Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры
- Название:Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00061-2, 5-218-00068-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Смейтесь, коли охота, — сказал Мейсон. — Но не думайте, что я сотворю чудо, вручив вам бесчисленные тысячи долларов. Говорю еще раз: я нашел сейф открытым, с приоткрытой дверцей, и, насколько мог определить, в нем ничего не было.
Она порывисто нагнулась и поцеловала его.
— Как же я буду рада отблагодарить вас!
— Выясним же, наконец, это! — рассердился Мейсон. — В этом сейфе я не нашел никаких денег, и при сложившихся обстоятельствах совершенно необходимо, чтобы никто, абсолютно никто не знал, что я ходил в квартиру.
— Конечно, мистер Мейсон, конечно! Я вполне понимаю необходимость держать это в полнейшей тайне — теперь. Только не лучше бы вам закрыть сейф, восстановить штукатурку и повесить картину на место?
— Возможно, это было бы лучше, — возразил Мейсон, — но я оставил улики нетронутыми.
— Улики? — спросила она.
— Возможно, — сказал Мейсон. — И поскольку я не знал, что произошло в квартире, я не попробовал ничего изменить. Насколько я понимаю, за всем этим может стоять убийство!
— Ах, какие вы, адвокаты! Хорошо, что вы нашли решение. Единственное реальное решение. Мистер Мейсон, я так благодарна!
Она засмеялась.
— Я опять и опять пытаюсь вам объяснить, — Мейсон уже не скрывал раздражения, — что я в квартире не взял ничего!
— Да, да, я знаю. — Одарив Деллу Стрит улыбкой, она направилась к двери.
— Вернитесь! — остановил Мейсон. — Давайте выясним все сейчас.
— Как-нибудь в другой раз, мистер Мейсон, у меня важное… Ну, я… Я пришла сюда в спешке и должна… я просто должна вернуться. Я так вам благодарна, мистер Мейсон! Вы даже понять не можете, как я вам благодарна! Доброй ночи. — И быстро вышла из конторы.
— Делла, дозвонись до Пола Дрейка, — попросил-Мейсон.
Она, быстро вращая диск; набрала номер рабочего телефона Дрейка.
— Он у телефона.
Мейсон взял трубку.
— Пол, твои люди пасут миссис Мальден?
— Да.
— У тебя есть незанятые оперативники, которых можно послать на задание?
— Ею заняты трое. Один ждет около ее дома, другой выслеживает, а третий…
— Она только что вышла из моей конторы, — предупредил Мейсон. — Не упустите ее.
— Хорошо, Перри. За нею следят. Если бы упустили, я уже знал бы.
— Хорошо. Ты понял меня, Пол? Она ушла из конторы. Если ей удастся избавиться от «хвоста», скажи своему сотруднику, чтобы он попытался застать ее в меблированных комнатах в Диксивуде, — сказал Мейсон.
— Диксивуд…'Так?
— Правильно.
— Хорошо. Если позвонит, что потерял ее, я его проинструктирую. Но не стоит беспокоиться, Перри. Эти никого не упустят. Они ветераны.
— Хорошо, — одобрил Мейсон и положил трубку.
— Думаете, она поедет в Диксивуд? — спросила Делла.
— Возможно.
— Зачем?
— Чтобы закрыть и запереть сейф, стереть отпечатки пальцев, которые мы не заметили, вернуть на место кусок штукатурки и картину.
— Налоговая инспекция в конце концов узнает о квартире?
— В конце концов они о квартире узнают.
— И найдут сейф?
— Возможно, найдут.
— Что тогда?
Мейсон пожал плечами.
— Думаете, она вправду поверила, что вы деньги вынули и спрятали?
— Конечно, — подтвердил Мейсон, — это было бы умным поступком для адвоката простодушного, находчивого и привязанного к своему клиенту. Но шло бы вразрез с профессиональной этикой.
— Имеете в виду просто взять деньги и?..
— Давай посмотрим на это с другой стороны, — предложил Мейсон. — Допустим, что завещание на имущество утверждено. Предъявлен сейф с примерно сотней долларов наличными. Бухгалтерские книги доктора с подведенным балансом, показывающие, что все в идеальном порядке, хотя те, из налоговой инспекции, думают: что-то утаили. А затем всплывает сотня тысяч долларов наличными. Возникает вопрос, откуда эти деньги?
Делла Стрит понимающе кивнула.
— Налоговая инспекция утверждает, что доктор Мальден утаивал наличные, и оценивает их примерно в сотню тысяч долларов. Если такую или почти такую сумму обнаружат в сейфе секретной квартиры, которую содержал доктор Мальден, это. будет сенсационным подтверждением их требований. Они вмешаются, наложат штрафы, пени. Деньги конфискуют и станут утверждать, что, поскольку миссис Мальден сделала объединенный возврат, она замешана в мошенничестве. И поднимут большой шум. Что до сегодняшнего положения дел, то найдут сейф пустым, если все-таки найдут.
Делла Стрит опять кивнула. Мейсон продолжил:
— Они останутся ни с чем при своем утверждении, что мистер Мальден утаил и скопил некую часть наличными и не смог за нее отчитаться.
— Да, — согласилась Делла Стрит, — понимаю. Разница есть, и существенная.
— Таким образом, — сказал Мейсон, — любой адвокат, который проник бы а квартиру, унес бы в портфеле сто тысяч, подождал, пока все уляжется, а затем сказал бы миссис Мальден: «У меня для вас небольшой подарок», — и отдал ей пятьдесят тысяч долларов без налога, получил бы вечную благодарность клиента плюс пятьдесят тысяч долларов, опять-таки без налога, чтобы положить их в свой депозитный сейф.
— Черт возьми, — сказала Делла Стрит, — это выглядит заманчиво.
— Не правда ли? И единственная неприятная вещь — необходимость нарушить несколько правил.
— Не опасаясь, что нас поймают, — сказала Делла.
— Не опасаясь, что нас поймают, — согласился он.
— И миссис Мальден думает, что вы это проделали.
— Она говорит, что да. И когда все придет в норму, она, если не получит в подарок пятьдесят тысяч долларов, очень обидится, Делла.
— Как полагаете, что может случиться?
— Полагаю, мы попали в хитро подстроенную ловушку.
— Думаете, миссис Мальден решила вас. подставить?
— Не знаю, кто подстроил ловушку. Допустим, это Глэдис Фосс. Допустим, сейф очистила она.
— Но допустим, что вы не Нашли сейфа? — предложила Делла.
— Они подстроили все так, чтобы я обязательно его нашел, — подчеркнул Мейсон.
— Но как бы вы узнали комбинацию шифра?
— Загляни-ка еще раз в записную книжку, которую оставила миссис Мальден. Возможно, ответ в ней, — сказал Мейсон.
Делла принесла фотостатические копии записной книжки. Они вместе перелистали страницы. Мейсон просмотрел их до конца, потом вернулся к началу.
— Кажется, это просто записи о встречах и… О-о! Что этоТ
Он показал на цифру на второй странице: 54-4. Помедлив немного, адвокат стал листать дальше. Через три страницы среди записей о статьях в медицинских журналах, которые доктор Мальден, вероятно, хотел прочитать, обнаружилось: 31-3. Перевернув еще две страницы, натолкнулся на 2-26. Еще через две, в правом верхнем углу страницы: 19.
— Ну, — сказал Мейсон, — вот комбинация: пятьдесят четыре, четыре раза вправо; тридцать один, три раза влево, двадцать шесть, два раза вправо, девятнадцать влево.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: