Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00108-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Американский писатель Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — виднейшая фигура детективного жанра. Его герой, адвокат Перри Мейсон, защищая своих клиентов, служит не только гражданским законам, но и отстаивает законы чести, оправдывая людей, попавших порой в очень щекотливое положение, из которого не видится выхода. За это Мейсон получает славу одного из самых наблюдательных, умных и порядочных служителей правосудия.

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мейсон молчал.

— Ты здесь? — спросил Дрейк.

— Да.

— Жена Аргайла оставила его полгода назад. Он спекулирует нефтяными акциями. У него два компаньона — Дадли Гейтс и. Росс Холлистер. Холлистер живет в Санта-дель-Барра. Он-то имеет деньги. С тех пор как ушла жена, Аргайл живет совершенно один. Из прислуги у него шофер-слуга и женщина, которая приходит убирать квартиру. В клубе пользуется хорошей репутацией. Все говорят, что его новые нефтяные участки, где-то на севере, это золотое дно. Портье утверждает: Аргайл пришел в клуб выпивши, был немного «под мухой». Что еще нужно, Перри? Это тот, кого ты искал.

Невозможно!

— Ты что, не можешь говорить свободно?

— Да.

— Ну что ж, не дай себя одурачить. Все равно он, кто бы ни был, лжет. Тот, кого ты ищешь — Аргайл.

— Он даст мне сейчас письменное объяснение и чек на десять тысяч долларов, — тихо сказал Мейсон и, прежде чем положить трубку, услышал удивленный вздох Дрейка.

Глава 8

Ведя машину на высокой скорости по Бичнот-стрит, Мейсон обратился к Делле:

— Послушай, подвезу тебя к гостинице «Кеттерлинг», оттуда возьмешь такси. Поедешь к Полу Дрейку и все расскажешь. Потом в нашем бюро будешь ждать моего звонка. Я поеду поговорю с Аргайлом, а потом на Саут-Гондола-авеню.

— Будьте осторожны. Мне кажется, что это ловушка.

— ЗнЪю, — ответил Мейсон. — Кто-то играет со мной. Хочу узнать кто.

Пока ехали до гостиницы, Мейсон не произнес ни слова.

— Значит, я должна доложить Полу, а потом ждать? — уточнила Делла.

— Да.

— Хорошо, — сказала она, выпрыгнув из машины. — Желаю удачи.

Он улыбнулся.

— В том-то и беда, что удач слишком много. Подумать только: два водителя признают, что виноваты, а авария только одна.

Он поехал к дому Аргайла на Вест-Казино-бульвар, 938. Большого «бьюика» у подъезда не было, на звонок никто не отозвался.

Мейсон вернулся к машине и поехал к Саут-Гондола-авеню. Поставил машину за несколько кварталов до дома Люсиль Бартон. Остальное расстояние прошел пешком. Обошел вокруг дома и без труда по номеру 208 на двери нашел гараж Люсиль. Двери закрыты только на щеколду. Внутри темно.

Мейсон приоткрыл дверь. Удостоверившись, что машины в гараже нет, пересек улицу и зашел на углу в табачную лавочку, где был телефон. Набрал секретный номер своего личного кабинета.

— Алло, Делла, — тихо сказал он. — Я на Саут-Гон-дола-авеню. Она куда-то поехала на машине. Попробую найти этот блокнотик.

— Я боялась, что именно это придет вам в голову. Когда вернетесь?

— Скоро.

Она понизила голос до шепота:

— В приемной сидит мистер Аргайл. Взволнован.

— Что случилось?

— Видно, что-то на совести.

— Думаешь, хочет изменить показания?

— Пожалуй, нет.

— Сколько уже ждет?

— Сказал, что вышел из дому сразу после вашего визита. Он правда чем-то обеспокоен. Признался, что тогда не мог говорить откровенно, и очень хочет вас увидеть.

— А почему не мог?

— Не сказал.

— Причина только одна: его шофер-слуга.

— Почему он его попросту не выслал?

— Не знаю. В их взаимоотношениях что-то странное.

— Шофер сидит в машине. Когда я сказала, что вас нет и не знаю, когда будете, мистер Аргайл сошел вниз, чтобы отправить его. Аргайл сказал — будет ждать вас сколько угодно долго.

— Хорошо, — сказал Мейсон. — Сейчас приеду.

Мейсон повесил трубку и быстро вернулся к дому

Люсиль Бартон. Открыл входную дверь ключом, взбежал по лестнице на второй этаж, убедился, что коридор пуст, и постучал в дверь квартиры 208.

Никто не ответил.

Оглянувшись, не идет ли кто, вставил ключ в замок и повернул. Открыл дверь и быстро вошел в квартиру.

Всюду горел свет. Секретер был открыт, верхний ящик с правой стороны пуст. Блокнотик и револьвер исчезли.

Мейсон тихонько выругался, сделал два шага к спальне и замер. С места, где он стоял, можно было заглянуть в полуоткрытые двери спальни и ванной. В ванной за занавеской стояла девушка. Шума льющейся воды не было слышно, значит, кран закрыла только что. Возле ванны на белом табурете поблескивал сталью револьвер — плоский, зловещий и отвратительный.

Когда Мейсон приглядывался к силуэту женщины, из-за занавески высунулась голая мокрая рука и схватила револьвер.

Мейсон быстро отшатнулся.

— Алло! — крикнул он. — Есть кто дома?

— Кто… Кто там?

— Алло, — повторил он. — Я — Перри Мейсон.

— Ох!.. Вы один?

— Да-

— Я как раз принимала душ. Как вы вошли?

— Позвонйл, никто не ответил. Тогда толкнул дверь, и она сама открылась.

— Ох, — сказала она, — этот замок иногда не закрывается. Пожалуйста, присядьте. Через две минуты я буду готова. Но, пожалуйста, закройте дверь в спальню. Я не одета.

— Я должен сразу же вас увидеть.

Она засмеялась.

— Ну, сразу же не получится.

— Нельзя терять времени, — произнес Мейсон.

— А вы нетерпеливы. Закройте входную дверь, мистер Мейсон, и проверьте, заперлась ли она на этот раз. Закройте и дверь спальни. Я буду готова через две-три секунды, только вытрусь и что-нибудь накину.

Он закрыл дверь спальни, убедился, что входная дверь заперта, а потом подошел к секретеру. Секунд десять осматривал его содержимое, но не нашел и следа блокнотика, который видел утром.

Он уселся возле стола и стал ждать. Через несколько минут открылась дверь спальни, и вышла Люсиль Бартон в темном шелковом халате, плотно облегающем все ее прелести.

Мейсон поднялся.

Поколебавшись, она улыбнулась и подала руку.

Мейсон прижал ее к себе и обнял одной рукой.

— Но… мистер Мейсон! Этого я от вас не ожидала.

Руки Мейсона быстро задвигались.

Что вы ищете?

— В данный момент — револьвер.

— Ох. — Ее голос явственно изменился.

— Куда вы его дели?

— Вы меня видели. Правда, мистер Мейсон? Вы меня видели через занавеску?

— Я видел револьвер на табурете, — ответил Мейсон. — Где он?

— В спальне. В сумочке.

— Пойдемте проверим.

— Я его принесу.

Мы t го принесем.

— В чем дело, мистер Мейсон? Вы мне не доверяете?

— Нет.

— Но… Мистер Мейсон, что с вами происходит?

— Ничего. Просто я становлюсь предусмотрительным.

Она рассмеялась.

— Смотрите-ка, это как раз то, что Артур Колсон говорит обо мне. Утверждает, что я слишком предусмотрительна.

— По какому поводу он это говорил?

В ответ она снова рассмеялась. Тихо открыла дверь и первая вошла в спальню.

— Честно говоря, то, что вы делаете, слишком необычно, мистер Мейсон.

Она подошла к кровати и вдруг потянулась к сумочке, но Мейсон опередил ее, и она резко сказала:

— Мистер Мейсон, не трогайте револьвер. Не пробуйте…

— Зачем вам оружие?

— Для защиты.

Мейсон вынул револьвер, из сумочки, извлек патроны и положил их к себе в карман. Сделав это, вернул смертоносный предмет в сумочку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 14. Дело о разведенной кокетке, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x