Агата Кристи - Человек в коричневом костюме. Тайна замка Чимниз
- Название:Человек в коричневом костюме. Тайна замка Чимниз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-82543-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Человек в коричневом костюме. Тайна замка Чимниз краткое содержание
Две смерти - обыденная и загадочная. Пассажир метро, упавший под колеса поезда, и странное убийство туристки в старинном английском замке. Казалось бы, как могут быть связаны между собой столь разные происшествия? Ключ к разгадке тайны - человек в коричневом костюме!
Тайна замка Чимниз
Энтони Кейд вряд ли мог ожидать, что обычное поручение друга доставить рукопись по назначению швырнет его прямо в сердце международного заговора. Действительно ли так важны мемуары графа Стилптича? И кто скрывается под именем «короля Виктора»? Видимо, все это очень и впрямь важно - ибо за всей этой историей немедленно потянулся жуткий шлейф преступлений. Убийство, шантаж, украденные письма, пропажа знаменитого драгоценного камня, коварные замыслы тайной организации... Все ниточки ведут в Чимниз, один из старинных британских замков, где полицию ожидает ошеломляющая разгадка...
Человек в коричневом костюме. Тайна замка Чимниз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 20
БАТТЛ И ЭНТОНИ СОВЕЩАЮТСЯ
Кейд ничего не ответил. Он продолжал молча глядеть в окно. Некоторое время суперинтендант видел лишь его неподвижную спину.
– Что ж, доброй ночи, сэр, – сказал он наконец и повернул к выходу.
Энтони пошевелился.
– Подождите, Баттл.
Суперинтендант замер. Кейд отвернулся от окна, достал из портсигара сигарету и закурил. Затем, между двумя затяжками, спросил:
– Вас ведь очень интересует это дело в Стейнзе?
– Нет, сэр, я бы так не сказал. Просто оно необычное, вот и всё.
– Как, по-вашему, того человека застрелили там, где он был найден, или в другом месте?
– Я думаю, что его застрелили в другом месте, а труп привезли туда на машине.
– Я тоже так считаю, – сказал Энтони.
Что-то в его интонации побудило детектива устремить на него острый, пронизывающий взгляд.
– У вас есть на этот счет какие-нибудь идеи, сэр? Вы знаете, кто его туда привез?
– Да, – сказал Энтони. – Я.
И разозлился, видя непробиваемое спокойствие собеседника.
– Должен заметить, что вас нелегко поразить, Баттл, – заметил он.
– «Никогда не выдавай эмоций». Этому правилу меня обучили один раз, и с тех пор оно всегда шло мне на пользу.
– Ничего не скажешь, вы соблюдаете его на совесть, – сказал Энтони. – Не припомню, чтобы я хоть раз видел вас взволнованным. Ну, так вы хотите выслушать всю историю?
– С удовольствием, мистер Кейд.
Энтони придвинул два стула, они с детективом уселись, и он принялся излагать события вечера предшествующего четверга.
Баттл слушал его, ничем не выдавая своего интереса. Но под конец рассказа в его глазах мелькнула-таки лукавая искорка.
– Знаете, сэр, – сказал он, – когда-нибудь вы все же попадете в беду.
– Так, значит, вы опять не наденете на меня наручники?
– Мы предпочитаем держать наших подозреваемых на длинном поводке, – сказал суперинтендант Баттл.
– Очень деликатно выраженная мысль, – сказал Энтони. – Но веревочке, сколько она ни вейся, всегда приходит конец.
– Однако чего я не понимаю, сэр, – сказал Баттл, – так это почему вы решили признаться во всем сейчас?
– Это не так просто объяснить, – сказал Энтони. – Видите ли, Баттл, я пришел к выводу, что вы человек замечательных способностей. В самый нужный момент вы всегда оказываетесь на месте – вот как сегодня ночью. И я подумал, что, утаивая от вас эту информацию, я невольно порчу ваш стиль. Вы заслуживаете полного доступа ко всем фактам. Я сделал все, что мог, но на каждом шагу ошибался. До сих пор я вынужден был молчать, из-за миссис Ривел. Но теперь, когда мы точно знаем, что письма не имеют к ней никакого отношения, считать, будто она могла быть заинтересована в смерти этого малого, просто смешно. Возможно, я с самого начала подал ей не самый лучший совет, но ведь она дала ему деньги, когда он пытался ее шантажировать, и хотя с ее стороны это была чистая прихоть, другие могли в это и не поверить.
