Джеймс Чейз - Ангел без головы [litres]
- Название:Ангел без головы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1967
- ISBN:978-5-389-16378-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Ангел без головы [litres] краткое содержание
В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
Ангел без головы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он слышал, как Брукман поднялся на ноги и, спотыкаясь, двинулся к выходу.
Опасаясь, что противник может уйти, и не зная, насколько серьезно тот ранен, Серов ринулся следом.
Брукман услышал и, обернувшись, выстрелил наугад.
Пуля просвистела у виска Серова. Тот пригнулся и затаился в темноте до тех пор, пока Брукман не начал снова спускаться. Этот здоровяк двигался теперь совсем медленно.
Пуля ранила Брукмана в легкое. Он хорошо понимал, что ему пришел конец. Дышать становилось все труднее, Брукман буквально заливался кровью, но упорно продолжал топать вперед. Он заставил себя спуститься до первого этажа и, шатаясь, добрел до выхода. Переждал, по-прежнему прижимая к себе левой рукой коричневый конверт. Сплюнул кровью и шагнул, медленно и тяжело, как раненый слон, на тускло освещенную улицу.
Серов не отставал. Широкая спина Брукмана маячила перед ним, закрывая фонарь. Мишень была идеальная. Серов поднял пистолет и нажал спусковой крючок.
Брукман дернулся и упал на бок. Коричневый пакет вывалился из его рук в водосточный желоб.
Николюк, услышав выстрелы, выскочил из дома напротив с пистолетом в руке.
Гирланд наблюдал всю эту сцену из ближайшей подворотни. Он видел, как упал Брукман, как шлепнулся в водосточный желоб пакет. Гирланд достал было оружие, но тут раздался вой полицейской сирены, и он понял, что пытаться подобрать пакет слишком опасно.
Гирланд как можно осторожнее побежал по улице, стараясь держаться в тени домов, а затем нырнул в первый же переулок. Как раз в эту секунду к месту происшествия подъехали полицейские машины.
Гирланд быстро зашагал к своему отелю. «Ну вот и все, – думал он с горечью. – Тридцать тысяч долларов псу под хвост!»
Ну что ж, надо собираться и сматываться отсюда. Оставаться в Праге больше не имело смысла. Но тут он подумал о секретном документе. Теперь ведь нет Брукмана, который мог бы вернуть документ Дори. «А мне-то какое дело?» – спросил он себя. Однако, как ни странно, Гирланд невольно замедлил шаги и наконец остановился. В задумчивости прислонился к стене. «Да черт с ним, с Дори!» – попытался он убедить себя, но тут же поморщился. Нет! Он не мог допустить, чтобы столь секретный документ попал в лапы русским. «Сукин ты сын!» – выругал он себя. Дальше подумалось, что нельзя сбрасывать со счетов Маликова. Выехать из страны без досмотра не получится. Вспомнилась и Мала Рид. Эта девушка – агент Дори. Значит, она доставляет Дори документы!
Гирланд решил, что свяжется с ней, и сразу повеселел. Оглянулся в поисках такси, и ему почти сразу повезло: после недолгого ожидания нашлась машина, которая отвезла его в клуб «Альгамбра».
Он вошел в помещение, наполненное крикливыми звуками свинга и гулом голосов. К нему приблизился официант.
– Прошу прощения, но свободных столиков нет, – объявил он.
Гирланд достал десятидолларовую банкноту.
– Пристрой меня куда-нибудь, – попросил он, давая официанту получше разглядеть бумажку. – В отдельный кабинет.
Банкнота поменяла владельца.
– Есть один кабинет, сэр, он зарезервирован на половину двенадцатого. Можете побыть там полчаса.
– Отлично, – ответил Гирланд и последовал за официантом по узкому коридору в маленькое помещение, где располагался столик на четверых.
Оттуда открывался вид прямо на сцену клуба.
– Подходит, сэр? – спросил официант.
– Подходит… Погоди-ка, не убегай.
Гирланд поморщился от звуков, доносившихся со сцены. Там что-то распевали четыре полуголые, не слишком симпатичные девицы. Их пронзительные непоставленные голоса, усиленные колонками, резали слух. Гирланд присел к столику, вытащил из бумажника карточку и написал: «Не присоединитесь ли ко мне? Хочу купить у вас ангела». И протянул карточку официанту:
– Передашь Мале Рид – получишь еще десять баксов.
Официант поглядел на него, прочитал написанное на карточке и ухмыльнулся:
– Слушаю, сэр. Ужинать будете?
– Нет. Только поговорю с мисс Рид. Давай топай, товарищ.
Официант удалился, и Гирланду некоторое время пришлось сидеть в одиночестве, слушая в темноте завывания четырех девиц.
Наконец их номер закончился, и в зале зажгли несколько неярких ламп. По-видимому, начался антракт. Гирланд закурил и стал ждать дальше.
Через десять минут дверь отворилась и появилась Мала Рид. На ней все еще было голубое платье: она как раз собиралась переодеться, когда официант принес записку от Гирланда. Мала была очень напряжена, в глазах сквозила тревога. Увидев Гирланда, она отступила на шаг, в нерешительности разглядывая незваного гостя.
– Привет, детка! – сказал Гирланд, поднимаясь. – Заходи! – Он был вынужден почти кричать из-за громких разговоров вокруг. – Ты меня помнишь? Ну да, вижу, что помнишь. Ну-ну, не пугайся. Я всегда смирно веду себя с хорошенькими девушками.
Мала по-прежнему не двигалась и затравленно смотрела на него.
– Что… что вам нужно?
– Садись, – предложил Гирланд. – Расслабься. Нам есть о чем поговорить. Выпить хочешь?
– Нет. Что вам нужно?
– Присядь. – Гирланд пододвинул ей стул. – Не бойся меня. Ну садись же!
С большой неохотой Мала опустилась на стул.
– Ну вот, а теперь посмотри сюда, – начал Гирланд спокойным тоном. – Это тебе о чем-нибудь говорит?
Он коснулся узла галстука, потом провел большими пальцами по тыльной стороне лацканов пальто и похлопал себя по правому плечу левой рукой. Такие жесты использовали все агенты Дори при контакте с другими, ранее незнакомыми агентами.
Мала узнала условные сигналы. Значит, наглый американский красавчик явился от Дори. Однако эта мысль не избавила ее от страха.
Она кивнула.
– Ну и отлично, – сказал Гирланд. – А теперь слушай внимательно. Будет тебе работенка.
Гирланд начал было рассказывать о ей плане Дори, но Мала тут же прервала его:
– Хватит! Я не хочу об этом слышать! Я на него больше не работаю! – Она вскочила. – И я не хочу иметь со всеми вами ничего общего!
– Однако придется, – охладил ее пыл Гирланд. – А ну-ка сядь!
Мала постояла в нерешительности, но, уловив выражение его глаз, подчинилась.
– Ты уже перешла точку невозврата, – объяснил Гирланд. – Так что слушай.
Быстро и кратко он объяснил ей, как Дори предполагал внедрить в Прагу нового агента. Рассказал и о тридцати тысячах долларов. Затем последовала история Брукмана, вплоть до убийства.
– Итак, деньги пропали зря, – заключил Гирланд. – У нас остался только сверхсекретный документ, который надо вернуть Дори. Я этого сделать не могу. Маликов меня слишком хорошо знает. Так что придется…
Тут он осекся, потому что Мала отрицательно помотала головой:
– Он не взял деньги. Мы нашли их раньше. Они теперь спрятаны под постаментом ангела, – сказала она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: