сих пор не знаю, что он убит.

— Я сказал вам.

— Я слышал.

— Вы мне не верите?

— Я этого не говорил.

— Вы подразумевали это.

Мейсон пожал плечами и закурил сигарету.

— Когда вы последний раз видели Фрича живым?

— Я ни разу не видел его живым.

— Когда вы впервые увидели его тело?

— Я не видел его тела.

— Какие у вас отношения с миссис Сильвией Бэйн Этвуд?

— Она моя клиентка.

— Когда она пришла сюда?

— Не знаю.

— Под словом «сюда» я подразумеваю квартиру Брогана.

— Не знаю.

— Что она вам сказала? ~

— У меня не было возможности поговорить с ней.

— Я не об этом вас спрашиваю.

— А я вам отвечаю на вопрос.

— Она сказала вам, когда пришла в квартиру Брогана?

— Повторяю, у меня не было возможности спросить ее.

— Мне нужны точные, конкретные сведения.

— Я даю их вам.

— Когда пришла сюда ваша секретарша?

— У меня не было возможности поговорить с ней.

— Она пришла с вами, не так ли?

— У меня не было возможности поговорить с ней.

— Она не является вашей клиенткой, она только ваша секретарша.

— Откуда мне знать, что" она не моя клиентка? Откуда мне знать, что вы собираетесь делать? Вы дошли до того, что готовы обвинить ее в предумышленном убийстве.

— Ей-богу, Мейсон, — Голкомб вскочил на ноги, — у меня хватит смелости, чтобы обвинить вас в преднамеренном убийстве, не сомневайтесь.

— Вы мне угрожаете?

— Да, черт возьми, — закричал Голкомб, — я вам угрожаю и сделаю это!

— Прекрасно. Ввиду заявления, которое вы только что сделали, я отказываюсь от дачи каких-либо показаний до консультации с адвокатом.

— С адвокатом?! — завопил Голкомб. — Вы сами адвокат, и чертовски хороший адвокат, хотя мне и неприятно это признавать.

— Самый лучший адвокат не может быть своим собственным клиентом. Если мне будет предъявлено обвинение в убийстве, я должен посоветоваться с адвокатом.

— Откуда я могу знать, предъявят ли вам обвинение в убийстве?

— Вы сказали, что сделаете это.

— И сделаю, если приду к выводу, что улик для этого достаточно.

— Ну и как, достаточно?

— Пока не знаю.

— В таком случае я не знаю, захочу ли давать вам показания. Я уже сказал, что на девять часов у меня была назначена встреча с Броганом, что я пришел на эту встречу. Возможно, я пришел на несколько минут раньше, возможно, немного опоздал. Я просто не догадался посмотреть на часы, даже не знаю, точно ли они ходят. Я знаю, что Броган оставил для меня на двери записку, где предлагал войти в его квартиру и подождать. Я задержался на улице. Когда я пришел, то увидел, что моя секретарша, Делла Стрит, заходит в квартиру Брогана, он идет за ней, а Сильвия Этвуд замыкает шествие. Я успел как раз вовремя, чтобы пойти следом и закрыть за нами дверь.,

Броган сразу начал нам объяснять, что всю ночь играл в покер, что ужасно торопился на обратном пути и остановился только для того, чтобы выпить чашку кофе. Он сказал, что чувствует себя не совсем хорошо, и извинился за опоздание. Я не смотрел на часы, но из-его слов понял, что было уже начало десятого.

— Тогда вы сами опоздали на эту встречу, — сделал вывод Голкомб.

Мейсон промолчал.

— Вы сразу пошли к Брогану после того, как припарковали машину?

— После того как припарковал машину?

— Да.

— Да.

Голкомб нахмурился.

— Что-то в вашей истории не все сходится.

Мейсон пожал плечами.

— Вы сразу пошли к Брогану?

— Конечно, а куда же еще?

— Вам пришлось искать место для припарковки машины. Женщины поднялись раньше вас.

Мейсон зевнул.

— Они поднялись раньше вас?

Мейсон улыбнулся.

— Я уже дал показания, сержант Голкомб. Ввиду того, что вы намерены обвинить меня в предумышленном убийстве, я отказываюсь от дачи дальнейших показаний, пока мне не предоставят адвоката. Полагаю, я в своем рассказе не упустил ничего, что могло бы помочь вам в расследовании, и у вас нет оснований думать, что я утаиваю от вас какую-то информацию. Но я не намерен раскрывать свои профессиональные тайны.

— По какому делу вы пришли к Брогану?

— Я не скажу вам этого.

— Вы можете сказать, является ли миссис Этвуд вашей клиенткой?

— Да.

— Что вы для нее делали?

— Оказывал услуги юридического, характера.

— Какие именно?

Мейсон пожал плечами.

— Броган говорит, что речь шла о какой-то магнитофонной записи.

— Неужели?

— Он сказал, что нигде не мог найти эту запись. Он думает, что ее взяли у него вы.

— Ну и ну.

— Вы взяли магнитную пленку в квартире Брогана?

— Нет.

— Вы знали, что Фрич жил в квартире напротив Брогана под именем Фрэнка Риди?

— Вы хотите сказать, что Фрич жил рядом с Броганом? — удивленно спросил Мейсон.

— Именно faK.

Мейсон поднял брови и присвистнул,

— Значит, не знали?

Мейсон промолчал.

— Ну, говорите же.

— Я уже все сказал.

— Вы не ответили на мои вопросы.

— Я не намерен отвечать на все ваши вопросц. Мне нужно их разграничить.

— И где же вы хотите провести эту грань? Только выражайтесь яснее, я записываю ваши слова.

— Я провожу очень четкую демаркационную линию, сержант Голкомб. Ваши вопросы сводятся к двум основным категориям.

— Хорошо. К каким?

— Те, на которые я хочу отвечать, и те, на которые я не хочу и не буду отвечать.

Лицо Голкомба налилось кровью.

— Очень интересную позицию занимает адвокат, черт возьми!

— А что вы мне предложите?

— Я советую вам отвечать на все вопросы, в противном случае вы попадете в чертовски трудную ситуацию.

— Я уже это слышал. Вы даже обрисовали мне эту ситуацию, пообещав обвинить меня в предумышленном убийстве. Так вот, сержант, я внимательно и терпеливо слушал вас, я находился здесь в то время, как допрашивали других свидетелей. Я считаю, что вы совершили большую глупость, распорядившись никого не выпускать из этого дома. Я — адвокат. В этом городе у меня есть офис. Вы всегда можете найти меня там. А сейчас я ухожу.

— Это вы так полагаете.

— Повторяю, я сейчас встану и уйду отсюда, если, конечно, вы не удержите меня силой. Но сделать это вы можете только после моего ареста. Если я арестован, то прошу предъявить мне официальное обвинение, чтобы я мог найти' себе поручителя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x