– Да, присяжные вряд ли поверили бы, – подтвердил Баттл. – У них совсем нет воображения.
– А вы, значит, верите? – сказал Энтони, с любопытством глядя на него.
– Видите ли, мистер Кейд, я почти всю жизнь работаю среди этих людей. Я имею в виду тех, кого принято называть высшим классом. Понимаете, людям вообще свойственно заботиться о том, что о них подумают окружающие. Не беспокоятся только две группы населения – бездомные и аристократы. Те и другие поступают, как им вздумается, и не страдают из-за того, какое впечатление это произведет на других. Я говорю не о богатых бездельниках, которым только и дела, что закатывать вечеринки. Я о тех, кто с молоком матери впитал одну мысль – ничье мнение не имеет значения, кроме их собственного. Аристократы всегда такие – они бесстрашны, правдивы, но зачастую необычайно бестолковы.
– Очень интересная лекция, Баттл. Наверное, когда-нибудь и вы тоже возьметесь за мемуары. Вот уж их-то я хотел бы почитать.
Детектив встретил это предположение улыбкой, но ничего не сказал.
– А пока я задам вам один вопрос, – продолжал Энтони. – Вы сразу связали меня с этим делом в Стейнзе? Судя по тому, как вы себя вели, думаю, что да.
– Вы правы. У меня было такое предчувствие. Но предчувствие к делу не пришьешь. А вы, мистер Кейд, вели себя прекрасно. Ни разу не переборщили с беспечностью.
– Я рад, – сказал Энтони. – У меня было ощущение, что с самого нашего знакомства вы постоянно расставляли мне маленькие ловушки. Мне удалось не попасть ни в одну из них, но напряжение все равно было изрядным.
Баттл мрачно усмехнулся.
– В этом и есть секрет, сэр. Не давайте мошеннику опомниться – пусть мечется, вертится, изворачивается. Рано или поздно нервы сдают даже у самых прожженных, и они попадаются.
– Вы просто сама жизнерадостность, Баттл. Интересно, когда же вы меня поймаете?
– У вас длинный поводок, сэр, – процитировал сам себя суперинтендант, – веревка длинная.
– Ну, а пока ей не пришел конец, – сказал Энтони, – вы еще числите меня вашим помощником-любителем?
– Разумеется, мистер Кейд.
– Значит, я остаюсь доктором Ватсоном при Шерлоке Холмсе.
– Детективные истории, в общем-то, ерунда, – сказал Баттл без всякого выражения. – Но они развлекают публику, – добавил он, подумав. – Так что иногда и от них есть прок.
– Какой, например? – спросил Энтони с любопытством.
– Они поддерживают представление о том, что полицейские глупы. Так что когда нам случается иметь дело с преступником-любителем – убийцей, к примеру, – то детективные романы приходятся очень кстати.
Энтони долго смотрел на него молча. Баттл сидел совершенно неподвижно, только помаргивая время от времени, его массивное квадратное лицо совершенно ничего не выражало. Наконец он встал.
– Спать уже поздно, – заметил он. – Пойду переговорю с его светлостью, если он уже встал. Всякий, кто захочет уехать, может теперь уезжать. Однако я буду весьма признателен его светлости, если он еще задержит некоторых своих гостей. Вы, сэр, пожалуйста, примите его приглашение, и миссис Ривел тоже.
– Вы уже нашли револьвер? – спросил вдруг Энтони.
– Вы о том, из которого застрелили принца Михаила? Нет, пока нет. Но он должен быть здесь, в доме или в парке... Пожалуй, я воспользуюсь вашим намеком, мистер Кейд, и пошлю своих ребят пошарить в птичьих гнездах. Да, окажись у нас в руках револьвер, мы бы сильно продвинулись в этом деле. Револьвер и еще те письма. Вы говорите, среди них было одно из Чимниз? Наверняка последнее. А в нем – зашифрованная инструкция, как найти камень.
– А какова ваша теория о том, кто убил Джузеппе? – спросил Энтони.
– Думаю, что он был обыкновенный вор и что его застали врасплох и заставили работать на себя либо люди Короля Виктора, либо Братство Красной Руки. Я бы нисколько не удивился, если бы оказалось, что Красная Рука и Король Виктор связаны. Это богатая и влиятельная организация, но вот с мозгами у нее туговато. Джузеппе дали задание стащить мемуары – они ведь не могли знать, что письма у вас; кстати, это и впрямь странное совпадение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: