Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00068-
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герой этих романов — знаменитый адвокат Перри Мейсон не сидит у себя в кабинете, расследуя преступления, а умудряется, как всегда, очутиться в эпицентре событий, все разгадать, распутать быстрее полиции, первым узнать, что произошло на самом деле, и не допустить, чтобы, опираясь на сомнительные улики, людей незаслуженно обвиняли.

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— За умышленное убийство не отпускают под поручительство.

— Отлично. Тогда предъявите мне обвинение в умышленном убийстве.

— Я еще не готов к этому.-

— В таком случае, сержант, прощайте. Когда обвинение будет готово, вы меня найдете.

хМейсон поднялся и подошел к двери.

— Сидеть, — заорал Голкомб. — Я еще не все сказал.

— Зато я все сказал. — Мейсон открыл дверь.

— Держи.'его, — крикнул Голкомб полицейскому, — и веди его обратно'.

Подицейский схватил Мейсона за руку.

— Если вы собираетесь предъявить мне обвинение в предумышленном убийстве, сержант Голкомб, то я подожду, — сказал Мейсон. — Если хотите взять меня под стражу, то отвезите в главное полицейское управление. Если собираетесь удерживать меня здесь насильно, не арестовав, или арестуете, не предъявив никакого обвинения, я буду вынужден возбудить против вас дело за незаконный арест и оскорбление действием. Теперь решайте.

Полицейский отпустил руку Мейсона и растерянно посмотрел на Голкомба.

— Держи его, он запугивает нас.

— Вы предъявите мне обвинение?

— Вот что я вам скажу, — гневно бросил Голкомб. — Ваш рассказ не совпадает с тем, что я слышал от других свидетелей. Мне кажется, вы все-таки побывали в квартире Брогана.

— Повторяю, я вошел в его квартиру после того, как туда вошел он сам и эти две женщины.

— Вы в первый раз вошли?

— Сегодня — в первый. Но я уже был там вчера.

— Вы лжете.

— Идите вы к черту. — Мейсон вновь пошел к двери. Полицейский шагнул за ним.

Внезапно сержант Голкомб изменил свои намерения.

— Ладно, пусть'идет, — произнес он устало и упал в кресло.

Глава 8

В офисе Мейсона Пол Дрейк занял свое излюбленное положение в большом мягком кожаном кресле: перекинул ноги через один подлокотник и уперся спиной в другой, сцепив пальцы на затылке.

— Ну, давай рассказывай, как все было, — сказал Мейсон.

— фрича убили несколькими ударами пешни для колки льда. Наружного кровотечения почти не было, зато внутреннее было довольно сильным — два удара пронзили сердце.

— Сколько ранений было нанесено?

— Восемь.

— Кто-то хорошо постарался.

— Действительно. Хотя с таким пустяковым оружием, как пешня…

— Пешню нашли?

— Еще нет.

— У Брогана есть холодильник старого типа?

— Нет. Броган пользуется электрическим холодильником и бросает в напитки готовые ледяные кубики. То же самое делал Фрич. Полицейские не совсем уверены, что это была пешня, они лишь предполагают это. Но я скажу тебе то, что еще не пришло в голову полицейским.

— Слушаю.

— В доме Неда Бэйна тоже имеется электрический холодильник, но на веранде есть старомодный ящик для льда — иногда Неду Бэйну бывает необходим лед куском. Примерно пятьдесят фунтов в неделю.

— Голкомб еще не был у Бэйнов?

Нет.

— Делла сейчас там.

— Может быть, ей поискать пешню?

— Когда совершено убийство, Пол? — спросил Мейсон, ломолчав.

— Видимо, между полуночью и тремя часами ночи. Врач, производивший вскрытие, говорит, что абсолютно уверен в том, что убийство совершено не раньше полуночи и не позднее трех часов ночи.

Мейсон задумчиво прищурил глаза.

— Где ты был вчера ночью в это время, Перри?

— В постели.

— Вот что значит быть холостяком. Тебе нужно жениться. Теперь у тебя нет алиби, лишь твое ничем не подкрепленное слово.

— У входа в мой дом круглосуточно дежурит человек.

— Он бы увидел, если бы ты выходил?

— Думаю, да.

— И если бы вернулся?

Мейсон кивнул.

— Возможно, его сейчас допрашивают.

— Они что, серьезно думают, что это я убил Фрича? — недоверчиво спросил Мейсон.

— Ты знаешь, у Брогана безупречное алиби.

— Каким бы безупречным оно ни было, я ему не верю. Все это очень похоже на заговор с целью возбудить против меня дело. Как-то слишком уж вовремя Брогану подвернулась эта игра в покер. Я думаю, Броган и убил Фрича.

Дрейк покачал головой.

— Говорю тебе, у него алиби. Он начал играть в десять вечера и не трогался с места до пяти утра. Он сильно проигрывал. В пять часов он выходил, чтобы принести деньги, и отсутствовал минут сорок пять. Вернувшись, вновь начал играть и около восьми пытался уйти, заявив, что в девять у него важная встреча и ему надо побриться и сменить рубашку.

— Когда же он ушел?

— Точно никто не знает, но примерно в половине девятого. Он где-то позавтракал и вернулся к себе в тот момент, когда у двери стояли Делла Стрит и Сильвия Этвуд. Что рассказала им Делла, Перри?

— Ничего. Она заявила им, что, являясь моей секретаршей, всегда обладает конфиденциальной информацией, касающейся моих клиентов, а поскольку не знает деталей этого дела, то может невольно раскрыть информацию, противоречащую интересам моей клиентки. Поэтому она отказалась от дачи каких-либо показаний.

— Умница. Наверно, ей досталось от Голкомба.

— Конечно. Он всячески пытался заставить ее говорить, а она, приветливо улыбаясь, отвечала, что будет рада дать Голкомбу любую информацию, если он позволит ей посоветоваться со мной и выяснить, какая информация является конфиденциальной. В результате он узнал от нее лишь то, что она утром встала, оделась и подождала, пока я за ней заехал. Она не сказала даже, в какое время это происходило.

Дрейк кивнул.

— А что Сильвия Этвуд?

— Сильвию допрашивали первой. Она дала показания, и Голкомб отпустил ее. Я позвонил ей и попросил приехать, но ее еще нет.

— Ты расспрашивал ее по телефону?

— Только' в общих чертах. Делла не позволяет мне говорить лишнего.

— Ты, наверно, все же спросил Сильвию, что она рассказала Голкомбу?

' — Да. Она рассказала ему то же, что и Брогану. Как она поднялась к квартире Брогана, как увидела там Деллу Стрит, читающую записку, где говорилось, что, если хозяин задержится, мы можем сами войти в квартиру, как Делла не хотела входить, но Сильвия сказала: «Давайте зайдем». Тебя в этот момент с ними не было?

— Сильвия сказала Голкомбу, что Броган появился как раз во время их с Деллой беседы, а я парковал машину и пришел сразу после Брогана.

— Полицейские отыскали какого-то жильца, квартирующего на одном этаже с Броганом, который утверждает, что незадолго до девяти утра слышал в одной из квартир женский крик, — сказал Дрейк. — Этот свидетель полагает, что крик раздался в квартире Брогана. Соседи, проживающие этажом ниже, тоже слышали, как в квартире Брогана упало что-то тяжелое' и раздался женский крик, и тоже утверждают, что это произошло незадолго до девяти. Они запомнили время, поскольку ждали начала радиопередачи.

Свидетель с первого этажа видел, как миссис Этвуд пыталась припарковать свою машину и потратила уйму времени, втискиваясь в узкое пространство между двумя другими машинами. Когда появился владелец одной из машин и уехал, миссис Этвуд поставила свою машину на освободившееся место. Этот свидетель говорит, что тогда было полдевятого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x